— Неважно. Пойдем.
— Ах! Подождите, Ваше Высочество Арнольд, — она последовала за мужчиной, подстраиваясь под его шаг.
Они покинули свой отдельно стоящий дворец и направились в гостевую комнату в главном замке.
— Вы оставили все на усмотрение сэра Оливера, но вы уверены, что он справится?
— Подобные вещи – его специализация. Но это все равно может занять некоторое время…
В комнате, где только что прошло стратегическое совещание, стояли пять стульев и находились пять человек: Арнольд, Рише, Гутхейль, Сильвия и Рауль. Но последний стул предназначался не для охотника под прикрытием.
“Мне жаль, что Его Высочество Арнольд устал, но…”
Они как раз прибыли в главный замок. Перед дверью гостевой комнаты Арнольда ждали его рыцари королевской гвардии.
— Ваше Высочество принц Арнольд, леди Рише.
— Какова ситуация внутри?
— Никто не покидал комнату. Вероятно, они все еще разговаривают.
Наследный принц тяжело вздохнул, скрывая беспокойство. Рише понимающе усмехнулась и потянула его за рукав.
— Пойдемте, Ваше Высочество.
Арнольд одним взглядом дал понять гвардейцу, что необходимо открыть дверь.
— …Вот почему! Пришло время мне, великодушному наследному принцу Эрмитии, вмешаться! — по коридору разнеслось эхо командного тона. Тут же последовал насмешливый ответ Оливера, оруженосца кронпринца.
— Ха-ха-ха. Даже в такой час вы преисполнены энтузиазма, Ваше Высочество Дитрих.
Рише слегка повернула голову, чтобы взглянуть на своего друга детства.
— Вы не должны смущать Оливера, Ваше Высочество Дитрих.
— Рише! Почему ты здесь?! И господин Арнольд тоже… — принц Эрмитии встал со своего мягкого кресла и покачал головой, в отчаянии схватившись за лоб. — Понятно. В конце концов, вам ведь тоже нужна моя помощь.
— Оливер, я хочу услышать, что ты узнал, и пора отправить этого человека прочь.
— Подождите, подождите, подождите! Вы не можете начать без меня! — запаниковав, Дитрих попытался остановить наследного принца Гархаина, но Арнольд, похоже, не был намерен идти у него на поводу. Проигнорировав мельтешащего мужчину, кронпринц обратился к своему оруженосцу:
— Ты пришел к какому-то заключению?
— Да, Ваше Высочество Арнольд, — Оливер, улыбаясь, сложил несколько бумаг в стопку и выровнял их по краю. — Его Высочество Дитрих также находится в этой стране по делу, связанному с разведывательной организацией.
— Не-е-ет! — принц Эрмитии тут же закрывает лицо руками и начинает рыдать. Рише, удивляясь такой реакции, едва слышным голосом обратилась к нему:
— Ваше Высочество Дитрих, о чем говорит сэр Оливер?
— Я не могу в это поверить! Этот парень начал расхваливать меня с улыбкой на лице, и я подумал, что он неплохо разбирается в людях, будучи оруженосцем наследного принца Гархаина. Мне захотелось рассказать ему всю историю… И что, черт возьми, происходит?!
Арнольд безразлично смотрел на плачущего принца соседней страны.
— Ух, все должно было быть не так… Я должен был сообщить новость о том, что у меня есть большой секрет, гораздо более эффектно!
— О, в этом не было необходимости, так что все в порядке.
— Прежде всего, у нас с самого начала были подозрения. Независимо от того, был ты готов или нет, мы уже решили, что будем тебя допрашивать.
Пока Рише и Арнольд незаметно переглядывались, Дитрих, казалось, все больше сгибался, пытаясь спрятаться. Оруженосец утешал принца, не скрывая лукавой улыбки:
— Эй-эй, вы двое, полегче. Мне было очень полезно услышать, что скажет Его Высочество Дитрих. Между ситуацией, которую мы оценивали со стороны, и реальным положением дел с точки зрения Его Высочества Дитриха есть отличия.
— О, Оливер! Я знал, что вы очень хороший человек с зорким глазом!
— Эй. Не прикасайся к чужим оруженосцам без разрешения, — Арнольд мрачно одернул руку Дитриха. Рише коротко вздохнула, наблюдая за жалкой попыткой принца уцепиться за Оливера.
Ранее, во время выполнения официальных обязанностей, принц Эрмитии сделал вид, что хочет что-то рассказать Рише. Возможно, так и было, но он передумал, видимо желая преподнести секрет “гораздо более эффектно”.
“Но Его Высочество принц Арнольд и так был подозрителен”.
Дитрих устроил вечерний прием не только для того, чтобы разорвать помолвку с Рише. Прежде чем вызвать Сильвию, Рише и Арнольд успели поговорить и о принце Эрмитии.
— Прибытие твоего бывшего жениха в эту страну должно было быть частью плана разведывательной организации, — стоя на вершине крепостной стены, произнес Арнольд. — Ты сказала, что причиной его приезда послужило беспокойство о твоей помолвке со мной. Но то, что этот человек был в тот день в театре, не могло быть совпадением…
— Все так, как вы говорите.
Для Рише, подруги детства, неразумное поведение Дитриха стало обыденным явлением. Но, с точки зрения Арнольда, после банкета в Эрмитии это стало еще одним подозрительным поступком, требующим расследования. В день их встречи Дитрих был в театре не только для того, чтобы посмотреть спектакль.
— Но, Ваше Высочество Арнольд…
В результате этого разговора было решено, что Оливер должен выяснить все детали у Дитриха.
Как и сказал Арнольд, оруженосец, похоже, был очень хорош в таких вещах.