Марта шла по коридору, когда услышала задорный смех и слабые попытки сопротивления. Это явно были горничные. Остановившись у двери, за которой они шумно что-то делали, она прислушалась. Энни, заметив интерес госпожи, смирно стояла позади в ожидании.
*Наверняка, со стороны, я выгляжу как маньячка. Стою, подслушиваю смех служанок… зачем? У меня ведь и баллов полным-полно.*
Первые мысли быстро сменила тревога, судя по голосам, несколько горничных явно дразнили другую, когда та, совершала весьма слабые попытки их остановить. Марта дабы лучше слышать, приблизилась к двери практически вплотную.
*На что она рассчитывает со своими «прекратите пожалуйста», таким слабым и тихим голосом, я едва разобрала одну её фразу, но думаю, другие того же смысла.*
На секунду, Марта даже хотела немедленно войти, но сдержалась.
Прошло минут пять, закончив дразнить, они со смехом направились к выходу. Дверь открылась вовнутрь комнаты, перед глазами трёх улыбающихся горничных, намеревавшихся выйти, предстала Марта.
*Ну привет, вижу вам очень весело*
Марта со спокойным выражением лица молча разглядывала их лица. По телу каждой из них пробежала волна ужаса, тут же выступил пот, лица застыли. Все три ей были давно знакомы, каждой из них она делала множество замечаний, а одну так и вовсе пол дня мучала с практикой подачи чая. Причиной тому служила её небрежность в обслуживании стола за завтраком герцогской семьи, чем охотница за баллами немедленно воспользовалась.
*Что это мы так вдруг разволновались?*
Марта, стоявшая практически вплотную к двери перед её открытием, загораживала выход. Молчание продолжалось. Теперь она, чуть наклоняя голову в разные стороны, осматривала с ног до головы остолбеневших от ужаса слуг. Взгляд то останавливался, то возвращался, медленно блуждая по их одежде, рукам, лицам, причёскам.
В их мыслях бурей проносилось: «Ищет повод?» «Почему она чёрт возьми молчит?» «Она всё поняла?» «Что же сейчас будет?»
У горничных начала проступать «гусиная кожа» и признаки паники, они будто бы пытаясь скрыться от взгляда, стали скрещивать руки ниже пояса и опускать головы, нервно мять пальцами фартуки. Плечи втянулись, слышалось их напряжённое дыхание.
[Горничная] Мы…
*Она нас слышала?*
Марта повернула голову к смелой служанке и уставившись на неё, прожигала ту взглядом.
[Вторая горничная] Простите, вин, виноваты.
Марта перевела взгляд на заикающуюся, та закончила фразу буквально шёпотом.
*Что за стеклянный взгляд? Я же ни чего не делала, а они уже на гране истерики.*
За спинами троицы показалась голова ещё одной горничной.
*Скорее всего над ней они и подшучивали.*
Неожиданно, до её носа донёсся сильный аромат духов, немного поморщив нос, Марта всё так же молча, величественно отвернулась и зашагала по изначальным делам.
[Марта] Ты видела четвёртую?
Будучи самой высокой из горничных поместья, Энни разумеется видела, непонимающую, что происходит служанку за спинами выходящих.
[Энни] Да, госпожа.
[Марта] Выясни всё.
Энни развернулась и направилась обратно.
*Куда это она? Э? Я не имела ввиду прямо сейчас.*
[Марта] Не сейчас, сделаешь, когда она будет одна и в более спокойном состоянии.
***
Тем временем в поместье Хэшфилдов, Элизабет наслаждалась не только сливочным десертом, но и общением с очаровательной баронессой Хэшфилд.
[Баронесса Хэшфилд] Если бы не это…
Она неожиданно задумалась, будто взвешивая слова или принимая решение - «заканчивать ли фразу?»
[Баронесса Хэшфилд] Прости, прости. Я немного задумалась о прошлом. Дворяне редко выходят по любви, а мы с моим бывшим мужем.
Слегка отразив печаль, баронесса на несколько секунд замолкла. Элизабет знала, что Хэшфилды более десяти лет назад пережили суд чести между супругами (такое тоже допустимо). Муж потерял всё, кроме жизни.
[Баронесса Хэшфилд] Не хочу об этом вспоминать. Мой брак был политическим, как и девяносто девять из ста других браков аристократов. Как видишь, иногда это может плохо закончиться.
Оставшиеся случаи, относились к редким совпадениям, когда политический брак совпадал с любовным интересом, это было безумно редко. Некоторые говорили, что любовь к ним приходила уже после брака, но искренние разговоры на эту тему были не частым явлением, оттого мнение людей по этому вопросу мало отражало реальность.
[Баронесса Хэшфилд] Ну вот, нам было так весело, а я заговорила о грустном, прости. Просто, хотела дать тебе знать, Элизабет, один неверный шаг и жизнь может пойти под откос. Мне ведь ещё повезло, будь осторожна и помни, если что, я всегда готова дать тебе совет.
Элизабет не верила ушам, она поняла, что, по сути, ей пообещали содействие и поддержку. Настолько влиятельная личность, протянула ей руку, лучше и быть не могло.
*Скоро предстоит встреча с Мартой, тц, надо было раньше договориться с Альбертом, сейчас, без согласия и обсуждать нет смысла.*
Спустя мгновение она вспомнила о просьбе подруги, когда они только подъехали к поместью.
*Почему она просила об этом не упоминать?*
Элизабет взглянула на Хэйли, будучи явно напряжена, подруга периодически бросала на неё взгляд.
В нерешительности, взвешивая все за и против, прошло несколько мгновений. В конце концов, момент принятия решения, обсудить ли Марту с баронессой, был прерван пришедшей горничной. За окном уже темнело, время вышло.
*В любом случае, согласия ещё нет.*
Успокоив себя этой мыслью, Элизабет решила не торопить события и сдержать своё обещание.
*Сегодня я многое узнала, но появились и вопросы. Откуда такое богатство? Почему Хэйли просила не говорить о Марте? Почему баронесса так дружелюбна со мной?*
Множество слуг стояли по обе стороны стен у выхода, где гостью провожали хозяева. Элизабет обратила внимание, что горничные были фактически одного роста и схожей комплекции, все как на подбор красивыми и молодыми.
Пять минут спустя, Элизабет уже сидела в уютной карете, решив на прощание бросить взгляд на волшебное место, в котором ей удалось побывать, она, раздвинув шторы выглянула в заднее окно.
Величественная статуя, огромный сад фруктовых деревьев и кованные ворота. Где-то там, в роскошном доме полным красивых людей, с заботливой матерью, в достатке и любви, осталась жить её новая подруга Хэйли. Осталась жить той жизнью, о которой мечтала Элизабет.
*Неблагодарная.*
На глазах у Элизабет проступали слёзы, она пыталась их сдержать, но ничего не выходило. Всхлипы постепенно переросли в несдерживаемый плач. Её сердце разрывалось от несправедливости. «Почему такая как Хэйли, имела всё, о чём мечтала Элизабет?» Безразличие и неблагодарность Хэйли к своей матери и тому, что её окружало, только усиливало боль.
*Как можно быть такой… если бы ты пожила в моей семье хотя бы месяц, осознала бы тогда, каково жить нищей, с идиотами во главе? Начала бы ценить то, что у тебя сейчас есть? Не факт, может тебе и тогда было бы плевать. Так и сидела бы молчком, разглядывая свои тупые книжки и играя на тупой скрипке.*
Пиная ни в чём не виноватый плед, в порыве гнева сброшенный на пол, она ещё некоторое время проклинала жизнь, но наплакавшись, вытерла слёзы и приняла решение:
*Ну ничего, прорвёмся. Если баронесса разбогатела словно герцогиня, то и я смогу. Тем более, она же сказала, что я похожа на неё в молодости и готова поддержать меня если что. Да и тётушка тоже говорила, что меня ждёт успех.*
Вытирая слёзы платком и глядя на своё заплаканное лицо в карманное зеркальце, Элизабет Бэркли неумолимо отдалялась от дома своей мечты, впереди её ждал лишь старый дом разочарований, полный переживаний и надежд.
***
Энни только что вернулась после разговора с горничной со случая в комнате. Она буквально в паре предложений изложила всё что ей удалось выяснить и с чувством исполненного долга коротко поклонилась.
[Марта] И это всё?
Всё произошло как я и предвидела. Не пытаясь скрыть своё разочарование, я смотрела на невозмутимую Энни. Она отличная горничная, но что касается дел, связанных с общением, здесь на неё трудно положиться.
[Энни] Да, это всё, что удалось выяснить.
*Она ведь серьёзно не понимает, что совершенно не справилась.*
Её невинные глаза, с блеском смотрели на меня, не оставалось ничего, кроме как сдерживая смешок узнать о других поручениях.
[Марта] У тебя с собой её график работы? Дай взглянуть. Остальное тоже, подготовила?
[Энни] Всё как вы просили, госпожа.
Отправив бумаги в стол, я вспомнила, что, завтра обнуляется счётчик, а сегодня я заработала две сотни баллов только на одной ситуации в комнате, которые теперь сгорят. Почему это не могло произойти завтра? Хотя, чего переживать, баллы не так сложно получать, сплетни остаются отличным пассивным доходом. Только бы случайные события, будь они неладны, не испортили эту идиллию.
***
Энни заполняла журнал, её красивый, аккуратный почерк с округлыми буквами можно было назвать эталонным. Отметив в планах встречу госпожи с секретарём и недавно опрошенной горничной, она довольно улыбалась. Настроение у неё было хорошее, ведь в последнее время госпожа стала куда сдержаннее, сегодня она даже не стала устраивать расправу в ту же секунду, когда заметила неладное. К тому же, они давно перестали бродить по всей территории поместья в поисках слуг для слежки за ними. Благодаря этому, к радости Энни, Марта стала лучше выглядеть и меньше уставать.