Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 122 - Капли дождя и следы от шрамов

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— В-вы в порядке?

Поспешно приказав служанкам принести полотенца, Рише бросилась к Арнольду. Капли воды, стекающие с его черных волос, говорили о том, насколько сильным был дождь.

Позади него появился оруженосец Оливер.

— О, боже. Это потому, что вы безрассудны, — Оливер, который тоже был насквозь промокшим, с досадой посмотрел на Арнольда, — я предложил вам укрыться от дождя, но вы сказали, что спешите обратно. Я думал, что вы привередливы, но эти места гораздо грязнее, чем вы думаете.

— Заткнись. Тебе не нужно было идти за мной.

— Это не тот случай. Но я думаю, что вы просто хотели поскорее вернуться в замок…

— Вот поэтому я и сказал тебе заткнуться, — разочарованно произнес Арнольд, а затем поправил правой рукой мокрую от дождя челку.

Его небрежный жест обнажил лоб, который обычно был скрыт.

Увидев Арнольда с поднятой челкой, Рише не могла не ахнуть. Возможно, из-за непривычной прически он выглядел взрослее, чем обычно. Было что-то опасное в стекающей воде, и она все никак не могла решить, куда смотреть.

— Что случилось?

Получив подозрительный взгляд, Рише неохотно ответила:

— Я думаю, что Его Высочество Арнольд обладает утонченной красотой, вплоть до формы лба…

— Ха?

— Ох, как раз принесли полотенца! — поблагодарив служанок, Рише взяла одно из них. Развернув его, она повернулась к Арнольду, потянулась и накрыла голову кронпринца полотенцем, вытирая его черные волосы.

Окружающие, включая Оливера, смотрели на Рише с недоумением. Не только горничные, но и рыцари королевской гвардии, каждый из которых собирался получить свое полотенце, выглядели удивленными.

Она не понимала, что происходит, но все равно продолжала упорно вытирать волосы. Через некоторое время Арнольд, лица которого она не могла видеть, потому что он смотрел вниз, спокойным голосом позвал ее по имени:

— Рише.

— Да?

— Я могу вытереть сам.

Моргнув несколько раз, Рише наконец осознала происходящее.

— Вот жеж?! — поспешно убрав руки с полотенца, Рише отступила на два шага назад в извинительном жесте. “Я не причиню вреда” говорила ее поза.

Пока рыцари и служанки напряженно застыли, кажется, только Оливер едва сдерживал смех и старался на них не смотреть.

— Еще раз извините, я позволила себе лишнего!

— Все в порядке...

— Пф-ф, ха-ха, спасибо вам леди Рише. Прошу прощения, но могу я и дальше поручить вам заботу о Его Высочестве Арнольде?

Наследный принц посмотрел на Оливера, который больше не мог сдерживаться, но умудрялся профессионально не терять самообладания.

— Мне очень жаль, но я нахожусь в такой же ситуации. Не могли бы вы оказать мне услугу?

— Ух, я понимаю. Ваше Высочество Арнольд, подойдите сюда…

В любом случае, сейчас она как можно скорее хотела скрыться от посторонних глаз. Решительно потянув Арнольда за руку, она направилась на четвертый этаж. Затолкав его в свою комнату, Рише поспешно вытерла капли воды в коридоре.

“Спокойствие, только спокойствие!”

Одновременно с этим она еще раз проверила звуковые ловушки и немного пришла в себя. Подумав, что пора возвращаться, она взяла чай, приготовленный прислугой, и постучала в дверь комнаты.

— Эм-м, Ваше Высочество, вы закончили переодеваться?

— Да.

По какой-то причине она все еще немного нервничала.

Когда она открыла дверь, Арнольд уже сменил мокрую одежду и сидел на диване в белой рубашке. Его волосы были еще влажными, но не настолько, чтобы на них оставались капли воды.

“Успокойся… Да, все в порядке”.

Держа поднос с чайным сервизом, Рише тихо вошла внутрь.

— Ваше Высочество, я принесла чай. Ваше тело должно быть холодным, поэтому не позволяйте ему остывать.

— Да, — Арнольд, читая свои бумаги, дал краткий ответ. Одновременно с этим его правая рука похлопала по месту на диване.

Вероятно, он хотел, чтобы она села рядом. Если подумать, точно таким же жестом ее "пригласили" вчера вечером, и они сидели рядом друг с другом. В тот момент у нее не было никаких сомнений, но ей казалось, что было бы правильнее сесть напротив друг друга. Однако отказываться и садиться на другой диван не пришлось.

Рише спокойно присела рядом и посмотрела на Арнольда:

— Вы уже успели осмотреть обменные пункты?

— На сегодня все. Завтра мы посетим еще несколько пунктов, и на этом все закончится… Там никаких проблем.

— Похоже, у принцессы Гарриет какие-то проблемы, и я немного беспокоюсь об этом.

— Неужели, — голос прозвучал совершенно безразлично.

Поскольку она являлась королевской особой страны, с которой взаимодействовал Гархаин, казалось бы, он мог быть чуть более заинтересованным, но Арнольд не подавал никаких признаков этого.

“Если подумать, Его Высочество Арнольд не сдвинулся с места, когда увидел, как вчера упала леди Гарриет”.

Напротив, когда он увидел, что Гарриет плачет, ему, похоже, стало все равно. Что и говорить, в учтивости есть свои плюсы и минусы.

Размышляя об этом, она посмотрела на Арнольда, листающего документы:

— Ваше Высочество.

— Да?

— У вас болят шрамы?

Арнольд взглянул на Рише, мгновенное удивление промелькнуло в его глазах. Но он лишь тяжело вздохнул и опустил взгляд.

— Иногда... когда идет дождь.

Рише наклонила голову при этих словах.

Арнольд двигался как обычно, но если присмотреться, то можно было заметить, что он слегка прикрывает левую сторону. Если не знать, что у него на шее шрам, то это вряд ли можно было бы заметить.

Тем не менее, Рише знала это наверняка.

— Но как ты поняла?

— Я научилась видеть, когда Его Высочество испытывает малейшую боль.

Не то, чтобы Рише всегда беспокоилась о здоровье Арнольда. Просто в своей прошлой жизни травницы она слышала от пациентов, что старые раны болят в дождливые дни.

Однако не было конкретного лекарства от симптомов болей в старых ранах, вызванных дождливой погодой.

Рише обеспокоенно посмотрела вниз.

— Позвольте мне принести немного горячей воды. Если вы смочите в ней полотенце и согреете область шрама, это может помочь немного снять боль.

— Не беспокойся об этом.

— Н-но…

Арнольд мягко ее перебил:

— Сейчас немного легче, поэтому я не хочу ничего больше.

Не то, чтобы она собиралась сделать что-то особенное, но что он имел в виду под “ничего больше”?

Тем не менее, если она поднимет шум из-за этого, то люди смогут узнать об этом шраме.

Эта старая рана являлась единственной слабостью Арнольда Хаина в его превосходном мастерстве владения мечом.

“Если подумать, Рауль в моей жизни охотника тоже это говорил”.

Через пять лет страна Сигвелл вступит в войну с Гархаином.

После того, как Гарриет растратила национальную казну и была казнена, Сигвелл присоединился к войне на стороне Фабрании вместо компенсации. В то время группа охотников, к которой принадлежала Рише, также использовалась в качестве военной силы королевской семьи. Однако их не использовали на поле боя. Им было приказано войти в лес заранее, собрать разведданные и максимально ослабить силы противника.

В тот раз Рауль, скрываясь за скалой, посмотрел в монокуляр (п.п.: монокуляр – компактный телескоп, используемый для увеличения изображений удаленных объектов) и пробормотал тихим голосом:

— Арнольд Хаин может быть ранен.

Охотники, в том числе и Рише, были удивлены этими словами.

За короткое время до этого фигура кронпринца наконец-то была замечена.

Рауль тщательно продумал направление солнечного света и другие факторы, чтобы отражение линзы не было заметно, и, в конце концов, смог опознать его. Но, как только охотник увидел его, сказал нечто подобное.

— Рауль, он действительно ранен?

— Ага. Вероятно, левая сторона тела… верхняя часть? Есть вероятность, что его кто-то ранил.

Оглядываясь назад, можно сказать, что травмой, которую имел в виду Рауль, был шрам на шее.

Рише не поняла этого в то время и не смогла обнаружить, когда была рацарем. Но благодаря опыту этих двух жизней она, наконец, смогла осознать в этой.

Тогда Рауль убеждал ее:

— Если ты нацелишься на левую сторону, возможно, сможешь победить Арнольда Хаина.

И добавил для остальных:

— Всем собравшимся, приготовьте ядовитые стрелы. Во время боя все стрелы были отражены, но теперь он может ослабить бдительность.

На этих словах охотники взялись за свои луки.

Да, все отравленные стрелы, выпущенные несколько дней назад, чтобы сдержать Арнольда Хаина, были отражены его мечом. Но Рауль, вероятно, не хотел упускать возможность ранить кронпринца.

“Арнольд Хаин находится в ста метрах от нас. Мы находимся с подветренной стороны, поэтому наши голоса не могут быть услышаны… Но у меня плохое предчувствие”.

Рише занервничала и еще раз посмотрела в монокуляр.

И в следующий момент ахнула.

Ей казалось, что эти голубые глаза смотрели прямо на нее.

Придя в ужас, она осознала, что это не было ее воображением. Арнольд Хаин действительно смотрел ей в глаза.

— Ребята, нет!

— Рише?

— Арнольд Хаин заметит. Даже если мы выпустим стрелы, они его не поразят.

Услышав слова Рише, всех вокруг охватило напряжение. В зависимости от того, как будет перемещаться Арнольд Хаин, он может быть еще и скрыт рыцарями.

Рише уставилась на человека в объективе, затаив дыхание.

Кронпринц хитро прищурился и, глядя, в темное око линзы, беззвучно рассмеялся. Затем он постучал большим пальцем по своей левой груди.

“Сердце здесь” говорил его жест.

Он показал его Рише, как бы провоцируя ее выстрелить в него.

В тот раз по какой-то причине Арнольд Хаин не стал активно наступать, и они смогли покинуть линию фронта.

Она рассеянно посмотрела на кронпринца, который сейчас находился рядом с ней.

“Интересно, что бы произошло, если бы в тот раз я выстрелила этому мужчине в сердце?”

Возможно, Рише отпраздновала бы свой двадцать первый день рождения, не умерев в пятой жизни.

Однако она не могла себе этого представить.

“Пожалуй, не имеет смысла думать о будущем, которое так и не наступило. Что сейчас действительно важно – была ли тень, которую Эльза и горничные видели вчера, охотником?”

Рише была озадачена и пыталась привести мысли в порядок.

“Они могут проникнуть в комнату через окно, пройти бесшумно и исчезнуть. Ни один обычный человек не может этого сделать, но эти люди не были обычными”.

Если вспомнить вчерашние события в переулке и навыки Рауля, то логичнее всего предположить, что это действительно был кто-то из них.

“И если вторженец – один из охотников, то ловушки, которые я подготовила, теряют всякий смысл. Эти люди смогли бы обнаружить, установлено ли что-то подобное, да и Рауль уже заметил их”.

Но мысли Рише о том, что это мог быть призрак, не могли быть просто так вычеркнуты из-за звука закрывающегося окна, который услышала горничная.

“Интересно, заметили бы меня горничные или услышали бы скрежет ржавых петель, попробуй я повторить это. Хм-м, нет, но…”

Чем больше она об этом думала, тем больше ей представлялось возможным то, что это действительно был призрак. Она все никак не могла перестать думать об этом.

Внезапно Арнольд коснулся левой руки Рише.

— Ваше Высочество?

Не отвечая, он плавно провел по краю сапфирового кольца.

“Вчера он тоже так трогал мое кольцо”.

Не похоже, чтобы он пытался пощекотать Рише. Ей было интересно, в чем тогда заключалась причина?

Ей не то чтобы не нравилось, скорее она чувствовала себя несколько неуютно.

Рише засуетилась и вдруг вспомнила, что вчера сказал Арнольд.

“В ювелирном украшении использовалась техника Койоля? Несмотря на то, что работа такая детальная, кольцо в хорошем состоянии”.

“Может ли быть так, что Его Высочество принц Арнольд…”

В тоже время кронпринц позвал ее по имени:

— Рише.

— Да? — она притворилась спокойной и посмотрела на Арнольда, чтобы он не заметил, о чем она думала.

— Дождь прекратился.

— Ах, действительно.

Небо, которое она видела из окна, было чистым, как будто только что прошедший ливень был выдумкой. Воздух был прохладнее, чем утром, а белоснежные солнечные лучи ослепляли.

— Планируете заниматься официальными делами во второй половине дня или, может, дипломатией с Его Высочеством Кёртисом…?

— Нет. Если возможно, есть место, куда бы я хотел тебя отвести.

— Меня?

Арнольд встал и протянул Рише руку.

— Мы можем выйти? — удивленная неожиданным предложением Рише кивнула и взяла его за руку.

***

— Ух ты! — одетая в легкое летнее платье и белую шляпку, защищающую ее от солнца, Рише радостно восклицала с корзинкой напитков в руках.

— Эй, не бегай по пляжу. Ты упадешь, — произнес Арнольд, идя позади нее.

— Простите, но…

Но она не могла контролировать свое волнение.

— Море…!

Ее глаза сверкали, когда она смотрела на бескрайнюю синеву, раскинувшуюся перед ней.

Загрузка...