Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 17 - Как порадовать Молодого маркиза

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

«Дети тоже это пьют?»- Цзинь Фэнджу сделал глоток. Вкус был не очень приятным, но и не таким плохим, как ожидалось; под ноткой горечи ощущался аромат.

Фу Цюнин кивнула в ответ и тоже сделала глоток чая.

Цзинь Фэнджу опустил чашку на стол и посмотрел на Чанфэна и Чанцзяо, которые стояли посреди комнаты: «Вы двое играли на гуцине и читали сейчас?»

Чанфэна и Чанцзяо со страхом поклонились вместе, и пропищали тоненько, как комары: «Да».

«Ты научила их?» -  Цзинь Фэнджу повернул голову и посмотрел на Фу Цюнин. Увидев, что она спокойно кивнула в ответ, он похвалил: «Вы ознакомились с сочинениями. Это полезно. Хотя для детей вашего возраста заучивание сочинений не должно быть особенно сложно, однако требует усидчивости и понимания. Какие книги вы уже изучили? Сколько стихов вы выучили наизусть? "

Чанфэн понял, что вопросы обращены к нему, и поспешно ответил с уважением: «Отвечая отцу, моя сестра и я учимся вместе. Теперь мы только что выучили «Аналитики» и « Мэнцзы» из Четырех книг.  Мы можем читать их наизусть, но еще не все понимаем».

«Это редкость», -  Цзинь Фэнджу радостно заулыбался, невольно сравнивая двойняшек с другими своими детьми. Те выросли в окружении богатства, хорошей пищи и одежды, однако все они были немного ленивы.  Хотя дети изучали стихи, игру на гуцине и шахматы, они явно отставали в познании текстов древних мудрецов. Из прочих детей выделялся только пятилетний сын, выучивший недавно наизусть «Классику на тысячу символов». Хотя не следовало быть чрезмерно требовательным к пятилетнему ребенку, что-то подсказывало Фэнджу, что достижения близнецов в пятилетнем возрасте должны были быть больше, чем просто чтение сочинения из тысячи символов.

«Знания этой скромной женщины неглубоки, и она может дать только общее понимание словам мудрецов. Эта женщина лишь хотела научить детей читать и писать. Боюсь, мы насмешили Молодого маркиза», - скромно заметила Фу Цюнин, слегка склоняя голову. Фэнджу лишь махнул рукой: «Вы слишком скромны. Нелегко обучить детей до подобного уровня. Это действительно непросто, вы приложили много усилий».

Цзинь Мин никогда не видел своего мастера таким счастливым. У его хозяина действительно была причины радоваться. Юные мастера и мисс в семье не серьезно относились к обучению. Все они были избалованы их матерями и Старшей Госпожой. Хотя Старшая Госпожа и понимала, что необходимо проявлять строгость, но все равно продолжала защищать внуков. Каково было Молодому маркизу, занявшему в свое время третье место на Имперском экзамене, видеть, что его дети не проявляют способностей к обучению? Разве это не может не вызвать у него депрессию? Теперь он внезапно увидел двух начитанных детей. Естественно, что он рад. Более того, хотя Фу Цюнин не красавица, она достойная и элегантная женщина. Слыша, как дети ласково называют ее «мамой», Фэнджу чувствовал, что в его сердце рассеивается тень, оставленная настоящей матерью этих детей.

Размышляя об этом, Цзинь Фэнджу продолжал экзаменовать детей. Он попросил Чанфэна показать, как дети научились писать. Чанфэн принес листок с последней домашней работой, которую он выполнял вместе с сестрой. Увидев, что иероглифы написаны неплохо, Фенджу удовлетворенно кивнул. Однако брови его слегка нахмурились, когда он увидел, что  листок был исписан с обеих сторон. Насколько плохи были условия проживания его детей, что они вынуждены так экономить?

«Молодой маркиз, уже поздно, я боюсь, что сестры этой скромной женщины будут беспокоиться о тебе...», - в отчаянии решилась напомнить Фу Цюнин. Она на самом деле немного встревожилась. Неужели он решил остаться и поесть с нами? У нас нет хорошей еды и питья, чтобы развлечь вас, так зачем усложнять нам жизнь?

Однако Цзинь Фэнджу засмеялся в ответ: «Как? Это приказ о выселении? Но вы правы, уже поздно, и я действительно не приветствовал их  сегодня. Может быть, они будет искать меня повсюду».

После разговора он подошел к Чанфэну и Чанцзяо, потрепал их по щечкам и сказал: «Папа сначала пойдет домой. Вы, ребята, должны усердно учиться. Когда у отца будет свободное время, он придет повидаться с вами и проверить ваше домашнее задание, хорошо?»

«Хорошо», - Чанфэн и Чанцзяо согласились в унисон. Цзинь Фэнджу увидел, что, хотя они ответили быстро, в их глазах не было волнения. Очевидно, они не верили, что вновь увидят его. В конце концов, последний его визит был пять лет назад.  Неудивительно, что дети не доверяют его словам.

Но сейчас было не время для объяснений и оправданий. Цзинь Фэнджу просто подумал, что, если он продолжит приходить сюда в будущем, дети не будут так отчуждены и равнодушны к нему.

Итак, он встал и пошел к воротам двора. Когда он повернул голову, он увидел двух детей, которые прятались за дверью и смотрели на него. Его сердце стало горячим, и его чувство вины росло, и он не мог не проклясть себя в своем сердце: «Бесчеловечный».

«Мастер, на самом деле, я думаю, что юный мастер и юная мисс очень любят Молодого маркиза. Кровное родство нелегко уничтожить. Просто эта женщина несколько сурова. Увидев, что Молодой маркиз собирается уйти, она не уговаривала его остаться и даже не вышла проводить. Это не похоже на то, как ведут себя  другие молодые мастера и барышни. Все они умеют показывать нежелание расставаться с вами».

На обратном пути Цзинь Мин внимательно вглядывался в лицо Цзинь Фэнджу и, увидев, как оно помрачнело, осторожно попытался поднять настроение своему господину. Эти слова на самом деле были адресованы Фу Цюнин и двум детям, и стюард хотел вывести своего хозяина на разговор о них.

Цзинь Фэнджу ухмыльнулся и медленно сказал: «Да, эти дети определенно умеют заискивать и помогать своим матерям удержать меня.  Кроме лести и трюков, я не видел, чтобы их матери чему-то учили детей. Дочь принца Чжэньцзяна совсем не такая», - он взглянул на Цзинь Мина и продолжил более строгим тоном: «Кроме того, что ты сказал? «Эта женщина»? Ты так ее называешь? Не смотря ни на что, она – моя официальная жена! Не позволяй себе таких шуток!»

Цзин Мин поспешно опустился на колени и повинился: «Да, да, этот слуга запутался». После того, как он закончил говорить, он получил легкий пинок в бедро и услышал, как Цзинь Фэнджу зовет его: «Вставай, зачем ты здесь стоишь на коленях? Боишься, что никто другой этого не увидит, верно?»

Цзин Мин встал и побежал за своим хозяином, мысленно причитая: перед тем, как войти в тот двор, кто собирался развестись с «этой женщиной»? Кто сказал, что не любит неприятностей? Что в результате? Теперь вы не заикаетесь о разводе. Теперь вы хотите, чтобы я называл ее «госпожой». Сэр, вы слишком быстро перевернулись, верно?

Несмотря на подобные мысли, он был счастлив за Фу Цюнин и двоих детей. Пока у Молодого маркиза будет хорошее впечатление о них, они все останутся в безопасности. В противном случае, если Фу Цюнин получит развод и вернется во дворец Чжэньцзян, Королевский дворец никогда не примет ее. Даже если она откажется покончить жизнь самоубийством, найдутся способы покончить с нею. И куда бы ни попали двое детей, счастливой жизни им не увидеть.

«В следующий раз напомни мне принести им ручки, чернила, бумагу и чернильные камни», - мягко приказал Цзинь Фэнджу, и Цзинь Мин быстро согласился, но в душе он был немного удивлен. Что? По словам Молодого маркиза выходит, что он не собирается и дальше пренебрегать жильцами павильона Ночной ветерок.  Разве не ... Тогда Фу разве не возвысится? Нет,  не возможно. После сегодняшнего дня, даже если отвращение господина к его жене немного исчезло, он же не влюбится в нее, верно? Должно быть, господин хочет немного побаловать детей, но это просто потому, что он чувствует себя немного виноватым в своем сердце. Очевидно, господин решил наверстать упущенное.

Загрузка...