В её тоне сквозила лёгкая прохладность. Причина была в смеси переполнявших её чувств. Был в нём и упрёк. На эту недружелюбную реакцию Ас лишь улыбнулся и приблизился к Арии.
— Честно говоря, не знаю. Просто давно вас не видел. Подумал, что надо встретиться... Да и собрания некоторое время не получается проводить.
— ... Что?
Удивлённая его излишней прямотой, Ария отступила. Однако её спину уже коснулась стена — отступать было некуда. Ас, сделав шаг вперёд, остановился на почтительном расстоянии. Всё-таки это была её комната.
Ария не могла не покраснеть, обдумывая его слова в наступившей тишине. «Разве найдётся женщина, которая не покраснеет от слов мужчины, что он пришёл её увидеть?» Любая, даже хладнокровная, на миг бы зарделась.
— Я также беспокоился, не испытываете ли вы трудностей с едой.
Но слова, последовавшие через мгновение, заставили её горящее лицо мгновенно остыть. «Трудности с едой? Имеешь в виду то, что ты подарил Миэлли?» Ей было непонятно, зачем он навещает её, раз одарил сахаром Миэлли.
— ... Разве не о Миэлли вы беспокоитесь?
«Не Миэлли ли получила подарок?» Когда она спросила его, зачем он говорит это ей, Ас ответил с озадаченным видом:
— Ни в коем случае, не поймите превратно.
— Превратно?
— Сахар, который я подарил леди Миэлли, был лишь предлогом, чтобы встретиться с вами. Так я мог выгадать время, как сейчас.
Возможно, от смущения из-за недопонимания лицо Арии снова залилось румянцем, а уголки губ Аса медленно поползли вверх.
— Это вас задело? То, что я послал сахар леди Миэлли?
— Это...
Сказать, что её это не задело, было бы ложью. Их связь с Миэлли началась с недоразумения, но Арию всё ещё беспокоило, зачем он продолжает одаривать Миэлли. Тем более, если это был Ас.
— ... Да.
Ария ответила прямо. «Если стану отрицать, это будет похоже на ревность, не так ли?» Но и признаваться в раздражении тоже было странно. Всё было бы проще, если бы она думала, что на то есть причина или что он больше не интересуется Миэлли.
Но она нервничала. Более того, в ней даже закралось лёгкое раздражение по отношению к Асу. Точно так же, как Миэлли наблюдала за ней, получавшей подарки от Оскара.
«Почему, чёрт возьми?» Они встречались всего несколько раз. И каждый раз он заставлял её испытывать нечто странное, как и сегодня. «Но почему?» В то время как смущение Арии достигло предела от этих необъяснимых эмоций, Ас всё это время не мог скрыть довольной улыбки.
— ... Ха-ха, понимаю.
Тон Аса был очень мягким. Он выглядел более приветливым, чем когда-либо прежде.
Некоторое время он молча разглядывал её лицо. Будто не видел её так давно, что она казалась ему новой. И вот, пока они проводили время в тишине, за дверью послышался голос Рейна. Он торопил.
— ... Кажется, время вышло. До следующего собрания пройдёт какое-то время. К сожалению, у меня небольшие проблемы. Сейчас трудно выбраться. Я свяжусь с вами, как только будет расписание.
— ... Понятно.
Закончив речь, он ещё немного смотрел на Арию, но, услышав, что времени нет, с сожалением удалился. «Неужели ты и вправду скучал? Зачем ты хотел меня видеть? Просто потому, что давно не видел?»
Долго мучаясь в одиночестве, она услышала стук в дверь. Разрешив войти, она увидела Джесси с чайником в руках. Это уже не входило в её обязанности. Тем не менее, Джесси поставила его на стол с сияющим лицом.
— Я принесла, потому что слышала, что привезли сахар. Вы любите сладкий чай. Сейчас готовят пирог, принесу, как только будет готово.
Ей должно было быть неприятно из-за подарка Миэлли, но она почувствовала себя лучше, поняв, что это был лишь повод увидеть её. Неужели она могла успокоиться так легко?
— Ой, госпожа! Что это за большая коробка?
Заметив коробку в углу, Джесси удивилась.
— А? Ах. Мне прислали подарок.
Вспомнив, она поняла, что из-за смущения даже не открыла его. Джесси по собственной инициативе принялась распаковывать.
— Боже мой...! Что это всё?
Ария заглянула внутрь рядом с Джесси, которая не могла закрыть рот от изумления. Там были яркие платья и украшения, каких она никогда не видела. «Куда я надену такое роскошное платье?» Оно наверняка привлечёт внимание людей, куда бы она ни пошла.
«И одновременно сделает меня мишенью для зависти и ревности».
Если только она не член императорской семьи или не находится на вершине власти, такое яркое и заметное платье будет ей лишь вредить.
Тем не менее, она рассмеялась. Возможно, это было искуплением за то, что он уделил внимание Миэлли. На губах Арии застыла мягкая улыбка.
Подарок от Аса был убран в гардеробную вместе с коробкой. Она не думала, что сможет надеть его где-либо, и боялась, что он испортится, если его достать. Его роскошные дары остались в таком же тихом забвении.
Коварная Миэлли, испекшая с полученным сахаром пироги и печенье, раздавала их Арии, словно из милости, и за каждым приёмом пищи повторяла: «Как хорошо, что еда снова вкусная». Граф и графиня, радуясь её словам, отвечали подобающе:
— Кстати, кто же этот господин, хозяин Рейна? Не могу поверить, что он достал столько сахара.
— Хм... я тоже не знаю. По крайней мере, среди тех, кого я знаю, такого нет.
Если бы граф знал его, этот сахар достался бы в первую очередь дому герцога Фредерика, а не графам Росдзентам. Для них герцоги были в приоритете. Хотя Ария и не участвовала в разговоре, она тоже размышляла об истинной личности Аса.
— Ну, если так... Может, он приближённый кронпринца?
Довольно точное предположение. Если у него такие деньги и связи, он не может быть простой фигурой, а раз граф из Аристократической партии его не знает, то вероятнее всего, он из окружения кронпринца.
Разумеется, даже так, всезнающий граф должен был бы знать всех приближённых кронпринца, но справедливо было предположить, что Ас не входит в круг, тесно связанный с графом. Тот согласился:
— Думаю, это наиболее вероятно, но... Возможно, и нет.
Однако, поскольку семья Росдзентов принадлежит к Аристократической партии, у приближённого кронпринца не было причин продолжать слать подарки Миэлли.
— Разве не так? Наверное, я слишком много нафантазировала.
В итоге попытка разгадать личность Аса, как это делала и Ария, провалилась. Будь это просто, Ария, встречавшаяся с ним несколько раз, наверняка бы уже догадалась.
«В следующий раз, когда встретимся, я обязательно спрошу, кто он».
Ас заранее знал её личность и подослал к ней человека, но после нескольких встреч она всё ещё не знала его истинного лица. Помимо её симпатии к нему, ей следовало бы выяснить это. Так считала она, пережившая прошлое однажды. Она дала себе обещание, что в следующий раз, когда они встретятся, она узнает, кто он, даже если для этого придётся перевернуть песочные часы или проследить за ним.
***
Время летело быстро, лето закончилось, и осень вступила в свои права. Совсем скоро наступит суровая зима. Тем временем на рынок поступили предметы роскоши, отпущенные мелким аристократом из провинции Пинонуа. Остальные аристократы всё ещё ждали таможенных процедур, так что он продолжил монополизировать торговлю.
Поскольку Ария выпустила сахар только в «Цветущую гору», началась паническая скупка из-за страха, что товар может исчезнуть в любой момент. Благодаря этому в особняках большинства знати стали накапливаться большие запасы предметов роскоши, включая сахар. Это немного отличалось от прошлого.