Глава 2: Скрытый Босс становится управляющей графством
На следующее утро после того, как Патрик уговорил меня отправиться в родные края в карете и взял на себя все приготовления, мы вдвоём выдвинулись в графство Долкнесс. На наши проводы пришли слуги особняка и Элеонора, которая почему-то тоже заглянула.
Первая часть пути прошла в карете вместе с Патриком и Ритой, в то время как младшая сестра Риты, Сара, ехала в повозке позади нас, доверху забитой нашими пожитками.
Спустя несколько часов пути мы сделали перерыв на обед, и едва мы снова тронулись, как на меня накатила волна сонливости. Сознание начало затуманиваться, и в тот миг, когда я почти провалилась в сон, меня разбудило сильнейшая тряска.
«И что это за дорога? — с неудовольствием подумала я. — Она что, из гравия сделана?»
Я зевнула и повернулась к Патрику.
— Карета разве не слишком сильно трясётся?
— Дороги, должно быть, плохие, — ответил Патрик, и на его лице появилось недовольное выражение, заставившее меня подумать, что тряска ему тоже не по душе. — Вот что бывает, когда управляющий халатно относится к своим обязанностям.
«Тот, кто отвечает за содержание дорог здесь, явно не в себе, — с внутренним вздохом подумала я. — Не знаю, то ли они просто скупые, то ли что, но любой дурак понимает, что при плохих дорогах перевозка товаров будет застаиваться, что приведёт к сокращению числа посещающих владения людей. Если это случится, экономика не сможет расти, а налоговые поступления уменьшатся».
С течением времени моё раздражение росло — я могла вытерпеть медленную скорость кареты, но не могла мириться с непрекращающейся тряской.
«Хотелось бы мне встретиться с тем, кто за это отвечает, и поговорить по душам», — мрачно подумала я.
— Серьёзно, о чём эти люди только думают? — пожаловалась я вслух. — Ты знаешь название этих владений, через которые мы проезжаем?
— Я запомнил карту, но я здесь впервые, поэтому не уверен, — признался Патрик.
«Видимо, придётся расспросить местных», — решила я.
Как раз в этот момент Рита, сидевшая напротив нас, с неуверенным видом посмотрела на нас и сказала:
— Э-э... Мы несколько минут назад въехали в графство Долкнесс.
— Понятно... — промолвила я.
«Простите, выходит, источник проблемы — мои собственные владения».
Я повернулась к Патрику в надежде, что он спасёт меня от охватившего меня острого желания с криком броситься прочь от этой ситуации, но он лишь неловко отвёл взгляд.
— Н-но в графстве Долкнесс есть и хорошие стороны! — вдруг выпалила Рита. — Например... сюда почти не заглядывают воры!
— Верно. Спасибо... — бесчувственно ответила я.
Хотя я и поблагодарила её, не была уверена, что её слова мне хоть чем-то помогли. В смысле, конечно, мир «Магии света и героя» опасен, но я никогда не слышала, чтобы кто-то сталкивался с ворами.
«Просто, знаешь ли, воровство сейчас не в моде».
Всё равно злиться было бесполезно. Сначала нужно разобраться с положением дел на месте — и, судя по состоянию дорог, ситуация в графстве ещё хуже, чем я думала. И это ещё до того, как мы свернули на новую дорогу, пролегавшую между двумя ячменными полями. Я всегда ассоциировала ячмень с золотистым, желтоватым оттенком, но стебли на полях были совершенно зелёными. Зёрна даже не успели прорасти.
— Совсем не растёт, — мрачно пробормотал Патрик, уставившись на пышные, но зелёные ячменные поля.
«Да не может быть! — внутренне застонала я. — Дороги разбитые, поля в запустении... Боюсь даже спросить, как живут люди».
Честно говоря, мне даже не нужно было проверять — люди, живущие в таком захолустном графстве, определённо не прыгали бы вокруг, полные жизни.
— Если бы я только знала раньше, что всё настолько плохо... — тихо проговорила я.
Но в глубине души я понимала, что просто жалею саму себя. Если бы я наведалась домой хоть раз за время учёбы в Академии, то поняла бы, что происходит. Всё же... Я вздохнула. Прошлого не воротить.
Я обмякла в сиденье, размышляя о том, как же я была глупа, удовлетворяясь лишь кучкой положительных цифр в балансовом отчёте.
— Не нужно так расстраиваться, — Патрик изо всех сил старался меня утешить. — Твоё обучение в Академии теперь окажется жизненно важным для управления графством.
— Спасибо, — сказала я ему, но мой голос прозвучал слабо.
— И ещё... Я не пытаюсь взвалить вину на тебя или что-то в этом роде, но как ты сама не заметила, насколько всё было плохо, когда жила здесь?
— Когда... я жила здесь? — медленно переспросила я.
«Ах да. Я же жила в особняке в графстве Долкнесс до тех пор, пока три года назад не поступила в Академию».
Правда заключалась в том, что в те времена я проводила большую часть дней, курсируя между особняком моей семьи и расположенным неподалёку подземельем. Я понятия не имела, в каком ужасном положении находится графство.
— Я... не помню, чтобы ходила куда-либо, кроме подземелья и дома, — наконец ответила я. — Я тогда тоже ни с кем здесь не разговаривала.
— Прости... — на лице Патрика появилось виноватое выражение. — Мне не следовало спрашивать.
Атмосфера в карете мгновенно стала невероятно неловкой. Я не думалю, что моя судьба была несчастной — в конце концов, я могла фармить опыт сколько душе угодно, — но по сочувственным взглядам Патрика и Риты было ясно, что они со мной не согласны.
◆◆◆
Потряхиваясь в карете больше половины дня, мы наконец достигли пункта назначения — деревня Долкнесс. К тому времени солнце уже садилось, и золотистый свет залил городок, у которого даже не было крепостной стены, чтобы отбросывать тень.
Деревня Долкнесс была крупнейшим поселением в графстве и располагалась почти в самом центре владений моей семьи. Как следствие, было вполне естественно, что именно здесь находился особняк управляющего графством.
Окидывая взглядом место, где прошло моё детство, я поняла, что по сравнению со Столицей здесь всё казалось очень неторопливым.
«Полагаю, такова уж жизнь в провинции, даже если ты находишься в самом многолюдном месте графства», — подумала я.
— Их экономика, кажется, в довольно плачевном состоянии... — пробормотал Патрик.
Незадолго до этого он сказал мне, что по сравнению с другими провинциальными городками схожего масштаба, деревне Долкнесс серьёзно не хватает энергии и динамизма. Уже одна главная дорога заставляла понять, насколько плохи дела в городке — она была вымощена булыжником, казалось, лишь для галочки, и за ней совсем не ухаживали, как и за дорогами, ведущими в графство. Неровная поверхность заставляла колёса нашей кареты подпрыгивать и громко стучать при каждом повороте.
По мере того как мы продвигались вглубь городка, в мою голову начали просачиваться воспоминания о моём старом доме. «Теперь, когда я об этом подумала, тот особняк, в котором я жила, должно быть, уже довольно старый», — осенило меня.
Я открыла окно и высунулась как раз в тот момент, когда особняк показался в поле зрения. Прошло всего три года, но мне стало тепло на душе при виде его вновь.
Спустя мгновения карета бесшумно остановилась перед старым особняком, и ужасные звуки, которые издавали колёса, разом прекратились. Слуги хлынули наружу из особняка, словно наше прибытие возвестил весь этот шум. Они выстроились перед зданием десятками.
«Я же отправила им письмо, уведомляя о приблизительной дате и времени нашего визита, — подумала я. — Они определённо подготовились».
Патрик встал, затем повернулся ко мне, прежде чем выйти из кареты.
— Я уже говорил, но повторю: первое впечатление крайне важно. Пожалуйста, постарайся быть как можно более мягкой.
Я кивнула.
— Поняла! Всё, что нужно, — убедиться, что они меня не боятся.
Патрик молча склонил голову в ответ на мои слова, затем выбрался из кареты.
«Ладно, время включить дружелюбие!»
С тех пор как я в последний раз видела персонал, работавший в особняке, прошло всего три года, но сейчас всё было совершенно иначе — я больше не была той девочкой, с которой они не знали, как обращаться, и предоставили её самой себе. Теперь я — глава семьи. Как следствие, было вполне понятно, что они боятся, будто я захочу отомстить им за какую-нибудь детскую обиду.
«Нужно просто сразу дать понять, что я не намерена этого делать», — решила я.
Я вышла из кареты следом за Патриком и попыталась послать им всем чарующую улыбку, но... ну, для меня это было невозможно, так что в итоге я сохранила своё обычное бесстрастное выражение лица.
— Здравствуйте, — обратилась я ко всем. — Давно не виделись. Я не забыла счастливые дни, что провела здесь; я бы хотела отблагодарить всех вас за заботу обо мне.
«Ну вот, начали уверенно! — мысленно подбодрила я себя. — Теперь осталось лишь вбить им в голову, что я мирный, зрелый человек. Наверное, мне также стоит попытаться излучать атмосферу надёжности».
Полная решимости сделать всё как надо, я продолжила:
— Как вы все знаете, у меня 99-й уровень... Вы понимаете, что это значит, да?
«Приятно дать им знать, что я могу обеспечить их безопасность, несмотря ни на что», — с внутренним вздохом удовлетворения подумала я.
Честно говоря, я испытывала некоторую гордость за себя после этой последней фразы — я прозвучала совершенно круто. Все остальные, однако... ну, не особо-то реагировали. Пожилые мужчины и женщины, государственные служащие и идентичные горничные — все застыли.
Я повернулась к Патрику, чтобы спросить, что не так, и обнаружила, что он схватился за голову. Он испустил глубокий, уставший вздох.
«Да ладно! — с разочарованием подумала я. — Хоть кто-нибудь, отзовитесь же!»
Я провела взглядом по группе передо мной, и все они низко поклонились, прежде чем осмелиться встретиться со мной глазами.
«Неужели они всё-таки боятся меня? — забеспокоилась я. — Я и вправду никудышна в построении межличностных отношений...»
Меня не волновало одиночество в Академии, но здесь всё иначе — мне предстояло работать с ними всеми отныне! Я не могла убежать от этого. И потому я решила должным образом встретить это лицом к лицу.
— Помни, бежать нельзя, даже если хочется, — пробормотала я себе под нос. Я предназначала эти слова лишь для себя, но они прозвучали громче, чем ожидалось, отразившись эхом в безмолвном пространстве.
— Ииик! — вскрикнула одна из горничных, падая на землю.
Вслед за ней бездыханными телами усыпали землю ещё несколько слуг. Я протянула руку к одному из потерявших сознание, намереваясь помочь, поскольку больше никто не делал подобных движений, но Патрик схватил меня за руку и остановил.
— Эй, а чего это ты меня останавливаешь? — с недоумением спросила я. — Моя магия была бы тут полезна.
Патрик на мгновение уставился на меня с пустым взглядом, затем на его лице появилось понимание.
— А, ты о своём магическом исцелении.
— О чём же ещё? — удивилась я.
Я смогу разом позаботиться обо всех... и если я распространю своё магическое исцеление на всю эту область, то смогу заодно вылечить их старые раны.
Я подняла руки в направлении всех присутствующих, готовясь произнести заклинание, но застыла, когда Патрик шлёпнул меня по голове.
— Ты что, пытаешься напугать их ещё сильнее?! — с явным раздражением на меня воскликнул он. — Просто стой смирно и ничего не говори.
Я была слегка напугана силой его слов, так что сохраняла молчание. Впрочем, меня это не радовало.
Теперь, когда он меня обезвредил, Патрик начал говорить, его голос был сильным и звучным.
— Приношу свои извинения за то, что Юмиэлла всех напугала, — начал он. — Я Патрик Эшбатон, и я приехал сюда, чтобы поддержать её в управлении графством. Её часто неправильно понимают, но Юмиэлла — хо... — Патрик запнулся. — Хорошая...
«Не мельтеши тут!»
Патрик прочистил горло.
— Ну, она не плохой человек, так что можете расслабиться.
Услышав слова Патрика, служители переглянулись, затем снова посмотрели на нас, словно оценивая ситуацию.
«А, теперь понятно, — кивнула я про себя. — Мне просто нужно рассказать совершенно убойную шутку и развеять все их тревоги!»
Я уже приготовилась ждать подходящего момента для атаки, как Патрик повернулся ко мне.
— Как я уже сказал, ничего не говори, — твёрдо заявил он.
Я молча кивнула. Похоже, сейчас не лучшее время.
Вдруг мне кое-что пришло в голову. Мне отчаянно хотелось сказать об этом Патрику, но мне запретили говорить, так что я решила попытаться передать ему своё сообщение с помощью пантомимы. Я указала на небо и замахала руками, словно крыльями.
«Он точно должен догадаться! — с уверенностью подумала я. — Мы ведь практически связаны телепатией».
— И что теперь? — с вздохом спросил Патрик. — Можешь говорить — просто скажи мне.
«Он не понял... Что ж, теперь это не важно; он, наверное, сам заметит».
Всё же я почувствовала, что должна сказать ему.
— Рю здесь.
— Что?! — лицо Патрика побелело. — Погоди, Рю должен появиться как можно медленнее...
Я покачала головой. Даже если бы Патрик хотел, чтобы Рю не торопился с прибытием, этого просто не случилось бы. Я не использовала магию, чтобы подать сигнал о нашем местоположении, но Рю уже был в небе над нами — это означало, что он следовал за нашей каретой по воздуху, что указывало на его беспокойство, что мы можем разлучиться во время переезда.
Не успел Патрик возразить ещё что-нибудь, как мой бесконечно привязчивый дракон ринулся вниз на нас на полной скорости. При его приземлении раздался оглушительный грохот, и земля содрогнулась от силы удара, взметнув в воздух облако пыли. В конце концов оно рассеялось, и мой смоляно-чёрный дракон возник из груды обломков. Он издал протяжный рык, словно говоря: «Приятно познакомиться».
— Это Рю, мой дракон. Он только что сказал, что рад встрече со всеми.
Ещё несколько человек попадали без чувств, и Патрик тяжело вздохнул.
«Хм, — удивилась я. — Странно. Я-то думала, что атмосфера здесь смягчится с появлением маскотного персонажа».
Среди всей этой суматохи вперёд вышел мужчина средних лет, слегка поклонившись.
— Добро пожаловать домой, госпожа, — почтительно произнёс он. — Я Дэймон, исполняющий обязанности управителя этого графства.
— Приятно познакомиться, господин Демон, — ответила я.
Я окинула мужчину оценивающим взглядом. Так вот он какой, этот уставший на вид мужчина, заместитель, подозреваемый в подделке отчётности? Кажется, я его когда-то видела, когда жила здесь, а может, и нет.
Заместитель покраснел.
— Нет нужды быть столь почтительной с слугой, госпожа! Пожалуйста, зовите меня просто Дэймон.
Я знала, что так правильно. Подобная вежливость была просто рефлексом из прошлой жизни, когда мне приходилось общаться на «вы» со всеми, с кем у меня были деловые отношения, независимо от иерархии. Я думала, что переборола это, столько повидав в аристократическом обществе за время учёбы в Академии, но, видимо, мне не вполне удалось от этого избавиться.
«Я лишь доставлю ему хлопот, ведя себя подобным образом, — решила я. — Нужно сосредоточиться и изменить тон речи с ним». Всё же, даже так, его обращение «госпожа» казалось мне чрезмерным. «Полагаю, «барышня», «господин» и «хозяйка» были бы неподходящими, так что он выбрал это».
Наконец я ответила:
— Благодарю, Дэймон. Но, э-э... я бы хотела, чтобы вы не называли меня госпожой.
Он кивнул.
— Понял, леди Юмиэлла. Вы, должно быть, устали после долгой дороги; мы уже приготовили вашу комнату, так что, пожалуйста, отдохните. Мы также немедленно начнём готовить комнату для сэра Патрика. Осталось лишь... — Дэймон взглянул на Рю и замолчал.
«Должно быть, он не знает, как обращаться с драконом».
Решив помочь ему, я спросила:
— Что касается Рю... есть у нас место во дворе?
На лице заместителя появилось облегчение.
— Если вы предпочитаете, чтобы он остался там, на дальнем конце особняка есть пустое поле. Единственная проблема — он окажется за пределами стен особняка.
Демон объяснил, что Рю какое-то время будет подвергаться дождю, но я знала, что мой мальчик будет спать как убитый даже на непокрытой крышей местности посреди ливня, так что решила, что пока с ним всё будет в порядке.
«В крайнем случае, я сама буду спать на улице вместе с ним. Я тоже могу спать как убитая посреди ливня!»
— Благодарю за помощь, Дэймон, — сказала я заместителю, повернувшись к своему дракону. — Ты слышал, Рю? Тебе досталась пустая территория позади дома. Мамочке теперь нужно работать, так что ты свободен делать всё, что пожелаешь.
Издав рык согласия, Рю взмахнул крыльями и взмыл в небо, его силуэт вскоре скрылся вдали.
«Он, наверное, хочет осмотреть окрестности своего нового дома и отправился на разведку, — подумала я. — Надеюсь только, он не притащит мне монстра в качестве подарка».
Дэймон немного расслабился и с облегчением вздохнул, теперь, когда Рю исчез, но быстро вновь обрёл достойный вид.
— Приношу свои извинения. Что ж, тогда позвольте мне проводить вас в вашу комнату.
Я замедлила шаг, окидывая взглядом слуг, вышедших поприветствовать меня на лужайке. Половина из них, казалось, была без сознания.
— Э-э, вы уверены, что с этими людьми всё будет в порядке? — спросила я. Было не совсем правильно просто оставить их и уйти внутрь.
Однако Патрик не испытывал подобных угрызений совести. Он подтолкнул меня сзади, побуждая войти в особняк.
— Эй! — сузила я на него глаза через плечо.
— Для их же здоровья лучше, чтобы тебя рядом не было, — прямо заявил Патрик.
Я поникла, поддавшись напору Патрика. «Неужели одно моё присутствие — такая уж угроза здоровью? Может... меня следует ограничить законом...?»
Я не могла быть в этом уверена, но была уверена, что моя встреча со слугами особняка обернулась катастрофой.
◆◆◆
После этого Дэймон взял инициативу в свои руки, проводя нас по залам особняка.
Я же чувствовала некоторую рассеянность, поскольку беспокоилась об оставленной позади Рите. «Надеюсь, с ней всё в порядке», — с внутренним вздохом подумала я.
— Дэймон, — окликнула я мужчину, идущего впереди нас, — я не слишком устала, так что буду рада, если вы сначала проведёте меня в кабинет.
После короткой паузы Дэймон ответил:
— Да, как пожелаете.
Время, которое ему понадобилось для ответа, заставило Патрика и меня молча переглянуться — на наших лицах, казалось, читалось: «Ага, он всё-таки подделывал документы и присваивал средства».
«В смысле, было очевидно, что происходит нечто преступное».
Продолжая идти, я решила между делом задать Дэймону несколько вопросов.
— Итак, Дэймон, как долго вы работаете управителем? — поинтересовалась я.
— Полагаю, уже около двадцати лет, — ответил он после мгновения раздумий.
«Значит, он начал ещё до моего рождения, — задумалась я. — Довольно долгий срок».
— Понятно... — медленно проговорила я. — Мои родители в настоящее время проживают в Столице; не предпочли бы вы служить им?
Заместитель покачал головой.
— Моя верность принадлежит семье Долкнесс и графству Долкнесс. Мне надлежит служить управляющей графством.
Я не совсем понимала, как это воспринять — я задала вопрос, чтобы попытаться выяснить, что он думает о переполохе, который я внесла в свою семью, но он дал такой безобидный ответ, что я ничего не поняла. Дэймон, может, и выглядел изношенным стариком, но было ясно, что он крепкий орешек.
Не успела я продолжить допрос, как Дэймон остановился у двери.
— Вот здесь кабинет, — сказал он.
Я заглянула внутрь — он был настолько опрятен, что даже не походил на рабочее место.
«Должно быть, они поспешно прибрали здесь неделю назад, когда узнали о моём приезде», — решила я.
Я попросила показать мне бухгалтерские книги за последние несколько лет, и мне вручили те же документы, что Рональд показывал мне в Столице. Как и тогда, налоговые поступления, судя по ним, незначительно росли с каждым годом, что было в высшей степени неестественно для графства, чья коммерция вращалась вокруг сельского хозяйства. И теперь, когда я увидела ужасное состояние, в котором, казалось, находилась экономика графства, я была абсолютно уверена, что происходит нечто проблематичное.
— Дэймон наши налоговые поступления всегда увеличивались таким образом? — спросила я.
— Да, так было с тех пор, как я занял эту должность, — согласился он. Это был беспечный ответ, но я не пропустила каплю пота, выступившую у него на лбу.
Я повернулась к Патрику, который молча просматривал отчёты, и он покачал головой. Похоже, он не имел понятия, что именно было изменено или даже как это было сделано. Я погрузилась в глубокие размышления, что, видимо, подстегнуло Дэймон.
— Налоговые поступления будут продолжать расти, если вы просто оставите всё мне, — поклялся он, и в его голосе слышалась паника. — Вы можете просто беззаботно наслаждаться днями отдыха и не беспокоиться о графстве, леди Юмиэлла...
Я скептически посмотрела на него.
— Судя по разным вещам, которые я видела по пути сюда, графство, кажется, в довольно плачевном состоянии...
— Всё в порядке, леди Юмиэлла, уверяю вас! Прибыль увеличится в следующем году и год спустя, и она целиком достанется вам.
«Похоже, он не хочет, чтобы я вмешивалась в управление графством, — подметила я. — Он определённо виновен. Но если это так, почему тогда наши налоговые поступления постоянно растут? Они должны уменьшаться, если он набивал собственный карман. Полагаю, для него было бы проблемой, если бы его способности были поставлены под сомнение в результате, но сельское хозяйство сильно зависит от погоды, а оно составляет большую часть наших налоговых поступлений. Вполне естественно, что иногда будут случаться спады. Единственные, кто может не понять подобного... О».
Теперь, когда в голове сложилось подходящее объяснение, я повернулась к Патрику, чтобы подтвердить свои подозрения.
— Патрик, — сказала я, — если принять во внимание масштабы графства Долкнесс, наши налоговые поступления высоки или низки?
— Определённо высоки, — ответил Патрик, убирая документы, которые он дочитал. Вероятно, он думал о том же, что и я.
Я повернулась к своему заместителю, у которого под глазами были интенсивные тёмные круги. Пора закидать его вопросами, чтобы получить настоящий ответ.
— Послушайте, Дэймон, — небрежно спросила я, — почему ваш предшественник оставил эту работу?
— Его уволили из-за снижения прибыли... — медленно проговорил он.
«О боже, всё именно так, как я подумала», — осенило меня, я едва сдержалась, чтобы не шлёпнуть себя по лбу. — «Моя теория точна».
Когда я обдумывала действия Дэймона, я пришла к выводу, что графство Долкнесс, скорее всего, было просто механизмом для генерации денег для моего отца. Единственный способ, которым управитель мог сохранить работу при таком человеке, — это следить, чтобы доходы графства увеличивались каждый год — если бы он потерпел неудачу и они снизились, мой отец просто уволил бы его.
Более того, если бы налоговые поступления не росли даже после смены управителей, мой отец, вероятно, поступил бы неразумно и решил взвинтить налоговую ставку. Чтобы избежать этой проблемы, Дэймон, по-видимому, позаботился о том, чтобы всегда предоставлять отчётность, в которой указывалось, что налоговые поступления постоянно растут.
Мошенничество есть мошенничество, но, если я права, это мошенничество стало результатом того, что Дэймон делал то, что было лучше для жителей графства Долкнесс.
«И что же теперь делать. Мы не можем избежать его наказания, поскольку он подделывал документы, представляемые королевству... Но, погодите, буду ли я нести ответственность как его руководитель? Я внутренне ухмыльнулась. Что ж, тогда я впервые поступлю как подобающая аристократка и сделаю всё возможное для самосохранения!»
— Послушай, Патрик, было ли что-нибудь странное в документах? — спросила я наигранным тоном.
Он покачал головой.
— Не-а, ничего неправильного. Эти документы выглядели для меня безупречно.
— Тогда... можно сказать, что Дэймон — честно работающий управитель, да?
— Ага, можешь делать что хочешь, — с доброй улыбкой ответил Патрик, явно поняв, к чему я клоню.
Поскольку доказательств не было, а мошенничество совершалось не из жадности, мой план состоял в том, чтобы сделать вид, будто мы ничего не видели и не заметили. Всё же, несмотря на это, я искренне хотела поблагодарить его за всю его тяжёлую работу до сих пор.
— Дэймон, приношу свои извинения за все трудности, что я причинила вам за последний год, — искренне извинилась я. — Спасибо, что продолжали поддерживать графство Долкнесс. — Дэймон застыл в шоке, пока я продолжала: — Это была работа, которую должен был выполнять кто-то из семьи Долкнесс, так что я надеюсь, вы продолжите помогать нам теперь, когда я... «скорректирую» ваши обязанности.
Я поклонилась ему, и Дэймон прижал пальцы к глазам.
— Я-я... Э-э... — запнулся он, слова застревали у него в горле.
«Погоди, он что, плачет?»
— Я подделывал документы... Я скрывал прибыль от урожайных лет и применял её к годам без урожая.
Я подняла руку.
— Эй, не стоит в этом признаваться.
Пожилой мужчина всхлипнул.
— Проблемы графства были мне не по силам, и теперь его финансовое состояние в руинах. Я уже много лет не могу работать ни над одним из проектов общественных работ.
— Что ж, финансы графства в руинах потому, что большая часть денег отправлялась моим родителям в Столицу, верно? — указала я.
На мой взгляд, если бы Дэймона здесь не было, графство могло бы оказаться в ещё худшем состоянии, чем сейчас.
Мой достойный похвалы заместитель прямо посмотрел мне в глаза и сказал:
— Да, но это правда, что я подделывал документы.
«Похоже, он готов к наказанию», — подумала я.
— Тем не менее, — ответила я, — я хотела бы, чтобы вы и впредь продолжали поддерживать графство Долкнесс. Вы не против? О, но если вы больше не хотите быть связанным с этим графством, у меня для вас приглашение от одного высокопоставленного лица в Столице... — я достала рекомендацию от Рональда и протянула её Дэймону, но он тут же отказался.
— Я, Дэймон, клянусь сделать всё, что в моих силах, для этого графства и для вас, леди Юмиэлла, — сказал он, с уважением кланяясь мне.
Внезапно я почувствовала нечто странное. «Э-э, разве не то же самое произошло с Ритой...?»
Всё же я испытала глубокое облегчение от того, что Дэймон, годами усердно трудившийся в качестве управителя графства, пообещал продолжать работать вместе со мной.
— Я искренне извиняюсь за то, что неправильно вас понял, леди Юмиэлла, — снова поклонился он.
— Нет, это я извиняюсь, — сказала я ему. — Мне следовало навестить вас раньше. Уверена, вы думали, что я интересуюсь только деньгами, как мои родители.
— О, ну, это была часть...
««Часть»?! Что ещё он мог обо мне думать?»
Не успела я спросить, как ладонь Патрика, нежно опустившаяся на мою голову, остановила меня.
— Хорошо, что вы смогли всё прояснить, — с мягкой улыбкой сказал он мне.
— Ага, — согласилась я. — Хотя люди и падали в обморок ранее, после этого, думаю, всё наладится.
Мысль о том, что я, возможно, смогу построить хорошие отношения со всеми слугами, большинство из которых были в обмороке у входа, глубоко тронула меня. По крайней мере, до тех пор, пока Патрик не разрушил мои иллюзии.
— Нет никаких шансов, что всё наладится только из-за этого, — жестоко провозгласил Патрик. — Эти люди, вероятно, боятся тебя даже больше, чем в Академии!
«Но в Академии меня и вправду очень боялись... — с неохотой подумала я. — Неужели Патрик всерьёз считает, что здесь будет хуже? Это же неправда, да...?»
Я взглянула на Дэймона в поисках хоть какого-то утешения, но он уклонился от ответа на мои страхи, сменив тему.
— Я-я хотел спросить ранее, — заторопился он, — но правильно ли я понял, что сэр Патрик — ваш опекун... то есть жених?
«Он почти что назвал Патрика моим опекуном? А затем... назвал его моим женихом? Но он им не является, по крайней мере пока. Кроме того, даже если бы им был, я бы никогда не могла представлять Патрика людям как своего жениха. Это уж слишком смущает».
Мой мозг перестал нормально функционировать от смущения, так что я попыталась выразиться проще.
— Патрик, он, э-э, ну, знаете... Он просто вроде как прицепился ко мне.
— «Прицепился ко мне»? — с пустым выражением лица повторил Дэймон мои слова.
Услышав это из чужих уст, я поняла, что прозвучала бессердечно. Я повернулась к Патрику, чтобы извиниться, но он выглядел совершенно опустошённым изнутри.
— «Прицепился ко мне...» — тихо пробормотал он себе под нос.
— Прости, я не это имела в виду, — поспешно сказала я. — Я действительно благодарна, что ты поехал со мной в графство Долкнесс, но наши отношения не такие, как у помолвленной пары, где быть вместе естественно. Если выражаться крайне прямо, в некотором смысле мы почти что чужие.
Я замолчала, с каждой секундой ощущая всё большее смущение. Чем больше я говорила, тем хуже, казалось, становилось для меня самой. И для Патрика, судя по тяжести атмосферы вокруг него.
— Э-э, но если бы мне пришлось выбирать, нравишься ты мне или нет, то ты мне не не нравишься! И, если бы мне пришлось выбирать, рада я или нет, что ты приехал, то я не не рада, так что...
Внутренне я закричала от отчаяния. «Почему я не могу просто честно сказать: «Я рада, что ты приехал, потому что ты мне нравишься»?!»
Пока я стояла в полной растерянности, Патрик вздохнул и слегка улыбнулся мне.
— О, кажется, я понял, — про себя произнёс Дэймон.
◆◆◆
Мне хотелось обсудить с Дэймоном дальнейшее управление графством, но мы втроём решили отдохнуть до конца дня и как следует встретиться завтра.
Комната, которую приготовил для меня персонал, оказалась той же, в которой я жила раньше; она была на втором этаже. Мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать это, поскольку внутри не было ни единой вещи, принадлежавшей лично мне, а планировка особняка была мне неясна. Но стоило мне взглянуть в окно, как я сразу поняла, где нахожусь. Я привыкла выпрыгивать из этого самого окна на дерево прямо снаружи и использовать его ветви, чтобы перебраться через защитные стены особняка.
— Как ностальгично... — вздохнула я. — Теперь я могла бы преодолеть стены одним прыжком, так что дерево мне больше не нужно.
— Пожалуйста, не уходите через окно, — сказала сзади Рита, вытаскивая меня из грёз.
Её, по-видимому, снова приставили ко мне.
— Как думаешь, ты поладишь здесь со всеми, Рита?
Она весело кивнула.
— Да, они обращаются с Сарой и со мной очень любезно. Они также позволили мне быть ответственной за заботу о вас.
«Звучит так, будто ты хвастаешься, Рита, но я думаю, они просто свалили на тебя работу, с которой не хотели возиться... — внутренне пожала я плечами. — Пока она довольна, полагаю, всё в порядке».
— Однако, — выражение лица Риты исказилось от неудовольствия, — я не могу принять их отношение к вам, леди Юмиэлла. Сколько я ни рассказываю им о вашей доброте, они не верят.
Я вздохнула. «Рита, вероятно, оказывала противоположный эффект на мою репутацию, чем больше говорила».
Ещё во время церемонии поступления в Академию происходило то же самое — я всегда спотыкалась на первом же шаге построения отношений с людьми. Если бы я могла понять, что делаю не так, я бы изо всех сил постаралась это исправить, но сколько ни пыталась, я не могла придумать ни одного аспекта себя, который нуждался бы в улучшении.
— Интересно, неужели у меня просто пугающая аура? — со вздохом сказала я.
— Я так не думаю, — после некоторой паузы ответила Рита.
Я прищурилась. «А к чему была эта пауза?»
— Совершать нечто странное и быть непонятой окружающими — это просто ещё одна из ваших характеристик, леди Юмиэлла, — продолжила Рита, ободряюще улыбнувшись мне. — Я почитаю и эту вашу сторону.
— Всё же... я бы хотела исправить эту свою черту.
— Легче сказать, чем сделать, — серьёзно заявила Рита.
«Обязательно нужно было сразу же меня добить?! — внутренне простонала я. — Не могла бы ты хоть немного меня поддержать?»
Я выдохнула, пытаясь убедить себя, что всё будет хорошо.
«Я просто буду постепенно знакомиться с ними всеми со временем. У нас будет много возможностей подружиться, даже если за три года в Академии ничего не изменилось...» Я вздохнула. «Думаю, на сегодня достаточно. Займусь настоящей работой завтра».
— Я сейчас отправлюсь спать, — сообщила я Рите.
Она кивнула.
— Поняла, спокойной ночи.
— Погоди! Не оставляй меня одну!
Рита замерла, через плечо странно на меня глядя.
— Что такое?
До этого момента я совершенно забыла, что сейчас Патрик тоже находится в этом особняке. Он не показывал своего истинного лица в особняке в Столице, но это не означало, что он продолжит быть джентльменом здесь.
«Без сомнения, он охотится за мной!»
— Что мне делать, если Патрик придёт сюда? — залепетала я в панике. — Всё будет в порядке, если я запру дверь? Смогу ли я дать отпор, если он войдёт?
— Просто делайте всё, что захотите... — с несвойственной ей резкостью ответила Рита.
Не успела я сказать что-либо ещё, как она быстро покинула мою комнату.
«Меня... бросили...».
◆◆◆
На следующий день мы с Патриком и Дэймоном собрались в кабинете управляющего графством, чтобы провести стартовое совещание о том, как мы будем управлять графством Долкнесс. К несчастью, даже несмотря на то, что это была важная встреча, первая для всех троих, я не выспалась.
— Что такое? Не смогла уснуть в новой комнате? — с беспокойством спросил Патрик.
Я покачала головой.
— Я могу уснуть где угодно... Погоди, разве мы недавно не обсуждали это?
Хотя я и готовилась к тому, что что-то случится прошлой ночью, Патрик так и не появился.
«Теперь, когда я об этом подумала, кто-то, кто просто прицепился, чтобы навестить чей-то дом, не стал бы приходить в его спальню, — с вздохом подумала я. — Честно говоря, я начинаю сомневаться, а пара ли мы вообще с Патриком».
Но несмотря на мои ночные тревоги, сегодняшний день был посвящён управлению графством. Мы сразу перешли к обсуждению, и Дэймон начал объяснять детали о текущем состоянии графства Долкнесс.
— Основная отрасль в графстве Долкнесс — сельское хозяйство, с преобладанием выращивания ячменя. Есть и другие культуры, а также животноводство, но они в меньшинстве...
После этого Дэймон продолжил давать нам общий обзор графства. Многое я уже знала, но я внимательно слушала, чтобы убедиться в достоверности информации. Его объяснение охватывало широкий круг тем: от крупных городов и маленьких деревень, разбросанных по графству, географии местности, например, о протекающих здесь реках, до возрастного состава жителей.
— Думаю, я охватил основы, — сказал Дэймон, когда закончил. — У меня есть более подробная информация о графстве, если вам понадобится, так что, пожалуйста, дайте знать, если возникнут вопросы.
— Благодарю. Судя по вашему рассказу, графство... вроде как обычное?
Честно говоря, это было всё, что я могла сказать после его объяснения — оно было обычным. Считать ли это хорошим или плохим, у графства Долкнесс не было каких-либо особенностей. Единственная причина его плачевного состояния — человеческое вмешательство.
— Что касается проблем в графстве, — продолжил Дэймон, — у нас огромные долги, и содержание дорог пущено на самотёк. Кроме того, в некоторых районах требуется строительство противопаводковых сооружений.
Объяснение Дэймона заставило меня почувствовать, что перед нами гора проблем, которые нужно решить. И, насколько я могла судить, каждая из этих проблем была вызвана нехваткой средств в графстве. Самой крупной статьёй расходов в отчётах была сумма, отправляемая моим родителям, так что наши финансовые проблемы, несомненно, несколько улучшатся в будущем, но было ещё несколько вещей, которые меня беспокоили.
— Были ли в нашем графстве случаи голода? — спросила я Демона.
— Пока что не было смертей от голода, но мы были на грани, — признался он. — Каждая из деревень находится в тяжёлом положении.
Я кивнула.
— Тогда ладно. Давайте не будем взимать налоги в этом году.
— П-простите? — пробормотал потрясённый Демон.
Я не планировала освобождать людей от налогов каждый год — это была просто разовая акция для этого года в частности, чтобы помочь людям и продемонстрировать, какая я хорошая управляющая графством.
«Подкуп людей для получения расположения — базовый ход», — с удовольствием подумала я о своём решении.
Вдобавок к этому я также решила продвинуть различные проекты общественных работ.
— Сначала мы приведём в порядок дороги, а затем займёмся противопаводковыми мерами, которые откладывались десятилетиями, — медленно проговорила я. — С долгом мы можем разобраться в последнюю очередь, верно?
— Э-э, леди Юмиэлла, это... — Чем больше я говорила, тем бледнее становился Дэймон.
«О, он, наверное, думает, что я идеалистка, не понимающая реального положения дел, — осенило меня. — Именно того, чего Дэймон больше всего избегал всё это время — вмешательства ответственного лица в управление без понимания того, как всё на самом деле работает».
И тут Патрик, до сих пор молча слушавший со скрещенными руками, заговорил.
— Ты хоть умна, так что у тебя, должно быть, есть какие-то соображения, как ты собираешься финансировать всё это, верно?
Я кивнула. Точно! У меня были хорошие оценки в Академии, и я довольно умна. Хотя добавка «хоть» заставляет звучать так, будто остальная часть меня не так уж хороша.
Дэймон, похоже, тоже смутился этой фразой и переспросил Патрика.
— «Хоть...»?
— Ага, Юмиэлла сообразительна. Она просто также безумна.
— Понятно, — ответил Дэймон.
Я уставилась на них обоих, слегка обидевшись. «Эй, Патрик, встретимся позже за углом! И ещё, почему ты просто удовлетворился этим объяснением, Дэймон?!»
Я прочистила горло и затем углубилась в объяснение того, как я планирую финансировать крупномасштабные преобразования в графстве.
— Если нам нужны деньги, есть только одно место, куда можно обратиться, — легко сказала я.
Патрик кивнул.
— Полагаю, это наш единственный вариант. Уверен, с твоей репутацией проблем бы не возникло.
— Ну да, со мной, должно быть, всё в порядке.
— Нам просто нужно найти место с низкими процентными ставками, — размышлял Патрик. — Тебе может не понравиться, но если мы попросим королевскую семью, возможно, нам вообще простят проценты...
«Что ж, по крайней мере, Патрик меня поддерживает! Хотя, о чём это он в конце...»
Дэймон, похоже, тоже понял, о чём мы говорим, но он не казался таким же воодушевлённым этой идеей, как мы.
«Полагаю, справедливо, что ему это не нравится», — предположила я.
— Вы уверены, что нам следует это делать? — спросил Дэймон. — На погашение уйдут десятилетия.
Патрик пожал плечами.
— Это инвестиции, которые мы бы сделали рано или поздно. В таком случае, чем раньше мы инвестируем, тем лучше.
— Погоди, о чём это вы двое? — перебила я их, когда разговор пошёл в непонятном мне направлении.
Оба с недоумением посмотрели на меня, и я решила чётко объяснить свои намерения, пока всё не вышло из-под контроля.
— Я отправляюсь в подземелье, — сообщила я им.
— Что?!
— Ты идёшь в подземелье?
Я с недоумением посмотрела на них обоих. «Погодите, разве они не поняли, о чём я?»
— Ага, — медленно сказала я. — Видите ли, дело с деньгами такое... их можно зарабатывать бесконечно, если ходить в подземелья.
Для кого-то на максимальном уровне, как я, подземелья были денежными фабриками. В глубинах подземелий лежали ценные магические инструменты, и, хотя я не понимала, как это работает, сундуки с сокровищами появлялись вновь при каждом входе. И, конечно же, появляющиеся монстры роняли магические камни.
Очевидно, объём капитала в Балшайне и внешнем мире был ограничен, так что, несомненно, существовал предел тому, как далеко я могу зайти, — но на данный момент походы в подземелья могли свести концы с концами для графства.
— Не могу отрицать, что это хорошая идея... — с недовольной миной сказал Патрик.
Он, безусловно, мог понять мой ход мыслей, не раз заходя в подземелья для фарма уровней — подземелья были прибыльными, не несли рисков и не требовали начального капитала.
— Я мало что знаю о подземельях, но если что-то случится с вами, леди Юмиэлла, как с главой семьи... — Дэймон замолчал, в его тоне слышалась тревога.
«Сомневаюсь, что он когда-либо ступал в подземелье, — подумала я. — Но... что, по его мнению, может со мной случиться?»
Я склонила голову набок и подумала об этом, но не смогла найти ответа.
— Об этом можно не беспокоиться, — с той же недовольной миной сказал Патрик. — Просто напросто в этом нет смысла. Это пустая трата времени.
— Неужели...?
Я не была уверена, что Патрик имел в виду, но могла понять, что он говорит что-то ужасное обо мне. «Что ж, неважно, — подумала я. — Пока все довольны моей идеей, всё в порядке». Хотя, раз уж я буду копаться в золотых приисках, известных как подземелья, возможно, мне следует сменить титул с управляющей графством на шахтёра...
Пока я размышляла над новыми прозвищами, Патрик принялся объяснять Дэймону, сколько денег можно заработать за один день походов в подземелья.
— Подземелья настолько прибыльны?! — воскликнул Дэймон, его глаза расширились от шока.
Патрик пожал плечами.
— Ну, это оценка, основанная на уровне Юмиэллы и моём собственном.
— Понятно, значит, прибыльность обусловлена вашими высокими уровнями. — Дэймон с уважением посмотрел на нас обоих.
Мне стало слегка неловко от такого взгляда с его стороны — я привыкла, что меня хвалят за высокий уровень, но было приятно наконец-то оказаться полезной.
— Может, я всё это время фармила в ради этого дня, — на моём лице появилась лёгкая улыбка.
Внезапно я почувствовала, что понимаю смысл жизни и значение всего того фарма, что я делала до сих пор. Я оставлю свой след в истории!
— Я-то думал, фарм — это просто твоё хобби, — холодно сказал Патрик. — Или же это просто твоя природа.
Я вздохнула — он разрушил мой глубокомысленный момент. Я решила быть выше этого и вернула внимание к Дэймону. У меня был вопрос на уме.
— Итак, Дэймон, были ли какие-нибудь проблемы с нападениями монстров? В нынешнем финансовом состоянии, полагаю, вы не могли справиться с прореживанием.
Монстры обычно не покидают свои места обитания. Конечно, бывали исключения, например, перенаселение монстров, приводящее к вторжению в человеческие поселения. Из-за этого необходимо было проводить прореживание, чтобы сократить популяцию монстров в районах с возможностью перенаселения. Большинство таких мест — это горы и леса возле деревень. Уединённые регионы, куда люди не могли попасть, можно было игнорировать, поскольку монстры не покидали эти места обитания. Учитывая, что в графстве Долкнесс пришлось жёстко экономить на проектах общественных работ, таких как содержание дорог, увеличение числа нападений монстров не стало бы неожиданностью.
— В настоящее время в графстве Долкнесс не так уж много нападений монстров, — с несколько озадаченным видом ответил Дэймон. — Есть некоторые районы, на которых мы хотели бы сосредоточиться и сократить нападения, но серьёзных случаев не было.
— Да? Это удивительно.
— Нападения резко сократились около десяти лет назад. По словам жителей той области, там обитает некий горный бог.
— Бог? — с интересом переспросила я.
В мире «Магии света и героя» существовали различные мифы и верования, но все истории о появлении богов были довольно маловероятными байками. Мне не очень нравилась мысль о том, что моё графство получает помощь от столь неопределённой сущности.
— Это всего лишь слух, но некоторые также говорили, что видели в горах маленькую девочку с чёрными волосами... О. — Голос Дэймона сорвался на писк на последнем слове, словно что-то осознал.
Я содрогнулась. «Маленькая девочка одна в горах звучит как история ужасов. Мне это не нравится».
— Думаю, это звучит довольно подозрительно, — заметила я. — Я раньше тайком выбиралась и навещала горы и подземелье, когда жила здесь, но никогда не видела ничего подобного.
— О, так, выходит, бог и вправду...
— Ага, определённо. — Патрик повернулся к Дэймону, и они кивнули в знак согласия.
В тот момент они оставили меня в неведении, но мне было суждено вскоре узнать личность бога, о котором я до сих пор не подозревала.
◆◆◆
Прошло почти две недели с тех пор, как мы впервые прибыли в графство Долкнесс, и я проводила большую часть времени, летая по территории и истребляя монстров вместе с Рю. Мне было неловко оставлять содержание дорог на Дэймона, но когда я сказала ему об этом, он лишь рассмеялся и ответил, что каждому поручили работу, наиболее ему подходящую.
«Неужели он думает, что я больше всего подхожу для истребления монстров? — поинтересовалась я. — Если так, то я полностью согласна».
Кроме того, мы сосредоточились на проведении дорогостоящих благотворительных мер, одной из которых было открытие наших продовольственных запасов для районов с их нехваткой. «В смысле, если они не могут есть хлеб, почему бы не позволить им есть пирожные? Ладно, мы не кормили их на самом деле пирожными, но мы определённо могли выложить немного денег, чтобы купить им больше хлеба». Я рассудила, что если у нас закончатся средства, я всегда смогу заработать больше, сходя в подземелье.
В результате я решила делать забеги в подземелья графства Долкнесс в перерывах между истреблением монстров. Это было подземелье тёмного типа — фактически, то самое, что я использовала в прошлом, чтобы помочь Алисии фармить опыт. Оно было довольно непопулярным, поскольку тёмная магия ставила в невыгодное положение остальные четыре основных элемента, но раз я сама использовала тёмную магию, мои заклинания всегда были столь же эффективны. Проще говоря, подземелье было близко и удобно.
Этот цикл продолжался так долго, что я начала думать, что моя работа как графини Долкнесс заключается лишь в охоте и победе над монстрами — по крайней мере, до тех пор, пока мне наконец не поручили другую работу. Вернее, её впихнул мне Патрик, который, предположительно, испытывал беспокойство по поводу того, что мне так долго поручали лишь охоту на монстров.
Моим новым заданием оказались визиты вежливости. По сути, мне предстояло посетить города и деревни графства Долкнесс и представиться новой графиней. Была лишь одна проблема: я была абсолютно ужасна в подобных вещах.
«Я-то думала, мы поручаем подходящим людям подходящую работу! — печально подумала я».
— Говорю тебе, со мной подобное всегда заканчивается одинаково, — сказала я Патрику, готовясь отправиться в путь. — Все меня всегда ненавидят.
— Почему ты так говоришь? — доброжелательно спросил Патрик, заметив, как я расстроена. — Быть такой пессимистичной это не похоже на тебя.
Я вздохнула.
— Просто я думаю, что меня легко неправильно понять. И я не самый общительный человек.
— Только сейчас это поняла?
Именно инцидент со слугами особняка на днях действительно заставил меня это осознать. В смысле, единственные люди, с которыми я могла нормально поговорить, кроме Патрика, — это Дэймон и Рита! Я, возможно, смогла бы поладить с сестрой Риты, Сарой, но всё ещё не была в ней уверена.
Даже помимо этого, я не могла просто прогуливаться по деревне Долкнесс без того, чтобы люди либо не скривились при виде моих чёрных волос, либо не бросились бы прочь с воплями, поняв, кто я. И всё же, мне так или иначе придётся обойти их всех когда-нибудь.
«Мне просто нужно морально подготовиться», — решила я.
— Итак, куда мы направляемся сначала? — спросила я Патрика.
— Мы направляемся в небольшую деревню неподалёку, — сказал он, поворачиваясь ко мне лицом. — Серьёзно, не нужно выглядеть такой кислой. Они уже слышали об освобождении от налогов в этом году, так что уверен, они не будут слишком донимать нас.
— Надеюсь, ты прав...
«Знаешь что, я предсказываю, — подумала я про себя. — Они отреагируют на меня каким-то невероятным, чрезмерным образом, прямо как если бы выпустили целый рой детёнышей пауков».
Погружённые каждый в свои мысли, мы молча шли вместе к выходу из особняка Долкнесс, затем вышли наружу.
— Рю, полетели! — громко позвала я.
Мой дорогой дракон, находившийся на дальнем конце особняка, поднялся на ноги и направился к нам.
— Ты же планируешь постараться никого не напугать, верно? — с опаской спросил Патрик.
Я кивнула.
— Ага, но я не могу натянуть на себя весёлую улыбку или что-то в этом роде.
«Есть ли что-то ещё, что я могу сделать, чтобы жителям моего графства было комфортнее?» — поразмыслила я.
Я гладила Рю, который приземлился передо мной и Патриком незадолго до этого, раздумывая над своими вариантами.
«Часть причины, по которой горожане и деревенские боятся меня, — мои чёрные волосы, так что я могла бы попытаться как-то их замаскировать», — пришло мне в голову. — «Но, честно говоря, я бы не хотела. Это бы свело на нет мои усилия по искоренению дискриминации в отношении людей с моим цветом волос».
Я повернулась к Патрику, который небрежно гладил острые когти Рю, и начала излагать свою мысль. Когда я закончила, он кивнул, не выглядя удивлённым.
— Просто сделай всё, что в твоих силах, — сказал он мне.
◆◆◆
Мы прибыли к месту назначения, но... сейчас я была в затруднительном положении. Я посмотрела на Патрика, стоявшего рядом, и обнаружила, что он выглядит так же растерянно, как и я. Рю давно исчез — он ушёл играть к реке. Я бы хотела пойти с ним.
Оставшись не у дел, я снова посмотрела на деревенских передо мной, которые и были источником нашего общего замешательства. Они, ну... молились на меня. На коленях. При этом, э-э, называя меня «Горным Богом».
— О, Горный Бог, — прошептал один из деревенских, склоняя голову в поклоне. — Мы благодарим вас за то, что сражаетесь с монстрами вместо нас.
— Мы не можем предоставить вам такие подношения, которые удовлетворили бы вас, Горный Бог, — продолжил другой деревенский. — Но мы отдадим вам всё, что имеем, если вы попросите.
«Что происходит?» — озадаченно подумала я.
Всё началось, когда мы впервые прибыли в эту деревню, и я окликнула приветствием пожилого мужчину. Он тут же начал суетиться по поводу появления «Горного Бога», что заставило деревенских собраться вместе и начать молиться на меня, приведя к текущей ситуации.
Я думала, что вся эта история с Горным Богом — просто бредни, которые старик изрёк из-за своего преклонного возраста, но, судя по реакции деревенских, все они поклонялись этой сущности независимо от возраста или пола.
— Э-э, кто именно этот «Горный Бог»? — спросила я их. — Я думаю, вы, возможно, перепутали человека.
«А я-то думала, что они будут меня бояться, — с досадой подумала я. — Теперь мне приходится разбираться с совершенно другим недопониманием».
— Горный Бог — это вы, — ответил пожилой мужчина, начавший всю эту историю. Он, казалось, выступал в роли представителя деревни. — Не может быть никаких сомнений. Мы беспокоились о вас последние несколько лет, поскольку вы внезапно перестали являться нам.
— Простите, но вы ошибаетесь, — с вежливой прямотой сказала я ему. — Я самый обычный человек. Меня зовут Юмиэлла Долкнесс, и я новая графиня этих земель.
— Обычный человек? — поддразнил Патрик.
Я холодно на него посмотрела.
— Сейчас не в этом дело! Не мог бы ты поддержать меня и сказать им, что я не бог?
Патрик пожал плечами.
— Что ж, не могу сказать наверняка, но полагаю, «Горный Бог», о котором они говорят, — это действительно ты.
Я с недоверием уставилась на него. «Когда это я успела стать богом?»
Пока я стояла в замешательстве, Патрик задал деревенским несколько вопросов. Благодаря его тщательным расспросам мы многое узнали об этом так называемом Горном Боге. Оказалось, она впервые появилась более десяти лет назад и была девочкой с чёрными волосами. Она, казалось, взрослела с каждым годом, и в последний раз, когда они её видели, ей на вид было около пятнадцати, что было примерно три года назад. Кроме того, они видели, как юный бог манипулировал тьмой, чтобы уничтожать монстров.
«Этот человек... определённо был мной. Они, должно быть, заметили меня в то время, когда я действительно взялась за фарм, что было за несколько лет до поступления в Академию. Честно говоря, мне следовало бы догадаться, что бог — это я, когда услышала о нём от Дэймона, но я никогда не представляла, что кто-то может так меня называть».
— Люди, я не бог, — поклялась я, пытаясь ещё раз всё объяснить. — Однако я продолжу уничтожать монстров. Если вы почувствуете, что у вас какие-либо проблемы, пожалуйста, дайте знать мне, вашей новой графине.
Я замолчала, слегка нервничая, что деревенские решат, будто их обманули. Будут ли они расстроены мной? Опечалены?
Оказалось, ответом, по-видимому, было ни то, ни другое. По лагерю внезапно прокатились ликующие возгласы, некоторые деревенские даже потрясли кулаками.
— Так Горный Бог теперь управляет этим графством?
— Нет! — быстро попыталась я их поправить, пока дело не зашло слишком далеко. — Я изначально никогда не была богом, так что...
— Это прекрасно! Деревня в надёжных руках!
— Да здравствует наш бог! Да здравствует наша графиня! — кричали деревенские, продолжая приветствовать меня.
Я посмотрела на Патрика, отчаянно надеясь, что у него найдётся выход из этого положения, но ничего не вышло. Он лишь нервно улыбнулся мне, словно говоря: «Теперь это дело от нас не зависит».
«Серьёзно, почему они так реагируют? — внутренне простонала я. — Как это произошло?!»
◆◆◆
В остальных деревнях, которые я посетила, меня ждала похожая реакция. Казалось, вся область была заполнена верующими в Горного Бога. В одной деревне мне даже попытались предложить человеческое жертвоприношение, что вызвало изрядный переполох.
После этого я наконец сдалась. «Что ж, верьте, во что хотите», — решила я.
Когда мы не отбивались от поклонников, мы пытались завязать диалог с деревенскими, пытаясь выяснить, есть ли у них какие-либо проблемы. Большинство из них замолкали, колеблясь просить нас о чём-либо, но в конце концов мы наткнулись на деревню, которая действительно была готова попросить о помощи.
— Вон тот валун нам мешает, — объяснил нам староста деревни, указывая на возвышающийся камень посреди ближайшего поля. — Он затрудняет разделение поля и в некоторых местах блокирует солнечный свет для crops.
Я кивнула.
— Я справлюсь.
Я подошла к валуну, глядя на его вершину. Огромная скала была как минимум вдвое выше меня и даже шире, чем я ростом.
«Не могу поверить, что моя первая просьба — физическая задача, — сдержав смешок, подумала я. — Похоже, этот староста понимает, в чём заключается моя истинная сила».
Осмотрев валун, я вскоре поняла, что не смогу обхватить его руками, чтобы унести. Поэтому я просто вонзила пальцы в его бок.
— Эй, разве не проще было бы использовать магию? — крикнул Патрик.
Я была с ним частично согласна, но если бы я остановилась сейчас, это выглядело бы так, будто я недостаточно сильна, чтобы поднять валун. Это было бы совсем не впечатляюще.
Приняв решение, я подняла валун в воздух, крепко сжимая его пальцами, чтобы удержать.
— Поехали! — торжествующе произнесла я, затем моргнула, поняв, что вместе с массивным камнем поднялось изрядное количество земли. Оказалось, валун был намного больше, чем казался на поверхности — почти вдвое.
«Так ты скрывал свою истинную мощь под землёй? Хех, неплохо для валуна».
— Назад! Вы можете пострадать! — предупредил Патрик деревенских.
Те, кто остался посмотреть, разбежались, когда я подняла валун высоко над головой. В битве Юмиэллы против большого валуна я одержала безоговорочную победу.
«Итак, куда мне выбросить этот камень? — пришло мне в голову. — Вокруг ячменные поля, так что я не могу просто избавиться от него здесь. Это должно быть где-то далеко... Пожалуй, я его брошу».
Я развернулась на все сто восемьдесят градусов, используя созданный импульс, чтобы швырнуть массивный валун вперёд. Он понёсся, исчезая в небе.
Я торжествующе обернулась, внутренне ухмыляясь взволнованным, обрадованным выражениям лиц деревенских.
«Ах, как приятно быть полезной».
Однако Патрик, похоже, был не слишком доволен мной.
— Юмиэлла, ты же не избавилась от него с помощью магии? — потребовал он.
Я покачала головой.
— Я просто бросила его. Что-то не так...?
— Слушай внимательно, — сказал Патрик. — То, что взлетает, рано или поздно падает.
«Я знаю, как работает гравитация, Патрик, — мысленно закатила я глаза. — О, но что, если в этом мире ещё не открыли гравитацию? Патрик самостоятельно до этого додумался?! Он гений уровня Исаака Ньютона?!»
Выражение лица Патрика к этому моменту было настолько полным раздражения, что я ещё раз переварила в голове то, что он сказал.
Гравитация присутствует в этом мире, как и в моём прежнем. Следовательно, если я уроню чашку, она упадёт на пол, а если я швырну валун, он рухнет на землю... О.
— Этот валун... он где-то приземлится, — до меня дошло.
В смысле, я сильна, но не думаю, что мой бросок был достаточно мощен, чтобы отправить его в космос. Что означало, что графство Долкнесс столкнулось с возможностью быть уничтоженным массивным метеоритом.
Я взглянула на Патрика, и мы кивнули в унисон, затем бросились бежать в направлении, куда я отправила валун.
— Вот почему я сказал использовать магию! — проворчал Патрик.
— Слушай, я извиняюсь, ладно?!
Мы мчались по ячменным полям со скоростью, недоступной даже дикому зверю. Я могла лишь надеяться, что нам простят разрушения, которые мы учинили по пути.
Я смотрела на небо, пытаясь разглядеть валун, который должен был обрушиться на нас в любой момент. Но, несмотря на огромное расстояние, которое мы пробежали, и количество прошедшего времени, метеорита нигде не было видно. К этому моменту мы забежали так далеко, что даже не видели больше деревню.
Патрик внезапно остановился, застыв на месте, так что я остановилась вместе с ним.
— Что такое? — спросила я.
— Юмиэлла... под каким углом ты швырнула тот валун?
— Э-э... Думаю, довольно вверх.
Лицо Патрика побелело.
— Как ты думаешь, есть вероятность, что мы прошли мимо валуна, раз ты бросила его так высоко?
Я рассмотрела этот вариант. В крайнем случае, если бы я бросила валун прямо вверх, он упал бы точно на то же место. Поскольку я бросила его под таким крутым углом, было возможно, что валун не улетел так далеко от деревни и приземлится довольно близко к своему первоначальному местоположению. Как только это осознание до меня дошло, позади нас прокатился оглушительный грохот.
— Всё-таки он был сзади, — пробормотал Патрик.
Мы развернулись, готовясь помчаться обратно, затем пошатнулись на ногах, когда ударные волны от удара камня прокатились по земле.
«Должно быть, это означает, что валун близко, — с облегчением подумала я. — Так что деревня, по крайней мере, в безопасности».
Пока я стояла там с облегчением, Патрик выпрыгнул передо мной. Он стоял спиной к месту, где приземлился метеорит, раскинув руки, словно собираясь обнять меня.
— Ты мешаешь, Патрик! Я тоже хочу посмотреть на метеорит! — проворчала я, отталкивая его в сторону, чтобы уставиться на место падения, в настоящее время покрытое облаком пыли.
В земле зияла большая дыра диаметром около тридцати... нет, пятидесяти метров.
«С какой же скоростью врезался тот валун, что образовал дыру, в несколько раз превышающую его собственный размер?»
Уставившись на зияющую дыру, я поняла, что она была почти идеальным кругом.
— Смотри, смотри! — взволнованно сказала я, поворачиваясь к Патрику. — Разве не невероятно?
— Знаю, я не самый надёжный щит, за которым можно спрятаться, но ну... — вздохнул Патрик. — Его взгляд стал слегка раздражённым, когда он взглянул на дыру.
— Прости, — с раскаянием сказала я. — Мне просто было очень любопытно насчёт валуна.
— Ничего, я не против... — простонал он. — Итак, что ты собираешься делать с этой дырой?
«Что я собираюсь делать? — задумалась я. — В смысле, она довольно далеко от деревни, так что не должна особо мешать».
Дыра, с другой стороны, выглядела довольно глубокой. Если бы кто-то упал в неё, было бы довольно опасно. Если бы это случилось, Дэймон и деревенские могли бы рассердиться на меня.
— Патрик, можно мне спрятаться за тобой, когда мы будем отчитываться об этой дыре?
— О, так теперь ты хочешь использовать меня как щит? — съязвил Патрик. — Ага, нет, спасибо.
«О, — поняла я, — так Патрик первым разозлится на меня. Поняла. Что ж, по крайней мере, никто не пострадал. Я могу выдержать небольшую лекцию».
— Я отправлюсь в самозаточение и буду размышлять о своих поступках! — крикнула я, бросаясь бежать туда, где, как я думала, приземлился Рю. По моим подсчётам, он, вероятно, был довольно близко к деревне.
— Эй, стой! Хватит бежать, Юмиэлла!