Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 72

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Звуки стрельбы из мощного оружия отражались от поверхности Маленького Зеркального Озера. пули прорывались скрозь ливень и с громким свистом пролетали мимо, а эхо от выстрелов еще долго звенело в горах. Некоторые остановившиеся там туристы, услышав его, решили, что кто-то устроил фейерверк или запускает петарды. Однако вскоре они вспомнили, что идет проливной дождь. Кому в такую погоду захочется устраивать фейерверк? Только тогда до людей дошло, что то были выстрелы. Все перепугались еще сильней и больше не смели и носа высунуть на улицу. Все заперли двери и притихли у себя в комнатах. Постояльцы поняли, что им следует защищаться и начали готовиться к настоящей борьбе за свои жизни.

***

Когда они оказались в Маленьком Зеркальном Озере, буря усилилась, и видимость стала практически нулевой. Если бы здесь оказался кто-то с более слабым чувством направления, то он бы принялся плавать кругами и утонул бы от утомления еще до того, как приблизился к берегу. Возможно, это стало одной из причин, по которым парни из Большого Круга не полезли в воду следом за студентами первой группы. Если бы не Гу Няньчжи, то и студентов ожидала бы печальная участь. Она всегда обладала сильным чувством направления, и хотя из-за бури было крайне сложно отыскать путь с того места, где они спустились в воду, она все-таки, несмотря на суровые условия, смогла сориентироваться на местности.

С вечера приезда сюда она успела дважды переплыть Маленькое Зеркальное Озеро и сейчас делала это уже в третий раз. Она подняла голову над поверхностью воды, одной рукой крепко обхватив за талию свою одногруппницу. Держа в другой руке телефон, она вытерла с лица капли дождя.

Для нее не было никакой сложности в том, чтобы ориентироваться на Маленьком Зеркальном Озере, так как его окружали три высоких горы, что позволяло ей с легкостью заново определять верное направление. Достаточно было присмотреться к очертаниям горной вершины на другой стороне озера, чтобы понять, куда нужно плыть. К счастью, они уже успели оказаться за пределами досягаемости для пуль, которыми Ян Давэй и его подчиненные поливали поверхность озера. Однако один звук выстрелов, раздавшихся у них за спиной, настолько перепугал группу, что они едва не потонули. У некоторых даже свело конечности.

"Они поняли, что мы переплываем озеро".

Всем в голову пришла одна и та же мысль, что заставило их поплыть еще быстрее. Гу Няньчжи специально немного подотстала, стараясь поторопить остальных, чтобы те плыли быстрее, быстрее и еще быстрее. Их время было уже на исходе.

***

- Нам больше не удастся их отыскать, давайте прихватим управляющего и несколько студентов из двора Минъюэ, а затем рванем отсюда! - стоя на задней террасе сада Цинфэн, Ян Давэй принял такое решение. - Полиция уже почти здесь. Если мы выберемся из этой передряги, я непременно докопаюсь до истины и узнаю, почему у нас все пошло не так! Уходим!

После этого они все выбежали из сада Цинфэн и разделились на две группы: одна отправилась за управляющим курорта, а вторая - вернулась во двор Минъюэ.

Погода все ухудшалась, и уплывшие студенты, скорей всего, заплутают в воде. Сейчас их главным преимуществом было оружие, поэтому они предпочли не преследовать сбежавших студентов юридического факультета университета С. Стоит им очутиться в воде, как они утратят это самое преимущество. У них не оставалось иного выбора, кроме как взять в заложники управляющего курортом и валявшихся без сознания студентов, находящихся во дворе Минъюэ. Несколько бандитов вернулись во двор Минъюэ и подобрали там некоторых лежавших в отключке студентов. Они выбрали тех, что были лучше одеты, и отнесли их к своему черному внедорожнику.

Ветер пошел на убыль, но дождь все никак не прекращался. Двигатель внедорожника взревел, когда он направился к административному зданию курорта. Двое мужчин притащили связанного по рукам и ногам управляющего. Забросив его в машину, они сразу же выехали на главную дорогу, намереваясь покинуть курорт. Движения на дороге вообще не было, и им не терпелось уехать.

*Дыщ! Бум!*

Водитель неожиданно заметил впереди огромный валун и резко повернул, пытаясь объехать его! Но черный внедорожник все равно в него врезался, после чего его занесло. Водитель всем телом навалился на руль, пытаясь удержать контроль над машиной, которая круто повернула налево, а смачно затем врезалась в крупное дерево, стоявшее возле обочины. Из-под капота повалил белый дым, а двигатель прошипел в последний раз, после чего окончательно заглох.

- Черт побери! Мы врезались в дерево! - выругался мужчина, выбираясь из машины и заглядывая под капот внедорожника. Двигатель оказался безнадежно покорежен.

- Босс, выходите; от этой машины больше толку не будет, - в сторону машины прокричал он. Несколько других парней из Большого Круга подошли к нему, желая взглянуть. Они поняли, что с машиной покончено, как только увидели ее двигатель.

- Черт знает что! Что за невезение?! Какого черта здесь происходит?! - другой мужчина пинком открыл дверцу машины и вытащил оттуда заложников.

- Машина пропала, выходит, нам придется выбираться пешком? - водитель ожидал, что ответит Ян Давэй.

Ян Давэй с серьезным видом поднял руку, призвав всех к молчанию. Он припал к земле и хорошенько прислушался.

- Черт! ...Здесь кто-то есть! И их много! - едва Ян Давэй успел закончить эту фразу, как звучавшая впереди полицейская сирена завыла еще громче, быстро к ним приближаясь.

- Какого черта вообще прислушиваться? Мы и так прекрасно видим, откуда раздается эта сирена, - пробормотал один из бандитов Большого Круга, закидывая на плечо находящуюся без сознания студентку, после чего обернулся и спросил Ян Давэя: - Босс, как будем убираться отсюда?

Дорога стала не лучшим выбором: спереди к ним быстро приближалась целая куча полицейских машин.

Перейти через горы? Ян Давэй как раз обдумывал этот вариант, когда услышал шум в лесу, смешанный с лаем собак.

- Полицейские собаки?! Они привели полицейских собак! - трусливый член банды мигом спрятался за спиной Янь Давэя. - Босс, мы не сможем подняться в горы! Нам не уйти от полицейских собак!

- Мы не сможем подняться! Для начала давайте вернемся! - Ян Давэй махнул рукой. - Ладно, возвращаемся во двор Минъюэ!

Семеро парней из Большого Круга, таща четверых студентов университета и управляющего курортом, поспешили вернуться обратно.

Как только они ушли, из леса появился молодой человек. Все его наполовину распухшее лицо было залито кровью, а одна рука свисала под странным углом. Присев на обочину, он сплюнул на землю.

- Может, у меня и нет оружия, но брось мне вызов, и я придушу тебя пластиковым пакетом! - этот мужчина оказался братом Ли. Он отчаянно пытался позвать на помощь. До этого он, получивший множество ранений, в полной тишине скрывался в лесу. Он не смог бы победить семерых человек со сломанной рукой. Но теперь, когда преступникам пришлось отступить, Гу Няньчжи окажется в еще большей опасности. Ему оставалось только надеяться, что Чжао Лянцзэ и Инь Шисюн успеют быстро добраться сюда.

Неожиданно до него донесся звук летящего вертолета. Посмотрев вверх, он прищурился и увидел, что это вертолет полиции, а не спецназа. Лай полицейских собак становился все ближе; похоже, на этот раз они привели с собой серьезные силы. Маленький Ли хотел подбежать к ним, но из-за огнестрельного ранения руки он потерял много крови, и его голова совершенно отяжелела. Когда он, потеряв сознание, повалился в придорожную канаву, пошел проливной дождь.

Загрузка...