Просторный зал с балконом на втором этаже по всему периметру, был довольно многолюден. В его центре, стояли три человека, остальные, стараясь им не мешать, лишь тихонько перешёптывались и наблюдали за всем со стороны. Они окружали троицу плотным кольцом, многие стояли на балконах, опустив свои взгляды вниз на происходящее.
[Обвиняемая баронесса] Как вы можете это утверждать, не приведя ни одного подтверждениям своим словам? Одни только предположения и домыслы!
В данный момент в этом зале, в королевской академии, проходят публичные дебаты баронессы и маркизы. Последняя утверждает, что стала жертвой нападок по причине ревности.
[Маркиза] Какие ещё нужны доказательства? Десятки наших одноклассников были свидетелями вашей неприкрытой зависти!
Как утверждала маркиза, завистливая баронесса, тайно, всячески пыталась испортить её репутацию. В последнем случае, подсунув баночку со жгучим, белым перцем, вместо сахарной пудры.
[Обвиняемая баронесса] Так, где же ваши свидетели? Почему не выступают? За эти пол часа, вы только и делали, что бросали пустые обвинения и плакались о том, как было испорчено ваше чаепитие.
Желая восхитить своих гостей, маркиза испекла торт своими руками. Такое было редкостью для взрослых дворян, но не в академии. Здесь этому придавалось иное значение, чем во взрослой жизни.
Маркиза избегала прямых ответов и не приводя веских доказательств, постоянно прерывала эмоциональными комментариями свою оппонентку. Множество раз медиатору дебатов приходилось вмешиваться, дабы предотвратить скатывание спора в неразборчивую перепалку.
Задняя дверь в зал открылась, высматривающий своего знакомого герцог Орбан Лурье, озирался по сторонам. Только немногие из обернувшихся, мельком бросили на него взгляд из толпы, стараясь не отвлекаться от разворачивающегося зрелища.
[Друг Орбана] Ты чего так опоздал? Ладно, не отвечай, чую скоро кульминация.
Появившийся откуда-то с краю друг, окликнул Орбана. Не дав ответить, дабы не пропустить важного и не мешать другим, Орбана молча провели поближе к участникам дебатов. Остановившись в первом ряду окруживших спорящих леди, людей, они с интересом стали ждать развязки.
[Медиатор дебатов] Тишина, попрошу тишины. Сейчас, слово предоставляется баронессе … Прошу вас, госпожа маркиза, воздержаться от комментариев до конца речи. Благодарю.
Медиатором выступал член ученического совета. Это была одна из функций этого органа академии, весьма почётная и важная.
[Обвиняемая баронесса] Если у вас нет свидетелей, я хотела бы пригласить своего.
На этих словах, маркиза явно смутилась, она растеряно стала искать глазами возможного свидетеля в толпе вокруг них и явно нервничала.
[Обвиняемая баронесса] Прошу вас, выйдите к нам.
На середину комнаты, из дальнего угла, где она тихонько сидела скрываемая из виду ширмой, вышла взрослая девушка. Было легко узнать одну из слуг академии. Она помогала во многих классах, связанных с приготовлением пищи, сервировкой стола и другой работе связанной с готовкой.
После предоставления слова медиатором, она, низко кланяясь, созналась, что, случайно перепутав, насыпала в банку из-под сахарной пудры, белый, жгучий порошок. О чём ей стало известно вот только недавно. Принося свои глубокие извинения и искренне прося прощения, горничная продолжала стоять в поклоне.
[Орбан] Хороший ход, хоть и предсказуемый.
Испорченное чаепитие, из-за посыпанного острым перцем вместо пудры торта, было признано несчастным случаем, виной которому стала горничная. Многие, шептались, что ни разу не снять пробу во время готовки, было подозрительным и странным, с чем Орбан был в том числе согласен.
Как и в других случаях, дебаты проводились публично, становясь живым уроком переговоров для других. В академии, это считалось одним из лучших способов научить новое поколение строить свою жизнь. Ведь способности договариваться и вести переговоры, для аристократов были ключевыми и от этого зависело благополучие во многих сферах деятельности. Пусть поводы для споров в академии были часто очень глупыми и пустыми, по своей сути, но то, как они позволяли практиковать красноречие и тренировать логику, с лихвой окупало все недостатки.
Нужно также уточнить, что далеко не все конфликты принимали форму дебатов, для этого нужна была инициатива одной из сторон и согласие совета. Участие медиатора, служило признаком того, что суть спора и его участники, были достаточно интересны и стоили своего внимания.
[Друг Орбана] Я думал ты будешь медиатором.
Орбан Лурье, был одним из членов совета, в отличии от Альберта, молодой герцог Лурье, даже не думал отказываться от такой возможности.
[Орбан] Нет, у меня были дела, пришлось просить замену.
[Друг] Что думаешь об этом?
По дороге в класс, они обсуждали увиденное. Маркиза весьма пострадала, за своё бездоказательное обвинение. В заключительном слове, баронесса, обвинённая в зависти и срыве чаепития, хорошенько её пристыдила, за безосновательные нападки и клевету.
Друзья сошлись на том, что горничная вполне могла солгать, взяв на себя вину, а всё это было спектаклем и провокацией со стороны баронессы. Ей удалось загнать и переиграть маркизу, выставив себя жертвой клеветы. Правда, было ли это истиной, уже никто не узнает.
Таким образом, ещё одни типичные дебаты королевской академии, подошли к концу. Их итоги будут ещё долго обсуждаться, и они значительно повлияют на обе участвовавшие стороны.
[Орбан] Всё это мелочи, давненько у нас не было настоящих скандалов. Уже скучаю по Кэлвину, как жаль, что его сослали в северный форт. Может, напишем коллективное прошение герцогу Краузе?
Что касалось прошения, это очевидно было шуткой. Однако, в последнее время и вправду, одни за другими дебаты, в сравнении с выходкой молодого Кэлвина на вступительном вечере, были довольно блеклыми.
***
Альберт читал ответ сестры. Письмо от неё пришло довольно быстро, и он был рад этому, но вот содержание… Она не проявила интереса к поездке в город, для встречи и обсуждения с ним предстоящих им переговоров. Не было и оценок, предположений и планов на сами переговоры, было лишь, согласие и указание на выбранную дату.
Она выбрала ближайший день, хотя имела возможность нормально всё со мной обсудить, отложив хотя бы на сутки. Я же чётко об этом писал во втором письме! Что за отношение!?
Альберт злился. Равнодушие сестры его сильно расстроило. Он был разочарован в ней и в своей оценке её характера и способностей.
Как же сильно я ошибался! Полагаться на Марту нет смысла. Теперь, всё в моих руках. Не удивлюсь, если она все переговоры будет молча попивать чай. Это даже было бы предпочтительно. Стоп!
Приподнявшись в кресле, выправив спину и прищурив глаза, Альберта, будто бы поразило осознание очевидного.
Его неожиданное предположение, объясняло странности в поведении сестры и резко меняло все обстоятельства. Он спросил себя. Почему она в одном случае была тихоней, хотя имела полное право устроить скандал, а в другом, словно буря налетела на своих гостей из-за пустяковых сплетен?
Да потому, что в одном случае, она была дома, со своими горничными и гостей было только трое и все они казались неопасными. Другое дело, тот случай с Кэлвином, там её от скандала остановило присутствие сотен глаз и статус участников. Ругаться с Кэлвином и толпой, выступающей на его стороне, даже мне было-бы трудно. Я всё понял! Марта решила положиться на меня, но не может сказать это прямо. Всему виной, наши холодные отношения, а может и её гордость или стеснение.
Ещё одним подтверждением его догадки, стало то, что она с лёгкостью согласилась на его участие во встрече. Так же, быстрый ответ на письмо и согласие с ближайшей датой, тоже укрепляло в нём веру, в её желание переложить на него все заботы об этом скандале.
Потому она так равнодушна…
Придя к таким выводам, Альберт мгновенно остыл и тут же приступил к обдумыванию новых обстоятельств. Сейчас он сидел за столом, в точности повторяя позу своего отца. Даже некоторые повадки, по типу, задумчивого почёсывания за ухом или манера откинуться на кресло чуть склонив голову на правое плечо, повторялись им время от времени очень близко к оригиналу.
Защита чести дома Де Круа и сестры, как её части, стало главным для Альберта на ближайшее время. Нужно было всё хорошенько продумать, ведь Элизабет, уже не раз показала своё умение заставать врасплох. Подобные этой встрече события, были не редкостью для «Золотой поры». О ней он много слышал ещё перед поступлением и считал, настоящим подарком с точки зрения опыта, для его успешного становления главой рода Де Круа.
***
Элизабет, получив короткую записку от Альберта немедленно отправилась на почту. Ей нужно было уведомить Шелли, а остальным она могла сказать и лично. Быстрым шагом, стараясь не выглядеть смешно, она чуть ли не «летела на крыльях» в сторону вожделенного здания с неутомимыми курьерами и стремительными лошадьми.
Помещение для переговоров, обычно используемое для дебатов, было уже ей занято. Полученные ещё вчера ключи на цепочке, приятно тянули кармашек и тихонько побрякивали во время ходьбы. Совсем скоро, она, наконец-то отворит ими двери в свою новую, лучшую жизнь.