Гутхейль в тот же момент подскочил. Взгляды всех присутствующих, направленные на Сильвию, теперь сосредоточились на рыцаре. Мужчина посмотрел на певицу, попытался что-то сказать, разочарованно покачал головой, а затем произнес:
— Ваше Высочество принц Арнольд, госпожа Рише, прошу вашего разрешения покинуть комнату.
Его голос был полон беспокойства о недавно вошедшей девушке.
— Если мне нужно что-то вам рассказать, клянусь, что позже поведаю вам обо всем. Однако мое присутствие в этой комнате, должно быть, не устраивает леди Сильвию.
— Дорогой Гутхейль, — примадонна отчетливо назвала его имя, — я бы хотела, чтобы вы были здесь. Я сама попросила об этом рыцаря, который пришел за мной. Я хотела, чтобы вы были со мной во время разговора, сэр Гутхейль.
— Леди Сильвия… — рыцарь сжал кулаки и медленно опустился на свое место. По указанию Рауля актриса тоже села на ближайший к двери стул, рядом с Гутхейлем. Рише перевела взгляд с девушки на Арнольда.
— Ваше Высочество…
— Начни с того, что хотела рассказать. Этот человек все равно не придет в ближайшее время.
— Хорошо, — она кивнула в ответ на слова кронпринца, но ей потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и перейти к делу. Утешало, что Сильвия с виду была полна решимости. Фиалковые глаза, наполненные очаровательным блеском, понимающе смотрели на нее.
— Пожалуйста, расскажите нам, леди Рише, — учтивое обращение примадонны расстроило девушку, но разговор был важнее. Рише приняла решение ничего не менять и разговаривать, как раньше, поэтому, не подавая вида, она продолжила.
— Впервые я насторожилась, когда Сильвия приехала навестить меня в этом замке, — вспоминая тот момент, она медленно подбирала нужные слова. — Ты сказала, что чувствуешь себя лучше, хотя накануне вечером у тебя, должно быть, был серьезный приступ, во время которого ты упала в обморок посреди спектакля.
— Спасибо леди Рише, оказавшей мне первую помощь, и сэру Гутхейлю, который унес меня. После сна я была в полном порядке.
— Я решила принять это, потому что такое действительно возможно. Однако человек редко быстро восстанавливается после столь тяжелого обморока.
Гутхейль не сводил с актрисы обеспокоенный взгляд. Сильвия, наоборот, ни разу на него не взглянула с тех пор, как попросила остаться.
— В таком случае, проблема, вероятно, возникла не внутри организма, как в случае с болезнью, а была вызвана чем-то извне. Например, токсином или специальным снадобьем… В таком случае, можно относительно быстро восстановиться после того, как действие вещества будет нейтрализовано.
Арнольд слегка нахмурился от рассуждений Рише. Она вспомнила свое отравление в Святом королевстве Домана и, скорее всего, наследный принц подумал о том же.
— С тех пор меня не покидала мысль о том, что Сильвию могли отравить намеренно.
— Вполне возможно. Меня не раз пытались отравить либо восторженные поклонники, либо актеры, с которыми я соперничала за роль.
— Поклонник скорее всего будет всеми способами избегать методов, в которых постановка может быть отменена. В случае, когда исполнитель главной роли падает в обморок во время или непосредственно перед выступлением, человек, заинтересованный в получении твоей роли, понимает, что постановка будет отменена.
Если бы целью было заменить примадонну, то логичнее было бы реализовать план заблаговременно.
— И хотя о такой перспективе мне не хочется думать… Но более эффективно было бы подобрать препарат, от которого ты не смогла бы оправиться через несколько дней.
Ведь представление возобновится после небольшого перерыва, и снова с Сильвией в главной роли. Если бы преступник был нацелен на ее место, то, совершив преступление, он не получил бы никакой выгоды.
— Будучи настороже, я посетила театр, чтобы рассказать, как делать искусственные лепестки, и одновременно с этим проверила членов труппы. Только наблюдение не могло дать мне ответ, использовал ли кто-то яд, но… Тогда я кое-что поняла, — Рише посмотрела в глаза оперной дивы. — Сильвия, ты можешь скрывать свое присутствие?
Вместо актрисы поспешно заговорил Гутхейль:
— Прошу прощения за вмешательство. Что это значит?
— Ты ведь это заметил, Гутхейль? — обратился Арнольд к рыцарю. — Не только я понял, когда ты подошел к беседке вчера вечером. Под проливным дождем, не слыша твоих шагов, Рише тоже почувствовала твое приближение.
Рыцарь откашлялся и пробормотал:
— Тогда, я не ошибся. В тот момент мне действительно показалось, что за мной наблюдает две пары глаз.
“Как я и предполагала, сэр Гутхейль весьма искусен. В дождливый день ощутить присутствие довольно затруднительно…”
Арнольд откинулся на спинку кресла и продолжил неспешно рассказывать о навыках своей невесты:
— Даже когда Рише засыпала в карете, легкого прикосновения было достаточно, чтобы она моментально проснулась. Если намеренно не скрывать от нее свое присутствие, она может чувствовать приближение большинства людей.
Рише рассказала Арнольду обо всем заранее, поэтому продолжила объяснение для Гутхейля:
— Во время сегодняшнего посещения театра был момент, когда я не заметила присутствия Сильвии. Пусть тогда я и задумалась, но я не распознала ее приближения, пока она не обняла меня сзади.
Вероятно, это произошло потому, что актриса ненамеренно скрыла свое присутствие. Другого объяснения не было. Видимо, желая подшутить над подругой, примадонна не только приглушила звук собственных шагов, но и скрыла свое присутствие. Но после того, как Рише собрала воедино всю имеющуюся у нее информацию, она поняла, что даже безобидная шутка выглядела подозрительной.
Сильвия опустила голову и тихим голосом произнесла:
— Все именно так, как вы сказали, леди Рише.
— Н-но! — Гутхейль попытался возразить, чтобы защитить певицу. — Этого не должно быть достаточно, чтобы усомниться в леди Сильвии.
— Сэр Гутхейль, это… — Рише колебалась, поскольку не хотела говорить об этом в присутствии рыцаря. Но актриса, видя ее нерешительность, с тоскливой улыбкой сказала:
— Леди Рише, пожалуйста, поделитесь с нами своими мыслями. Или будет лучше, если я расскажу?
— Нет, Сильвия, — последнее, чего добивалась Рише, это чтобы примадонна рассказала все сама. Остановив порыв оперной дивы, она продолжила. — Существует несколько методов ведения разведки. Например, ты можешь самостоятельно проникнуть в пункт назначения и получить информацию.
Маскировка Рауля была хорошим примером. Но к высшему руководству страны могли принадлежать только аристократы, будь то чиновники или рыцари. Как уже объяснил ранее охотник во время подъема на крепостную стену, в Гархаине это был бы довольно проблематичный метод.
— Или другой способ – получить информацию от людей, у которых она уже есть. Поэтому даже если ты не можешь стать аристократом в этой стране, ты всегда можешь подружиться с одним из них. И…
— Для этого в основном используются агенты-женщины, — закончил мысль Арнольд вместо Рише.
“Ваше Высочество Арнольд…”
Возможно, это было лишь ее воображением, но она видела в этом заботу Арнольда – не дать ей произнести эти слова. Даже Рауль не захотел произнести этого вслух, стоя на стене. В ее жизни охотника этот метод был для нее также под строжайшим запретом.
Гутхейль нахмурился и плотно сжал губы, задумавшись.
Сильвия все еще не отрывала взгляд от пола, так что Рише не могла видеть выражение ее лица. Однако она поняла, по какой причине актриса хотела, чтобы рыцарь присутствовал при этом разговоре.
— Среди поклонников театра многие слышали слухи о Сильвии как об обворожительной оперной диве, что легко поддается чувствам.
Тогда она рассмеялась, говоря, что это помогает ее голосу. Но, возможно, на то была другая причина. Что если такой образ “роковой красавицы” использовался для того, чтобы подбираться к чиновникам разных стран, с целью получить от них информацию.