С каждым днём вставать по утрам становится всё тяжелее. И дело не только в том, что холод ощущается всё сильнее. Наверное, ещё и потому, что из-за подготовки к экзаменам приходится урезать сон. Сонливость всё ещё немного держалась.
Когда я вошёл в столовую, прогретую кондиционером, в нос сразу ударил запах жареной рыбы.
— Доброе утро, Юта.
Отец, накладывавший рис из рисоварки, обернулся.
Я тоже поздоровался и спросил:
— Тебе помочь?
— Всё в порядке. Я уже заканчиваю.
С этими словами он поставил миску перед моим обычным местом. Я посмотрел на стол. Сегодня главным блюдом на завтрак была сардина.
— Красиво пожарил.
— Ну, если делать это больше полугода, начинаешь справляться.
— Когда экзамены закончатся, я снова возьмусь за готовку.
— Смотря куда ты поступишь. Может, придётся жить отдельно. Ладно, об этом потом. Сейчас сосредоточься на экзаменах. Кстати, вы с Саки сегодня тоже идёте в школу?
— Да. В школе меньше соблазна лениться.
Истинную причину я оставил при себе, ответив нейтрально.
Пока мы разговаривали, спустилась Аясэ. Поздоровавшись с отцом, она села за стол.
— Простите, что вы каждый день готовите.
— В такие периоды это нормально. Давайте, ешьте. Хотя, конечно, до тебя, Саки, мне далеко.
— Ничего подобного.
С этими словами Аясэ сложила руки:
— Приятного аппетита.
Отец тоже сел и продолжил завтрак. Утром он уходит раньше нас. У нас же вообще нет обязательного посещения школы, так что даже если опоздаем — ничего страшного.
Поэтому…
— Я потом уберу, — сказал я, когда отец закончил есть.
— Да не нужно.
С этими словами он взял посуду и направился к раковине. Я поспешил за ним. Бросил взгляд на Аясэ — она даже за завтраком не снимала наушники. Похоже, слушала что-то по английскому. Скорее всего, нас она не слышит. Чтобы провод не мешал во время еды, она недавно специально купила беспроводные наушники. Я жестом показал ей: «Ешь спокойно». Она взглянула на меня и слегка кивнула. Губы едва заметно шевельнулись: «спасибо».
Конечно, она понимала, что сидеть за семейным столом в наушниках — невежливо. Но все понимали, насколько она ценит время, и несколько дней назад она заранее извинилась за это. Можно сказать, это было согласованное нарушение.
Я встал рядом с отцом и начал помогать с мытьём. Точнее, почти отобрал у него посуду.
— Эй, тебе уже пора выходить, не поздно будет?
— А, точно…
— Посуду помыть — не такая уж большая работа.
— Думаешь? Тогда поручаю тебе.
Снимая фартук, в котором он готовил, отец вдруг вздохнул.
— Если бы я так помогал по дому, когда жил с той женщиной… может, всё сложилось бы иначе.
От этих слов сердце неприятно дёрнулось. «Та женщина» — это моя мать. Возможно, это впервые с момента его повторного брака, когда он заговорил о ней так.
Я мельком оглянулся. Отец говорил тихо, а Аясэ, сосредоточенная на еде и аудио, похоже, ничего не услышала.
— Саки благодарит меня. Но иногда я думаю, что могу быть таким отцом только потому, что не хочу повторять прежние ошибки.
Он добавил, что на самом деле он куда более никчёмный человек.
— Но ты же изменился в лучшую сторону. Значит, всё нормально.
Если бы он просто перестал готовить, потому что Акико хорошо это делает, — тогда, возможно, снова возникли бы проблемы. Но если это из-за желания не повторять ошибок, то это хорошее изменение. Не всякая перемена — плохая.
— Ты же сам сказал, что я могу уехать учиться. Тогда эти навыки пригодятся. Умение готовить лишним не бывает.
Раньше я почти полностью полагался на Аясэ. И если подумать, это рано или поздно привело бы к перекосу.
— Мы стали делить обязанности в семье. Всем хорошо — значит, всё в порядке.
Я специально сказал это лёгким тоном.
— Неплохо говоришь… Совсем взрослым стал, Юта.
Отец сказал это с чувством. Но разве у него есть время на такие разговоры?
— Так что давай, тебе пора выходить. Кстати, с чего вдруг такие разговоры?
Я спросил, и отец слегка улыбнулся.
— У тебя сегодня день рождения. …Хотя после такого говорить это как-то неловко, но — с днём рождения.
Я замер. Ещё вчера я помнил, но утром совсем вылетело из головы. 13 декабря. Мой день рождения. Наверное, для отца этот день поднимает все воспоминания обо мне — с самого рождения и до нынешнего момента. Я вдруг об этом подумал.
— А, да… спасибо.
— Тогда я пошёл.
Схватив сумку, он поспешно сказал:
— Я пошёл.
Аясэ сняла наушники, коснувшись смартфона.
— Счастливого пути.
Мы сказали это одновременно. После этого она посмотрела на меня.
— Он что-то сказал перед уходом?
— Да… сегодня же день рождения. Поздравил.
Про мать я, конечно, умолчал.
— Точно. С днём рождения. Но в этом году отпраздновать не получится.
— Ну, ничего не поделаешь. Такая уж печальная доля экзаменующегося.
И всё же Акико говорила: «На ужин сделаю что-нибудь особенное».
В этом году придётся довольствоваться этим. А остальное — как обычно: сосредоточиться на учёбе.
Аясэ снова надела наушники и уткнулась в смартфон. Я тоже, продолжая завтракать, достал из кармана карточки со словами. Мы почти не разговаривали, молча доедая завтрак.
Нас бы и не отругали, но опаздывать всё равно не хотелось, поэтому в итоге мы, как обычно, вышли из дома в одно и то же время.
— По-настоящему зима началась, — сказала Аясэ.
На улице было холодно, ветер пробирал до костей. Я посмотрел на неё — её щёки чуть покраснели, дыхание становилось белым.
Я сейчас не пользуюсь велосипедом. Вместо этого мы идём вот так, держась за руки.
Пока мы шли рядом, Аясэ вдруг произнесла:
— 1773 год.
— А? …А, Бостонское чаепитие?
— Верно. Асамура, ты разве историю сдаёшь?
— Я собираюсь сдавать обществознание, но это-то я знаю.
Событие, которое стало переломным моментом на пути к войне за независимость США. В последнее время мы с Аясэ иногда так проверяем друг друга — задаём вопросы по темам экзаменов, вроде английских слов. Вроде бы обычное дело для абитуриентов, но у Аясэ это всегда происходит внезапно, так что расслабляться нельзя.
Некоторое время мы шли, задавая друг другу вопросы. Таких прогулок осталось совсем немного. Эти десять с лишним минут до школы стали для нас ценным временем.
— Кстати. С днём рождения.
И это она сказала внезапно, так что я растерялся.
— Ну… меня уже вроде поздравили утром?
— Это было так, между делом. Я хотела сказать отдельно. Подарка или праздника не будет, но хотя бы поздравить.
— Понятно. Спасибо. На следующей неделе твоя очередь.
Аясэ кивнула. Наши дни рождения разделяет ровно неделя.
— Значит, целую неделю я официально «старший брат».
Я сказал это с лёгкой насмешкой, и Аясэ надула щёки.
— Вот это нечестно.
— Нечестно?
— Мы же в одном классе.
— Ну да, но…
— И экзамены сдаём вместе. Как будто я проигрываю.
Это ведь не нечестно… просто факт. Но, глядя на неё, я снова подумал: Аясэ всё-таки не любит проигрывать. Может, она и не стремится к победе любой ценой, но проигрыш ей неприятен.
— Хотя дома ты говоришь «брат Юта»…
— Это как должность.
— Значит, «старший брат» — это должность?
— В официальной обстановке используют полное название.
По её логике, дом — это официальная обстановка. Что вообще считается «официальным»?.. Иногда её мышление уходит в странную сторону.
Но ладно.
— Как у тебя с учёбой?
— Нормально.
Если Аясэ говорит «нормально», значит, всё идёт хорошо — я уже это понял. Если бы было плохо, она бы заметно нервничала. В её «нормально» чувствуется запас.
В отличие от меня…
— А у тебя?
— Так себе.
Мне казалось, что я не успеваю, и это вызывало тревогу.
— Если ты говоришь «так себе», значит, всё довольно хорошо.
…А? Так это работает?
— Ты всегда занижаешь оценку себе. Даже если всё получается, думаешь, что недостаточно. Как у тебя с пробниками? Наверное, уже неплохо решаешь?
Ну… в общем, да. Если просто решать прошлые варианты, я уже укладываюсь во время и набираю неплохой процент. Но всё равно кажется, что этого мало. Просто заучить ответы — бессмысленно. Ведь не факт, что попадётся точно такая же задача. Важно именно понимание.
— В любом случае, наша цель — поступить в выбранные вузы. Так что хорошо, что всё идёт нормально.
— Тогда это соревнование, — сказала Аясэ с лёгкой радостью.
Я усмехнулся.
— Мы же даже в один университет не поступаем. Сравнивать трудно.
— В этом и смысл. Если считать, что дома есть соперник, мотивация растёт.
— Понятно. Тогда я принимаю вызов.
Конечно, для кого-то это может быть лишним стрессом, но если Аясэ это помогает — значит, хорошо.
И тут Аясэ вдруг опустила плечи.
— Точно… Ты ведь вообще не из тех, кто соревнуется.
— Это не так. Соревнуюсь. Давай, кто поступит — тот и победил!
Она посмотрела на меня пристально.
— Смотри, это правда соревнование.
— Да. Самое настоящее, — я кивнул с максимально серьёзным видом.
— Хаа… Ну ладно. Наверное, именно потому, что ты такой, Асамура, у нас и получается соревноваться, не раня друг друга.
— Для меня честь быть тем, с кем ты можешь соперничать. Так что я не против.
— Угу. Давай устроим хорошее соревнование.
— Да.
Когда дело касается Аясэ, ощущение, что на тебя смотрят как на соперника, даже приятно. И кажется, что соревноваться — это весело. Она ждёт от меня, что я буду стараться ради поступления. Вообще-то такие ожидания, если перегнуть, становятся тяжёлым грузом. В детстве меня уже почти сломало, когда на меня возложили слишком большие надежды.
То, что Аясэ считает меня достойным соперником — тоже своего рода ожидание. Но почему-то это почти не давит на меня. Наверное, потому что я уверен: даже если вдруг — в самом худшем случае — я провалю экзамены, она не испытает разочарования.
Я не боялся самого факта неудачи. Я боялся разочаровать. Моя мать ждала от меня многого — и разочаровалась, когда я не оправдал её ожиданий. То же самое было и с отцом Аясэ — Ито Фумией. У него были свои идеальные образы: каким должен быть отец, какой — мать, какой — дочь. И когда реальность не совпадала с этим образом, он сам же страдал, не замечая, что именно эти ожидания и отравляют жизнь всей семье.
Ожидания иногда становятся ядом. И я, и Аясэ устали от того, что на нас возлагают чужие, односторонние ожидания. Поэтому мы договорились не ожидать друг от друга слишком многого. С этого и началась наша жизнь как брата и сестры.
Но сейчас мы чувствуем себя комфортно, ожидая друг от друга в разумной мере. Откуда эта разница? Наверное, всё дело в границе. Есть ожидания, за которые нельзя переступать. Когда они становятся навязанными. Как у моей матери. Как у отца Аясэ.
Они перешли эту границу, даже не заметив. И отец с матерью, и Акико с Ито Фумией — все они, наверное, чувствовали, что ещё немного — и начнут ранить друг друга, но всё равно не остановились. Они перестали договариваться и начали полагаться на само собой разумеющееся.
Важно — время от времени сверять чувства друг друга. Даже между близкими нужна вежливость. То, что у нас с Аясэ сейчас получается сохранять эту тонкую грань — это просто результат опыта. Мы научились чувствовать, где граница, и понимать, где можно не говорить вслух.
Это всего лишь привычка, доведённая до бессознательного уровня. Но если мы начнём на неё полагаться и перестанем проверять друг друга — наши отношения закончатся. Я так думаю.
То «соревнование», о котором говорит Аясэ, направлено не на победу. Да, мы стараемся выиграть, но сама цель — не в этом. Важно само соперничество, сам процесс. Поэтому я и могу принять её вызов. Она ждёт от меня не победы, а…
— Асамура…
Я услышал её тихий шёпот и посмотрел на неё.
— Я рада, что мы родились в один год. Ведь можно сдавать экзамены вместе.
— …Я тоже.
Аясэ просто наслаждается тем, что может стараться изо всех сил. И ей важно знать, что рядом есть кто-то, кто идёт тем же путём.
Люди на улице шли, зарывшись лицами в шарфы или подняв воротники пальто — у всех щёки были красными от холода. Мы прошли по аллее, где опадали сухие листья, пересекли перекрёсток — и впереди показалось здание школы «Суйсэй». К воротам стекались ученики. Всё выглядело как обычно.
Но стоило подняться на верхний этаж, где были классы третьеклассников, как людей стало заметно меньше. В пустынном коридоре гулко отдавались только шаги. Словно по этому широкому пространству шли только мы вдвоём.