Привет, Гость
← Назад к книге

Том 6 Глава 218 - Уникальная секретная технология

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Исторически сложилось так, что Гархаин имел дело только со странами, расположенными на том же континенте. В конце концов, они неоднократно вступали в войны, чтобы расширить свою территорию на этом огромном куске земли.

Рише, одетая как рыцарь в мужскую одежду, сидела рядом с Йоэлем в углу замковой таверны и слушала рассказ командира.

— Эм-м, командир?!

— Да, в чем дело, Люциус? — лидер, слегка покачиваясь, указал на нее, когда она подняла руку. Его щеки покраснели, вероятно, из-за большого количества выпитого алкоголя.

Заказав еще ячменного пива, Рише спросила своего командира, пытаясь перекричать другие разговоры в оживленной таверне:

— То есть вы хотите сказать, что Гархаин не обладает достаточными навыками, чтобы вести сражения по ту сторону моря?

— Да, у них нет кораблей, чтобы сражаться в море. У них нет знаний и технологий, чтобы их построить, и у них даже нет моряков, чтобы ими управлять.

— Но если говорить про корабли, предназначенные для торговли или странствий, то у Гархаина, вероятно, самые лучшие корабли…

— Есть разница между торговым кораблем, который должен быть легким и быстрым, и боевым кораблем, который должен быть прочным. Эй, Йоэль.

Рыцарь, который до этого лениво жевал кусочек сыра, сонно ответил, когда к нему внезапно обратились:

— Что, почему вы со мной заговорили? Я хочу, чтобы лидер приложил все усилия, чтобы подробно рассказать об этой неприятной истории, которую он же начал в нетрезвом виде…

— Что случилось, Йоэль? Ты же старший, но не хочешь ответить на вопрос младшего?

— Старший… — пробормотал рыцарь и, повернувшись к Рише, сказал, — Лю, в битве на море мы перемещаемся на корабль противника и там сражаемся на мечах.

— Да, старший Йоэль!

— Для этого носовая часть нашего корабля врезается в борт вражеского судна. Так выглядит противостояние кораблей до того, как рыцари вступают в сражение на мечах.

— То есть, боевой корабль должен обладать как силой для атаки, так и прочностью, чтобы выдержать удар, да?

Это было то еще испытание. Ведь атака рассчитана на то, чтобы проделать дыру в корабле.

— Но если построить корабль, который должен одновременно и атаковать, и обороняться, не станет ли его корпус слишком тяжелым? При снижении скорости само плавание займет больше времени, и запасы закончатся раньше, чем мы вступим в сражением с врагом. Или какая-нибудь случайность уничтожит нас до этого…

— Это имеет место быть. Вот только корабли нашего королевства удивительные – они сильные, прочные и быстрые. Хоть Его Величество и был пьян, когда расхваливал их… Верно, командир?

— Все так. Королевство Шарга – островное государство, которое не смогло бы выжить без средств борьбы за пределами моря.

Попивая принесенное пиво, Рише внимательно слушала объяснение лидера.

— Судостроительные технологии достигли огромных успехов из-за необходимости строить корабли для сражений. Это настолько серьезный государственный секрет, что любой человек, знающий о нем, не может покинуть страну!

— Государственная тайна! — глаза Рише расширились от услышанного. Конечно, для королевства Шарга это была информация, которая не должна попасть к другим странам.

“Приятное воспоминание из моей рыцарской жизни. Я никогда не думала, что буду вспоминать эту историю, будучи невестой Его Высочества принца Арнольда, но… — рассматривая товары на корабле, задумалась Рише, — война в море и использование кораблей для нападения на другие страны таят в себе куда больше опасностей, чем сухопутные боевые действия. Вот почему даже Гархаин старался избегать морских сражений”.

К примеру, королевство Койоль, расположенное за морем, имело рудники с драгоценными камнями. Но, несмотря на высокую ценность их территории, нынешний император не нападал на нее.

“Именно об этом говорили Его Превосходительство Ровейн и Фриц. Во время войны несколько лет назад северная территория Сьютена была атакована вражескими кораблями”.

Арнольд дождался, пока враг высадится на сушу, а затем атаковал его, вместо того, чтобы вести сражение в море на кораблях.

“По крайней мере, еще два года назад Гархаин явно избегал морских сражений”.

Чтобы начать вторжение по всему миру, Империя еще не обладала подходящими технологиями судостроения и не имела хорошо обученных моряков.

“Но он один изменил все… Он был способен пересекать моря и вторгаться в далекие страны, — когда Рише посмотрела на рядом стоящего кронпринца, он тут же перехватил ее взгляд. Эти голубые глаза – ее самый любимый цвет в мире. — Технология судостроения являлась государственной тайной, а мастера не могли покидать страну. Возможно, в прошлой жизни мастер-судостроитель, похищенный пиратами, встретил Его Высочество принца Арнольда”.

Чтобы предотвратить это, она намеренно отправила свадебное платье на пошив в Безеторию, зная, что оно не будет готово в установленный срок, и у нее появился бы повод посетить город к приезду Йоэля.

На строительство одного корабля в королевстве Шарга уходило примерно три-четыре года. В неприспособленном к судостроению Гархаине на сооружение корабля потребовалось бы более четырех лет. А это значит, чтобы Арнольд смог использовать такой корабль в войне через пять лет, он должен был заполучить технологию судостроения примерно в это время.

“Строительство кораблей, несомненно, начнется в ближайшее время, чтобы успеть к военному вторжению. Тем не менее, главная цель сейчас – как можно скорее спасти похищенных женщин”.

Загрузка...