В последнее время у Теодора было плохое настроение. Причина была очень проста: наличие рядом с его глубоко уважаемым и почитаемым братом незримой тени неприятной фигуры.
Поэтому, когда принц наткнулся в коридоре на человека, которого ненавидел, но все равно доверял, то набросился, требуя объяснений.
— Эй, Оливер, что происходит, черт возьми?
— О, Боже правый, Ваше Королевское Высочество Теодор, — Оливер, оруженосец его брата, должен быть в курсе происходящего. Однако, не выпуская из рук внушительную кипу документов, он сохранял невозмутимую улыбку на лице. — Что случилось?
— Не прикидывайся дураком! Рядом с моим братом теперь постоянно ошивается незнакомый мне парень! Он выглядит как новый рыцарь королевской гвардии, но мой брат ни за что не стал бы так просто увеличивать свою гвардию. И вообще, с этим парнем что-то не так. Шаги звучат неестественно, как будто человек, который на самом деле может ходить беззвучно, намеренно издает шум, чтобы не показаться странным...
— …Вы весьма проницательны.
Плечи принца дернулись, как только над самым его ухом раздался голос.
— Т-ты!
Теодор опасливо обернулся, встречаясь взглядом с высоким парнем. Его каштановые волосы с вьющимися кончиками были длинноваты для мужчины из этой страны. Он был высоким, но стройным. Его тело казалось легким во всех смыслах этого слова. А миловидное лицо способно было погубить любую женщину.
Мужчина посмотрел на оруженосца красными глазами и отрывисто поприветствовал его.
— Привет, Оливер.
— Привет, Рауль.
— Обращаешься к нему на “ты”? Отвратительно! (п.п.: Оливер употребил к Раулю суффикс “кун”, который в Японии используется при более близком общении, обычно с товарищами, друзьями, одноклассниками и т.д.).
Теодор невольно отступил, удивленный столь теплым ответом оруженосца.
“В последнее время этот парень был очень близок с моим братом…” — когда принц посмотрел на него, мужчина небрежно улыбнулся.
— Эй, Оливер, кто это?
— Это? Он только что так обратился ко мне?!
— Это Его Высочество Теодор, второй принц этой страны. Для сэра Рауля это первая встреча?
— Я предполагал, что это младший брат Его Высочества принца Арнольда. Цвет глаз немного отличается, но цвет волос тот же.
Принц снова посмотрел на Оливера, вспомнив, что ранее потребовал объяснений.
— Ваше Высочество Теодор, этот человек обладает навыками разведки, — произнес оруженосец с такой же лукавой улыбкой как и человек по имени Рауль. — В силу определенных обстоятельств, он некоторое время пробудет у нас.
— Разведки… — догадка Теодора подтвердилась. — Мне он сразу показался странным. Даже когда я попытался с помощью своих людей выяснить, кто этот парень, он тут же бесследно исчезал.
Человек, которого Оливер представил “Раулем”, прищурил свои красные глаза.
— Кто-то столь заинтересованный в моей персоне пытался каждый день преследовать меня всеми возможными способами. Это было неплохо для любителя.
Несмотря на его непринужденную манеру речи и поведение, атмосфера стояла необъяснимо жуткая. Охотник пристально посмотрел на Теодора, а затем многозначительно улыбнулся.
— Хм-м, понятно…
— Ч-что за..?
— Нет, ничего. Наверное, это не очень приятно, когда рядом с любимым старшим братом появляется загадочный человек, — и как ни посмотри, его слова и поза мало походили на партнера члена королевской семьи. — Это так мило.
Совершенно ошарашенный, Теодор, в конце концов, возмутился:
— Оливер! Ты действительно уверен, что этот грубиян может находиться рядом с моим братом?
— На вашем месте я бы просто игнорировал его.
— Что касается меня, я хотел бы стать немного ближе к вашему любимому “Его Высочеству”.
— Черт! Ненавижу этих парней. У них почему-то еще и схожие черты характера.
Для Теодора Оливер, являющийся советником его брата, был врагом по определению. А теперь к этому списку добавился еще один неприятный человек.
Атмосфера резко изменилась.
— Тем не менее, Ваше Высочество Теодор.
— Эй, какого черта… — принц слегка вздрогнул, когда оруженосец вдруг стал серьезным.
— Как бы это не нравилось Вашему Высочеству Теодору, мой господин намерен оставить его здесь на некоторое время.
— Угх… — Теодор молча посмотрел на Рауля, который примирительно кивал, стоя рядом с Оливером.
— Ваше Высочество Теодор всегда недолюбливал людей, которым ваш брат уделял особое внимание, не так ли? Однако теперь вы помирились с братом. В будущем у вас будет больше возможностей для совместной официальной работы, поэтому вам пора повзрослеть.
— Уф, уф, уф… Т-ты, Оливер…
— Вам следует относится к такому человеку, как Рауль, как к своему младшему брату.
Теодор схватился за голову.
— Я-я… Я как старший брат?
Оруженосец присел рядом с ним на корточки, и его голос раздался над самым ухом принца.
— Это касается не только моего господина. Госпожа Рише также полагается на Рауля.
— И сестрица?!
Потрясение накрыло его внезапно.
— Да, Ваше Высочество Теодор. Ради милорда и леди Рише, пожалуйста… Мне нужно, чтобы вы повзрослели… Пф-ф.
— И старший брат… И сестрица… Полагаются на этого парня, — Теодор серьезно задумался насчет своего ребяческого отношения. — Действительно… Для них обоих было бы лучше, если бы у меня были хорошие отношения с людьми, которых они используют для своих целей.
— Верно, Ваше Высочество Теодор.
— И все же я немного ревную..?
Посмотрев на себя со стороны, принц понял, насколько бессмысленным было его поведение. Он не хотел бы снова оказаться в ситуации, когда между ним и драгоценным братом возникнет пропасть только из-за того, что он не способен быть честным.
“Правильно. Ради моей невестки, которая в свое время помогла мне наладить отношения с братом, я больше не совершу ошибок. Я постараюсь пойти навстречу этому Раулю…”
Когда принц решительно поднял голову, до него донеслось:
— Пф-ф.
Теодор растерянно моргнул.
— Аха-ха-ха.
— А?
Мужчина по имени Рауль разразился смехом вместе с Оливером. Он по-дружески обнял Теодора за плечи и, не скрывая свое хорошее настроение, пояснил:
— О нет, Ваше Высочество Теодор, вы все так извратили, но вы так честны! Нет, правда, все в порядке! Его Высочество и его жена будут использовать меня, что бы вы обо мне ни думали. За короткий период времени я понял, что они супружеская пара, которая хорошо справляется с подобными вещами. Ой, они же еще не муж и жена? Ну да ладно.
Рауль мягко улыбнулся, не сводя красных глаз с лица принца.
— Давайте подружимся, Ваше Высочество.
Легкомысленно произнесенное предложение охотника было встречено криком.
— Я по-прежнему ненавижу этого парня!
— Ай-яй, какой у вас злой язык, Ваше Высочество Теодор… Пф-ф…
— Заткнись! Тебя я тоже ненавижу, Оливер!
Хотя он искренне так считал, но при встрече с будущей женой брата, его лицо было грустным.
— Чем я могу вам помочь, Ваше Высочество Теодор?
— Ничем. Ничем, невестка.
Ведь для Теодора его будущая невестка – единственная из особых любимиц его брата, которой он действительно мог доверять.