Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 148.1 - Экстра. История о том, как Арнольд выбирал свадебные аксессуары

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

На этом континенте королевские особы и аристократы во время торжеств носили украшения, как мужчины, так и женщины. Конечно, не являлась исключением и церемония бракосочетания во главе с женихом и невестой. Это означало, что Арнольд также должен был выбрать серьги и кольца для свадьбы, которая должна была состояться примерно через полтора месяца.

Однажды днем Рише зашла в кабинет кронпринца и спросила его, сидящего напротив нее на диване.

— Какие аксессуары носит Ваше Высочество принц Арнольд?

Наследный принц, читающий документы, лишь мельком взглянул на Рише. Затем он снова переключил внимание на свои руки и произнес скучающим тоном:

— Такие приготовления я оставляю на усмотрение Оливера.

— Честно говоря, сэр Оливер обратился ко мне за советом. При выборе украшений для Его Высочества вариантов было слишком много, поэтому он хотел как-то сузить круг поиска.

На ее слова Арнольд нахмурился и цокнул языком:

— Он втянул тебя в это?

Девушка наклонилась вперед и произнесла с горящими глазами:

— Так нечестно! Я просила вас позволять мне помогать вам!

Она протянула ему шкатулку с драгоценностями.

— Что это, черт возьми, такое?

— Я просмотрела все имеющиеся у меня украшения, чтобы понять, что может вам подойти. Если вы не возражаете, я была бы рада, чтобы вы примерили их для меня, — Рише едва сдерживала свое волнение.

Это было то, о чем ее попросил Оливер, и для этого была веская причина – свадебная церемония. Но прежде всего, сама Рише хотела увидеть Арнольда в этих украшениях.

Однако кронпринц лишь нахмурился.

— Вам… Вам это не нравится?

Девушка деликатно отступила, поскольку не могла заставить его делать то, что он не хотел.

Поставив шкатулку с драгоценностями на колени, Арнольд тихо сказал:

— Я не против…

— Что?

— Но сам я надевать не буду, — он подпер щеку рукой в излюбленном жесте и ухмыльнулся, глядя на Рише, — если ты действительно этого хочешь, то тебе придется самой надеть их на меня.

Так Рише оказалась рядом с Арнольдом, держа в руках шкатулку с украшениями.

***

— Что ж, прошу меня простить…

— М-гм — Арнольд, возобновив чтение документа, ответил небрежно, всем видом показывая, что она вольна делать, что пожелает.

Судя по тому, что она наблюдала, наследный принц просматривал большое количество бумаг. Он не пытался издеваться над Рише, а, похоже, действительно был занят сегодня. Стараясь как можно меньше его беспокоить, девушка глубоко вздохнула и взяла в руку серьги. Вместо того чтобы сразу надеть их на Арнольда, она попробовала приложить их к мочке уха. Ее выбор пал на пару очень простых сережек в виде колец.

— Теперь вижу…

— В чем дело?

— Думаю, Его Высочеству принцу Арнольду лучше избегать простых украшений, — она продолжила объяснение, укладывая украшение обратно в шкатулку, — даже если вы наденете их, драгоценности проиграют.

— … проиграют? Чему?

— Конечно же, вашим выразительным чертам лица! — серьезно произнесла Рише, но Арнольд озадаченно посмотрел на нее. — Ах! Не смотрите на меня с выражением лица: “О чем она сейчас говорит?” Это правда, потому что я совершенно обезоружена. Красота и совершенство вашего лица просто невыносимы!

Одежду для Арнольда обычно выбирал Оливер. Теперь она понимала, почему предпочтение отдавалось простым вещам, в то время как она выбирала более замысловатые наряды.

В этот раз Рише достала из шкатулки длинные серьги. Одни были с рубинами в форме капли, свисающие на тонкой цепочке, другие – с тремя крупными сапфирами. Она поднесла их к Арнольду.

— А теперь, ваши уши…

Кронпринц провел пальцами по своим черным волосам, которые слегка нависали над ухом, открывая его взору Рише.

— Ах.

Затем, словно для того, чтобы подбодрить ее, он закрыл глаза. Этот жест был необычайно сексуальным, и Рише не могла не восхититься.

— Рише?

— Ха, да! А теперь прошу меня извинить!

Скрывая свое волнение, она продела рубиновую серьгу в мочку уха Арнольда.

— Вау. Прекрасно, вам так идет…

Драгоценный камень качнулся на тонкой цепочке, когда наследный принц отвернулся и опустил глаза, не выражая интереса.

Как и ожидалось, броские украшения – отличный выбор для лица этого мужчины. Ярко-красный цвет, проступающий сквозь черные волосы, прекрасно контрастировал с его белой кожей и идеально гармонировал с его строгим профилем.

— Теперь перейдем к сапфиру… Ах, он тоже хорош! Разноцветные опалы, также прекрасны! Бриллианты в сочетании с темными волосами и серебро вместо золота…

В отличие от Арнольда, которому, казалось, было все равно, Рише не могла перестать радоваться. Наследный принц хорошо смотрелся в любых украшениях с крупными камнями.

— Теперь я понимаю, почему сэр Оливер сказал, что не мог выбрать. Если все выглядит так великолепно, трудно выбрать что-то одно…

Как только она определится с камнем, все остальные украшения можно будет подбирать уже под него. Однако выбор единственного камня оказался настоящей проблемой.

— Ваше Высочество, есть ли какие-нибудь камни, представляющие для вас интерес?

— Нет.

“Да, конечно!”

Его ответ был очевиден.

Рише мысленно сдалась, и тут же рассердилась. В таком случае необходимо было тщательно подойти к выбору украшений, ведь до церемонии бракосочетания осталось не так много времени.

Но потом.

— Если можно так выразиться… — опустив взгляд на документы, Арнольд произнес, — давай попробуем последовать твоему примеру.

— Моему примеру… — она была потрясена его словами.

На безымянном пальце левой руки Рише сверкало кольцо, подаренное ей Арнольдом. Она долго думала над камнем, но в итоге остановила свой выбор на сапфире. Глаза Арнольда, которые были такого же цвета, казались Рише самыми красивыми в мире.

— Я поняла! Если вы выберете сапфиры, они будут сочетаться с глазами Его Высочества. Думаю, вам это очень пойдет…. Эм-м, я не права?

— Нет, это не так, — он выглядел слегка озадаченным, когда посмотрел на нее.

Убрав левую руку от документа, он потянулся к Рише и коснулся ее щеки, пропустив сквозь пальцы локон кораллового цвета.

Прищурившись, он посмотрел на девушку:

— Изумруд... Бледный, с лазурными вкраплениями.

Глаза Рише расширились. Она несколько раз моргнула, не сводя с него свои изумрудные глаза. На несколько секунд воцарилось молчание, после чего она поняла смысл его слов, и ее щеки тут же запылали.

— Вау… цвет моих глаз, — проглотив окончание предложения, она прикрыла рот ладонью. Не имея сил посмотреть на лицо Арнольда, разразившегося смехом, она поспешно встала с дивана.

— Я пойду и принесу…

— Что? Разве его здесь нет?

Естественно, камень в тон собственным глазам – это первое, что купила бы дворянская дочь. Но она боялась, что если объяснит это наследному принцу, то он поймет, какой именно камень попросил.

Только, кажется, Арнольд уже обо всем догадался. На самом деле в его голосе звучали дразнящие нотки.

— Да, есть. Но… — пытаясь скрыть тот факт, что ее лицо покраснело, Рише снова посмотрела на Арнольда и заявила, — у всех украшений слишком милый дизайн, например, в форме цветов или сердец!

После короткого пояснения, Рише поспешно покинула кабинет. Она должна была подняться в свою комнату и выбрать украшения с изумрудами.

“Тем не менее, это очень подойдет Его Высочеству”.

И действительно, изумрудные украшения, которые Рише принесла с собой, в итоге очень подошли Арнольду.

Оливер, только что вошедший в комнату, разразился смехом, увидев кронпринца, но он был счастлив, что камень для брачной церемонии наконец был выбран.

Загрузка...