Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 39

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Элизабет, покинув зал для дебатов, вытирая платком уголки глаз, гневно шагала по коридору. Скрепя зубами, за одним из поворотов она обнаружила стоявшую у окна Фелицию. Одну из тех, кто была виновна в нарушении планов по провокации Марты. Та растирала виски рукой и что-то бормотала себе под нос. Вспомнив её побег, Элизабет поспешила задать мучавший её вопрос и резко развернувшись устремилась к ней.

Остановившись напротив Фелиции, стараясь не накинуться на неё с обвинениями, подавляя гнев и смягчив голос она спросила:

[Элизабет] Что это было?

То, как она сбежала, как прилюдно заявила, что ей достаточно довольствоваться раскаянием и пониманием Марты, было явно не по плану Элизабет. Этого они не обсуждали и с чего вдруг Фелиция себя так повела, сыграв на руку Марте, требовало объяснений.

Фелиция, только услышав вопрос, заметила, что к ней подошли. Неожиданно для Элизабет, её подруга оказалась явно рассержена на неё.

[Фелиция] Что это было?! Это был мой вопрос! Мы так не договаривались, что ты там устроила?

Леди Бэкрли от удивления едва приоткрыла рот. Это её подвели, так почему же, теперь, Фелиция обвиняет в ответ?

[Элизабет] Что? О чём вы?

Не имея ни одной идеи, о причинах злости Фелиции, ей только и оставалось, что в недоумении спросить её об этом.

[Фелиция] Ты говорила, что мы встретимся и всё обсудим. Но ты не говорила, что будут дебаты… Что всё дойдёт до этого… Что она…

Изначально, они стремились изобличить Марту и вынудить её принести извинения. Разница была лишь в том, что Де Круа зацепилась за правила и традиции. Пусть, Элизабет и не озвучивала такую вероятность, так как и сама о ней не подумала, но что в этом такого? Ведь, Марта, просто пыталась избежать прилюдных извинений, и если бы они не сбежали, то этого вполне можно было избежать, стоило Элизабет вмешаться, но они всё испортили.

[Элизабет] Постой! Что здесь не так?! Чем больше людей…

Она искренне не понимала, что так разгневало Фелицию. Их с леди обсуждение слухов и сплетен, с учётом того, как это свойственно всей академии, по мнению Элизабет не могло быть причиной проблем. Тогда что же не так?

[Фелиция] Ты и вправду не понимаешь?

Она говорила это с ноткой отчаяния и искренним сожалением. Теперь, Элизабет начинала выходить из себя уже из-за того, что ничего не понимает. Почему она просто не скажет прямо?

[Элизабет] Что? Нет!

Абсолютное непонимание на лице Элизабет, ещё больше расстроило Фелицию.

[Фелиция] Ты хоть понимаешь, что бы было, если бы она приехала к нам с Хэйли домой?

Для Элизабет её слова продолжали оставаться загадкой. Фелиция, видя, что даже так, она ничего не может понять, в отчаянии потерев виски выпалила:

[Фелиция] Я сильно ошиблась, доверившись вам… простите…

После этого, она, спешно развернувшись зашагала прочь. Элизабет, сперва хотела её остановить и уже было открыла рот, но лишь замерла, в полнейшем замешательстве.

«Что бы было…приехала домой…?» - повторяя мысленно эти слова, Элизабет нервно крутила и изредка дёргала прядь своих волос.

Я не понимаю!

Сколько она ни пыталась, сходу, ей не удавалось найти ни одного правдоподобного объяснения. Приняв решение, что лучшим способом будет расспросить Хэйли, она устремилась на её поиски.

*Обычно она ждёт карету домой у фонтана, она должна быть ещё там.*

Пока Элизабет искала вторую сбежавшую, её гнев слегка уменьшился, неожиданный поворот событий, где она сама была виновата в крушении части плана, не выходил из её головы.

*Что я упустила?*

Пытаясь всё проанализировать, Элизабет, раз за разом прокручивала все события с момента первого разговора о Марте с тремя леди.

Её тайной целью, было разжечь грандиозный скандал, выставив Марту в самом худшем свете. Как тогда думала Элизабет, это неминуемо приведёт к новой волне слухов, которые коснутся и её с Кэлвином истории. Кроме того, если получится, возможно, что леди Де Круа настолько выйдет из себя, что подобно скандалу с тремя леди, оскорбит уже и саму Элизабет. Щедрая компенсация, была значимым бонусом, во всём этом.

Слава, полученная таким путём, высоко поднимет узнаваемость и популярность Элизабет. Играть роль несчастной жертвы, попытавшейся остановить злодейку, защитить от неё пострадавших леди и добиться справедливости, не оставит равнодушным никого в академии.

Само собой, раскрыть этот план никому было нельзя и для трёх леди он звучал иначе. Встретившись с ними, Элизабет предложила добиться искренних извинений от Марты. Всеобщее осуждение за неискренность и безнаказанность, а также принуждение к извинениям, по уверениям Элизабет, остановят Марту от новых попыток устроить скандал.

Убедить леди согласиться на это оказалось даже проще, чем она думала. Всё благодаря Шелли. Личная трагедия с тортом, тяжёлые переживания беззащитной, слабой девушки, обиженной за несчастный кусок десерта, вызвали волну сочувствия и жажду справедливости в сердцах Хэйли и Фелиции. Глядя на это, стоило упомянуть историю с Кэлвином, об их несчастном расставании по вине злодейки, а также вероятность новых жертв, побуждаемых безнаказанностью Марты, как, ей удалось окончательно убедить леди, согласиться на план усмирения Марты.

Хэйли сидела возле фонтана, установленного в центральном зале подготовительной школы. Она задумчиво смотрела куда-то вниз и совсем не шевелилась. Разгоряченная Элизабет, завидев её, быстро приближалась к смирно сидевшей девушке. Стараясь не выказывать своё раздражение и гнев, она тихонько присела рядом с Хэйли.

[Элизабет] Хэйли, ты так неожиданно сбежала, всё в порядке?

*Какого чёрта ты сбежала? Не говори мне, что ты просто испугалась, иначе я тебя утоплю в этом же фонтане!*

С большим усилием, ей удалось изобразить заботливую подругу, хотя на самом деле, ей хотелось на неё закричать. Она помнила, как незадолго до встречи, молодая леди Хэшфилд подозрительно спрашивала, не передумала ли она встречаться с Мартой? Потом ещё эта просьба, не заводить об этом речь, во время посещения поместья Хэшфилд. Всё это было странно и настало время всё выяснить, даже если ей придётся силой вытрясти из неё признание. Она жалела, что не сделала этого до дебатов, но уже было бессмысленно об этом думать.

Хэйли молчала.

[Элизабет] Эм, Хэйли?

*Отвечай же, чёртова рыба*

Неразговорчивость молодой леди Хэйли, в данный момент особенно сильно злила Элизабет. Сравнив её с рыбой, не издававшей ни звука, она уже мысленно отправляла её плавать в неглубоком фонтане за их спиной.

Хэйли перебирала пальчиками, но так ни чего и не ответила.

[Элизабет] Прошу, скажи мне, что случилось? Она тебя напугала?

*Лучше бы тебе заговорить, лучше бы тебе не молчать, мой предел близок, я за себя не ручаюсь!*

Волна злости росла в душе Элизабет словно лавина. Она предприняла ещё одну попытку разговорить беглянку и выдвинула одно из предположений о причинах её поступка. Хейли, только тихонько вздохнула.

[Элизабет] Ты можешь мне сказать, это останется только между нами. Я же обещала защитить вас от…

[Хэйли] Теперь уже всё в порядке. Мне нужно домой, простите.

Мысленно, Хэйли уже топили в бассейне, Элизабет сжимая мёртвой хваткой её тонкую шею, неразборчиво кричала проклятья и винила в происходящем молчание, задыхающейся сейчас утопленницы.

*Да что с ними не так?! Что за чёрт!?*

Догнав отошедшую уже на пару шагов Хэйли, леди Бэркли умоляющим голосом просила объяснений:

[Элизабет] Хэйли, пожалуйста, мне тяжело на душе, я что-то сделала не так? Почему вы с Фелицией сбежали? Если это не от испуга, я волнуюсь, не нахожу себе место, неужели в этом моя вина?

Мягко остановленная рукой Элизабет, Хэйли, наконец-то ответила. Она, подняв глаза, до этого смотревшие под ноги, коротко объяснила:

[Хэйли] Одно дело просить извинений, другое, раздувать скандал с дочерью сюзерена.

Вытянув свою руку, которую с вопросом сжимала Элизабет, Хэйли, едва поклонившись на прощание ушла прочь.

***

Элизабет, желая побыть в одиночестве, подальше ото всех, отправилась гулять по зимнему саду академии. Найдя подходящую лавочку, она погрузилась в размышления. Сейчас её гнев немного утих, а обида и жажда мести, уступили место анализу, планированию и подведению итогов произошедшего.

Дочь баронов Бэркли, жила иной жизнью. Её родители отличались от остальных аристократов, потому, Элизабет не учла очень важной детали. Не у всех в семье царил такой хаос в отношениях, как у неё. Будучи детьми союзников Де Круа, визит дочери сюзеренов с официальным-визитом извинениями, уже после получения и компенсации и писем, явно грозил проблемами Фелиции и Хэйли со своими родителями.

Родителям не нужны были очередные неприятные разговоры с могущественными Де Круа. Их дети хоть и были признаны пострадавшими, всё же поставили своих родителей в крайне неловкое положение перед сюзереном. Марта ведь не просто так на них набросилась. Пусть это было явно излишним, но обсуждение лживых слухов, грубости, которые их дети позволили в адрес дочери сюзерена, заставили краснеть родителей трёх леди за такое, даже больше, чем Де Круа за взбешённую Марту.

Теперь было понятно, почему они так отреагировали на слова Марты об их сплетнях, именно о родителях в тот момент думали Фелиция и Хэйли, а не о мнении толпы. Что же на счёт Шелли, там ситуация была несколько иной, потому, о ней Элизабет в данный момент, не думала.

Страх Марты, страх родителей, всё это послужило причиной для отказа от претензий и спешный побег. Элизабет жалела, что так поздно поняла, почему та же Хэйли, уже на следующей после договора встрече, выказывала сомнения по поводу их плана.

Загрузка...