Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 78.6 - Экстра. История о сравнении размеров рук

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Рише не была склонна к соперничеству. В мире было много великих людей, и она знала, что ей с ними не сравниться.

Но был один человек, Арнольд, которого ей никак не удавалось превзойти, и время от времени она испытывала легкое чувство соперничества.

Так было и в этот день.

Во время разговора зашла речь о мече Арнольда и Рише попросила его ненадолго одолжить. Приняв стойку, не вынимая меч из ножен, Рише поделилась своими честными впечатлениями:

— Мне немного сложно обращаться с мечом Его Высочества Арнольда.

Она посмотрела вниз, возвращая меч, и Арнольд ответил, принимая его:

— Вероятно, так и есть. Прежде всего, у нас с тобой разнице в силе, а также в размере рук.

— Я не стану отрицать разницу в силе, но и мои руки достаточно большие, не так ли?

Размер рук ничего не решал, но Рише почему-то захотелось поспорить.

— Когда я училась в академии, то мои ладони были крупнее, чем у девушек, с которыми я себя сравнивала, — сказав это, она подняла правую руку на уровне груди и повернула ладонь к Арнольду.

Когда она настойчиво посмотрела ему в глаза, Арнольд нахмурился.

— И что значит это ожидающее выражение лица?

— Жду, когда Его Высочество Арнольд точно также протянет мне руку.

— Зачем?

— Я хочу сравнить размер наших рук, — после ее объяснения морщины между его бровями стали еще глубже.

— Я не думаю, что в этом есть необходимость.

— Может и так, но неужели вам не любопытно?

Это, несомненно, проявила себя черта характера, приобретенная ею в жизни алхимика. Сколько бы вы не строили гипотез и не представляли, что теоретически может произойти, вы не можете быть до конца уверены в результате, не попробовав на практике.

Арнольд вздохнул, но, в конце концов, сделал тоже самое, что и Рише, подняв свою руку в черной перчатке.

— Спасибо, Ваше Высочество.

— Хорошо, приступай.

Рише тут же коснулась его руки и выровняла положение запястий. Кончики пальцев ее правой руки не доходили даже до первого сустава пальцев Арнольда.

— Кажется, не стоило даже сравнивать…

— Ты осознала, когда увидела собственными глазами.

— Но я и подумать не могла, что разница будет столь очевидна, пока мы не попробовали.

Рише знала, что у Арнольда большие руки. Но глядя на это вот так, осознала в полной мере.

“Как бы это сказать?”

Рише угрюмо посмотрела на соприкасающиеся ладонями руки друг друга и сказала:

— … это ведь мужская рука, верно?

Во дворе воцарилась тишина.

Она осознала, что только что сказала нечто очевидное, и ей стало неловко. Она отвела взгляд, но руки остались неподвижными.

— Ах, эм, не то, чтобы я раньше так не считала. Просто моя рука оказалось полностью скрыта вашей, понимаете?

— Хм-м, — Арнольд несильно согнул первый сустав пальца. В результате кончиками пальцев он закрыл область вокруг ногтей Рише. Он взял ее правую руку в слабый захват, оставляя ее беззащитной. Рише невольно подняла на него удивленный взгляд.

— Понятно, — заметил Арнольд со слегка злой улыбкой и вызывающим выражением лица, — это женская рука, верно?

В этот момент щеки Рише внезапно стали горячими.

“Может быть…”

Может, им обоим было неловко от такого соприкосновения?

Когда Рише поспешно опустила руку, Арнольд откашлялся с раздраженным выражением лица. Она знала, что он смеется над ней, но не могла жаловаться, поскольку сама была инициатором.

— Если тебе нужен меч, то позволь мне сделать тот, который тебе подойдет. Нет необходимости заставлять себя использовать тот же, что используют мужчины.

— …Да.

Вернувшись к теме, Арнольд возобновил прогулку, а Рише последовала за ним, покидая двор.

Несмотря на то, что прикосновение ладоней было через перчатку, его рука была такой горячей.

Она думала об этом снова и снова, смотря на свою правую руку.

Загрузка...