[Элизабет] А как на счёт извинений мне и Кэлвину?
Смерив взглядом Элизабет, Марта, чуть склонив голову набок, снисходительным тоном ответила:
[Марта] Жду вас в доме Де Круа, там я готова обсудить любые вопросы. Вы же у нас смелая и не побоитесь приехать ко мне в гости, верно?
Внутри, Элизабет недовольно скривилась, если Марта будет упорно избегать спора, вывести её на скандал будет не просто.
[Элизабет] Так покажите пример храбрости! Зачем куда-то ехать? Почему бы нам не обсудить это здесь и сейчас!? Вам есть, что скрывать? Не беспокойтесь, как и я, все присутствующие уже давно поняли кто вы на самом деле!
По толпе побежал ропот поддержки Элизабет. Альберт гневно озираясь, чувствовал, как честь Де Круа, буквально на его глазах, совершенно несправедливо пачкают мерзкими слухами.
[Альберт] Клевета!
Он снова не выдержал и ринулся в сторону Элизабет, Орбан, больше не сдерживал его, но резко повернувшая голову Марта, заставила его остановиться и замолчать. Он посчитал, что она желает сама себя защитить и был готов в любой момент её поддержать. Сейчас, в нём уже не осталось сомнений, что она на это способна, что можно не бояться угрозы безумных поступков с её стороны, хотя на то не было достаточно веских оснований.
Его сестра, в отличии от него, кажется вообще не разозлилась, она лишь усмехнувшись спросила:
[Марта] Да ну? Прямо-таки поняли? Может озвучите?
Марта, неспеша, угрожающе зашагала в сторону Бэркли. Элизабет, почувствовала волнение, но всё же уняла страх и осталась невозмутима, ведь все вокруг её поддерживали.
[Марта] Готовы ответить за свои слова?
Госпожа Де Круа всем своим видом олицетворяла уверенность и серьёзность, чем сбивала с толку многих вокруг. Она не была похожа на слабую, уличённую и застигнутую врасплох злодейку. Альберт был очарован ею сейчас и чувствовал праведный гнев и жажду справедливости.
[Элизабет] Только взгляните, она опять пытается запугивать!
Ища поддержки, она обратила внимание, что со стороны, побег двух леди, едва не расплакавшаяся Шелли, а теперь и Элизабет, все они явно подверглись психологическому давлению. Каждый в этом зале почувствовал это и был согласен с Элизабет.
[Элизабет] Это вам пора ответить за Кэлвина! Ответить за свою подлость, бесстыдство, я не желаю более терпеть, хватит этой безнаказанности!
Самые возмутительные слова, которые только он мог услышать, терпение Альберта лопнуло:
[Альберт] Это ложь!
Отбросив снова сдерживавшую его руку Орбана, молодой Де Круа сделал пару шагов к Элизабет.
[Марта] Альберт! Не вмешивайся, прошу!
Остановив брата вытянутой рукой поперёк его пути, Марта, убедившись, что он не собирается продолжать, громко и твёрдо произнесла:
[Марта] С меня хватит! Я приехала сюда не ради вас и не позволю навязывать мне то, на что я не давала согласия. Желаете поговорить о Кэлвине? Жду вас у себя!
Альберт, возмущённо посмотрел на сестру. Он ожидал, что она размажет своими доводами гнусную ложь Элизабет, но вместо этого, Марта желает избежать спора и остаётся спокойна. Будто бы говорят не о ней, будто бы не их герцогский род сейчас смешивают с грязью.
Марта, договорив, явно собралась уходить, но леди Бэкрли не унималась:
[Элизабет] Даже так! Почему это у Де Круа!? Вы же сами знаете, тот кто просит прощения, тот и наносит визит!
Она говорила это с полной уверенностью, даже не допуская возможность невиновности Марты. Альберт покраснел от ярости и уже собирался выпалить гневные слова, но рука сестры, которой она коснулась его груди, вовремя остановила этот порыв.
[Марта] Вот только, в отличии от этой ситуации, мне не за что просить прощения. К тому же…
В очередной раз прервав Марту, возмутившаяся на это леди Бэкрли, громко обратилась к остальным:
[Элизабет] Какая наглость! Все знают вашу подлость в отношении несчастного Кэлвина…!
Однако, Марта полностью проигнорировала её слова и повысив голос продолжила:
[Марта] К тому же, как мне известно, в вашем финансовом положении, будет довольно накладно организовать такую встречу. Потому, в заботе о вас, я и предложила своё поместье… дорогая, баронесса Элизабет Бэркли.
Последние слова, произносились уже на пути к выходу и особенно отчётливо, в них явно подчёркивалось низкое происхождение, статус и финансовое состояние Бэркли. Говорила это Марта с жалостью. Речь была пренебрежительной и слегка насмешливой.
Элизабет пришла в бешенство от сказанного, что едва не вырвалось на её лице гримасой ярости. Видя, как Марта, не оставляя шансов себя остановить уже практически выходила из зала, подавляя гнев, Элизабет выдавила из себя ей в след слова:
[Элизабет] Я это так просто не оставлю!
Сказанную угрозу, другие понимали иначе, чем истинный смысл вложенный в неё Элизабет. Они посчитали, что она говорит о Кэлвине, но здесь, леди Бэркли пообещала отомстить за куда большее оскорбление. Публичное унижение, за её низкое положение, было куда болезненнее. Прилюдно обнажив и выставив на всеобщее обозрение то, чего она так стеснялась. То, что пыталась всеми возможными способами скрыть. То, чего усиленно избегала в общении, было раскрыто для десятков учеников и пошатнуло её безупречный образ влиятельной леди.
В ответ она услышала ещё одну издёвку:
[Марта] Ах да, по поводу встречи, можете писать мне напрямую, я не кусаюсь.
Намекнув на втягивание Альберта, Марта заверила Элизабет в том, что можно, не боясь договориться о визите и без его участия. Слегка кивнув на прощание Шелли, герцогиня Де Круа, небрежно толкнув двери вышла в коридор.
«Кичится своим титулом, как это низко», «Бедняжка Элизабет, она ведь не виновата, что бедна», «Я думала она богачка»…
Разъярённая Элизабет не могла больше выносить этого позора. Её глаза начали слезиться и она, спешно смахнув пару слезинок, поспешила поскорее уйти прочь. Многие с сочувствием смотрели на неё, многие ругали Марту, но ей не было от этого легче, она лишь хотела поскорее выбраться из этого зала и дать волю своему гневу.
«Ожидаемо сбежала от ответа», «И это она так извиняется? Да уж, представляю, какова она в гневе.», «Этот шрам и вправду мерзкий!» ,«Не удивительно, что они тогда расплакались и сбежали, я сама чуть в обморок не упала от напряжения», «Я бы к ней и за мешок золота не поехала», «Она должна ответить за Кэлвина!» - десятки голосов обсуждали произошедшее, Элизабет частично добилась своего. Слухи о ней и Кэлвине вновь охватили академию, но ценой этому стало внимание к ней с совершенно нежелательной стороны. Ведь теперь, неизбежно будут обсуждать её, до этого тщательно скрываемую сторону – нищету. Хотя для многих это не было сюрпризом, но до сих пор об этом особо не говорили. Марта, своими издёвками дала для этого отличный повод, что и стало главной проблемой для безупречного образа леди Бэкрли.
Переполненная гневом и обидой, яростно сжимая кулаки и зубы, Элизабет только и оставалось, что стерпеть это сейчас. Однако, жажда мести уже не угаснет, пока Марта не заплатит с полна за сегодняшнее унижение.
Оставшийся в одиночку, разгневанный Альберт, жаждал разнести все слухи в пух и прах, ввязавшись в спор с оскорбительницей Элизабет и любым, кто окажется на её стороне. Но в нерешительности он упустил этот момент, ведь Элизабет, уже вышла в противоположную дверь, тем самым окончив эти безумные дебаты. Спорить же с толпой было явно бессмысленно, ведь был только один разумный и эффективный вариант расправиться со слухами. Достаточно победить Элизабет, как все они потеряют всякую достоверную почву и мигом пропадут, именно это могла сделать Марта, но по непонятной ему причине, отступила.
***
[Альберт] Почему ты позволила ей это сделать?! Почему, просто ушла? Нам нужно было уничтожить эти мерзкие слухи!
Его негодование было понятно, с его точки зрения, можно было побороться и имея массу доказательств, покончить со слухами о Кэлвине. Однако, он не учёл, точнее, не мог этого учесть… Марте нужны были слухи.
[Марта] Брат, давай не сейчас, я хочу отдохнуть.
Учитывая всю сложность ситуации, ей было бы трудно объяснить свой поступок. Лучшее, что она могла сделать, это уклониться от разговора, чем и воспользовалась, ссылаясь на усталость.
Он неожиданно вспомнил о письме информатора, ему было трудно поверить в правдивость написанного. Переполненный противоречиями, он решил спросить прямо:
[Альберт] Ты и вправду избила её?
Хотя она и держалась спокойно во время дебатов и не подавала никаких признаков гнева, он задумался, а что… Что если бы Марта всё же вышла из себя? Видя её сегодня, ему было всё сложнее понять, чего от неё можно было ожидать. Когда, эта мысль промелькнула в его голове, то и желание продолжения спора сестры с Элизабет, мгновенно утихло. Он решил, что пока не узнает подробности происшествия с избиением, ему не стоит давить на сестру в попытке склонить её защитить честь прямо сейчас.
[Марта] М? Быстро же ты узнал. Герцог рассказал?
С инцидента прошло уже пара дней, а реакция герцога так и не последовала, ей надоело ждать. Возможно, Альберт что-то знал об этом, потому, она и решила спросить. Однако, не успев договорить, уже сразу засомневалась в этом.
[Альберт] Разве это важно? Да постой же ты!
Схватив её запястье, он остановил сестру и встревоженно посмотрел ей в глаза.
[Марта] Да, она получила по заслугам. Теперь, прошу, не будем об этом…
Марта, оглядываясь по сторонам, обратила внимание брата на то, что вокруг них всё ещё были ученики академии. Их внимание неизбежно было приковано к ним с братом. Шокированный её признанием, он всё же быстро пришёл в себя:
[Альберт] Ты права, найдём место потише.
Отпуская её руку, он, словно в поисках подходящего места, стал озираться.
[Марта] Прости, не сегодня.
Не дожидаясь ответа, Марта продолжила спускаться по лестнице вниз, к выходу из академии. Альберт, сперва желавший её остановить, быстро передумал. Всё же, информация в письме была очень скупой, да и произошло очень многое, что требовало времени на осознание. Оставшись на месте, он проводил её взглядом и охваченный тревогой замер, размышляя о своих планах на ближайшее будущее.