Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 193 - Совместный танец

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

К тому времени рыцари королевской гвардии уже должны были захватить лучников, скрывающихся среди зрителей. Однако оставшиеся агенты стремились к сцене, чтобы заставить “диву Сильвию” замолчать навсегда.

Чтобы привлечь как можно больше врагов, Рише выдвинулась вперед. Она должна была убедить противников, что это их единственная возможность избавиться от нее. Если хотя бы один человек, знающий, что Сильвия являлась агентом разведки, покинет театр, в будущем ее жизнь может оказаться в опасности.

“Настоящая Сильвия скрывается вместе с сэром Гутхейлем, а благодаря Его Высочеству Дитриху рыцари королевской гвардии, поставленные под видом охраны почетного гостя, не дадут сбежать ни одному находящемуся внутри агенту”.

Все рыцари королевской гвардии прошли обучение непосредственно у Арнольда. Хотя обычно они добры и спокойны, но когда дело доходит до битвы, их облик кардинально меняется.

Но больше всего Рише успокаивало присутствие самого наследного принца рядом с ней.

Девушка одернула подол платья и увернулась от меча набросившегося на нее врага. Едва она наклонилась, черное лезвие Арнольда пронеслось над ее головой. Противник перед ней упал, а кронпринц стремительно вернул клинок на место. Уперевшись руками в пол, Рише развернула корпус и ударила по ногам мужчины, попытавшегося встать между ней и Арнольдом.

Им было достаточно оставить небольшой порез, чтобы подействовало снадобье, нанесенное на их лезвия. После стремительной атаки, девушка хотела встать, но кронпринц взял ее за руку и подтянул вверх. Выпрямившись, она поправила подол и отпустила мужскую ладонь.

Они расправлялись с врагами, нападавшими на них с двух сторон, один за другим.

— Гха-а! — девушка поменялась с наследным принцем местами, не дождавшись крика своего противника.

Они встали спиной друг к другу.

“Как будто я танцую с Его Высочеством принцем Арнольдом”.

В театре продолжала играть музыка, и она вспомнила как однажды танцевала с наследным принцем на званом вечере.

Пока их спины соприкасались, Рише произнесла тихим голосом:

— Еще остались враги в зрительном зале. Их двое, возможно, лучники.

— Они целятся в нас. Двигайся, используя противника как щит.

В это же время они одновременно отразили очередную атаку врага.

Рише приподняла подол платья, делая шаг вперед, и, сделав резкий выпад клинком, задумалась:

“Мастерство владения мечом Его Высочества принца Арнольда идеально не только, когда он сражается в одиночку, — он мгновенно подстраивался под каждое движение девушки. Он нейтрализовал множество врагов и расширил зону видимости, чтобы ей было легче передвигаться. — Командир, который поднимает боевой дух и усиливает потенциал союзников, с которыми он сражается. Как же это наверняка воодушевляло рыцарей, сражающийся вместе с Его Высочеством на поле боя…”

И теперь Рише сама чувствовала эту мощную энергию. Арнольд, несмотря на свою превосходящую силу, чутко относился к каждому ее движению. Он пытался понять и предугадать каждый ее шаг, и это придавало ей еще больше сил.

Внезапно в голове Рише прозвучал голос матери, который она слышала будучи ребенком.

— Девушка не должна владеть навыками фехтования. Быть сильнее господ с помощью этого приравнивается к недостойному поведению. Твое обучение окончено, отныне ты будешь посвящать себя только образованию.

Мать заставила Рише бросить занятия фехтованием, которые она так любила.

— Ты – наследная принцесса и должна всегда поддерживать своего мужа. Ты не должна привлекать к себе внимание, а оставаться в стороне, помогая супругу.

Она должна была жить ради будущего, в котором ей предстояло стать наследной принцессой, а не ради того, чтобы воплощать свои мечты и желания. Это было ее предназначение, и даже в свой день рождения, который обычно проходил в одиночестве, она много трудилась, чтобы стать “достойной наследной принцессой”.

Но Арнольд, пожелавший, чтобы Рише стала его женой, пообещал ей другую жизнь.

— Если ты что-то захочешь и попросишь меня о чем-то, что я смогу исполнить, я не откажу тебе.

Держа меч рядом с мужчиной, она окинула его профиль.

— Поскольку это твой праздник, то отмечай как угодно… Чего бы тебе хотелось?

“Он вежливо поинтересовался, что я хочу получить на свой день рождения”.

Арнольд подарил Рише множество подарков, пусть для этого и не было повода. Жизнь в отдельном дворце, поле для выращивания лекарственных трав и возможность самостоятельно выбрать горничных. Кольцо, подаренное наследным принцем, она считала сокровищем и никогда с ним не расставалась.

Она думала, что больше ей ничего не нужно.

Но в голове Рише уже созрела просьба, о которой она никак не решалась попросить Арнольда.

“Я пожелаю еще кое-что для себя, если Его Высочество позволит… — искусственные лепестки красиво танцевали в такт поединку на мечах. Число павших у их ног врагов росло, а жажда убийства, исходящая ранее из зала, уменьшилась. — Но я расскажу ему позже. Врагов осталось немного… Меня беспокоит лучник среди зрителей”.

Обведя взглядом зал, Рише заметила фигуру, стоящую в специальной королевской ложе.

“Его Высочество Дитрих?”

Он участвовал в операции лишь для того, чтобы подчеркнуть, что “здесь находится наследный принц другой страны,” и его пристутсвие должно было послужить убедительным оправданием для увеличения количества рыцарей королевской гвардии. Никаких других приказов Арнольд ему не отдавал, и принц Эрмитии должен был просто отсидеться. Но Дитрих в панике громко вскрикнул:

— Осторожно! В зале еще два лучника!

“Нет! Если вы будете так кричать, то лучники, не желая быть обнаруженными, поменяют свою цель на вас!”

И действительно в углу зала что-то мелькнуло. Когда лучник повернулся, боковая часть лука отразилась в свете. Стрелок прицелился прямо в Дитриха, сидящего в специальной королевской ложе.

— А?! — принц Эрмитии, похоже, тоже заметил направленную на него стрелу и испуганно отшатнулся.

“Зачем? Ваше Высочество Дитрих, если вы сейчас же не спрячетесь, вам грозит опасность!”

— Что делает этот человек? — в голосе Арнольда слышались нотки раздражения.

Однако Дитрих вывернулся из хватки рыцаря королевской гвардии и громко закричал:

— Один из лучников держит две стрелы!

В этот же момент раздался характерный свист. Приняв во внимание слова принца, Рише и Арнольд синхронно выступили вперед. Две стрелы, выпущенные одновременно, более непредсказуемы, чем одна. Траектория полета изменилась и направление стрел четко разделилось между Арнольдом и Рише соответственно.

“Если с самого начала знать, что их две, то это перестает быть проблемой…”

Выверенным движением они оба отразили атаку.

Девушка мгновенно вскинула голову, но вражеский стрелок уже исчез. Присмотревшись, она поняла, что оба лучника лежат без сознания в углу зала. Стрела застряла в парапете лоджии, не попав в цель. В то время, как две другие вонзились в плечо и ногу поверженных стрелков.

Рише вздохнула, заметив в одной из секций четвертого этажа фигуру с луком.

“Большое спасибо, Ваше Высочество Дитрих… И Рауль…”

Убийственная аура агентов, исходившая из зала, наконец, исчезла.

Дитрих, которого повалил на пол рыцарь королевской гвардии, кажется, пытался протестовать.

Загрузка...