Привет, Гость
← Назад к книге

Том 14 Глава 1 - Начало финальной битвы

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

У Империи и Киоки были разные стратегические идеи относительно их тотального противостояния.

Учитывая это, классический способ ведения войны путем определения места и сбора сил был невозможен. Место, выгодное для одной стороны, естественно, будет невыгодным для другой. А учитывая огромную разницу в численности самого сильного оружия современности, взрывных пушек, Империя не стала бы воевать на равнине.

Наибольшие шансы на победу были бы в оборонительном сражении, где они поочередно вступали бы в бой с вторгшимися силами Киоки. В обмен на уничтожение их земель они могли предсказать маршрут продвижения противника и выбрать местность, выгодную для защитников. К тому же в их собственной стране было легко получить припасы.

С другой стороны, несмотря на это, Киока все равно должна была вторгнуться в Империю. Они не могли планировать столкновение с вражескими захватчиками. Чем дольше они тянули, тем меньше становилось их преимущество в количестве новых пушек. А если бы Империя взяла на себя инициативу вторжения, это означало бы, что они уверены в победе со своим оборудованием. Ждать, пока это произойдет, означало бы ставить телегу впереди лошади.

С одной стороны, Имперская армия укрепляла свои оборонительные сооружения и ждала нападения. С другой стороны - войска Киоки, которые должны были нанести удар, несмотря на знание этого факта.

Однако даже при таком положении вещей Киока не была в невыгодном положении.

"Артиллерия, вперед!", — послышался приказ выступать.

Не было нужды в словах, простое зрелище объясняло все.

Ряды стальных пушек были запряжены лошадьми. Только в первой шеренге было тридцать пушек. Что касается последующих, то трудно сказать, сколько, не видя их с вершины холма.

Для этой битвы армия Киоки подготовила шесть тысяч сто двадцать две фугасные пушки. Лошадей, тянущих эти пушки, было в три раза больше, а укомплектованы они были командой в пять раз больше. Благодаря массовому производству доменных пушек, тридцать тысяч солдат были обучены работе с этим новым формированием, что показывает, насколько Киока считала, что это новое формирование станет ключом к этой войне.

— ...Я начинаю беспокоиться, не превратит ли эта битва Империю в пепел... — тихо сказал в хвосте артиллерийской процессии офицер рядом с командиром.

Изучив мощь фугасных пушек в ходе тщательной подготовки, он знал о разрушительной огневой мощи этого артиллерийского дивизиона. И вскоре они произведут такое разрушение, какого, вероятно, еще не было в истории, что заставило его почувствовать облегчение и одновременно страх перед их надежной огневой мощью.

Почувствовав его беспокойство, его начальник фыркнул.

— Мы можем только надеяться, что имперцы примут мудрое решение и сдадутся до того, как их земля превратится в пыль.

— Да, я тоже надеюсь на это, без сарказма... Хотелось бы, чтобы они тоже это понимали. Что может остановить продвижение этой армии? У нас достаточно огневой мощи, чтобы разрушить гору, а уж рукотворная крепость - ничто.

— Сколько их, по-вашему? — тихо спросила женщина-солдат с высокой платформы.

Ее подчиненный, сидевший рядом с ней, осторожно ответил.

— ...Я вижу три тысячи, а если судить по масштабам их подразделения, то пять тысяч будет хорошим показателем.

Она проглотила предполагаемое количество пушек. Было ясно, насколько серьезно Киока подошла к делу. Они потратили невообразимое количество бюджетных средств на подготовку своих войск.

— Мы должны внимательно следить за ними... Битва будет суровой и будет плохо, если мы допустим ошибку на этом этапе.

— Да!

— Больше пяти тысяч? Понятно.

Штаб командира Центральной Имперской Базы. Получив отчет, Икта Солорк выразил свое искреннее благоговение и кивнул.

— Невероятно. Я делаю комплимент не белому красавчику, а политической доблести Арио Кякушии. Сколько средств он выбил, чтобы собрать такое количество пушек?

Юноша пробормотал с горькой улыбкой: "Одним из преимуществ монархии перед демократией была возможность диктовать политику. Но когда перед ним стоял премьер-министр, это тоже не имело значения".

— Эх, я не удивлен. Я так и думал, что он так поступит: соедини меня с генералом Сабой.

Кусу сразу же начал вызов и дозвонился менее чем за пять секунд.

— Кубалха Саба на связи. Я слышал, что количество пушек просто запредельное, но мы будем придерживаться плану, верно?

— Да, конечно. Приготовьтесь к окопной войне на первой линии обороны.

— Понял. Как волнующе.

Он закончил разговор со смехом. Саба казался Икте надежным, как никогда, и он надавил на стол, чтобы встать.

— Хорошо, пора и мне на позицию.

Юноша переместился от своего стола в центр комнаты командира, где были установлены двадцать шахматных досок. Форма доски и фигур на ней отличалась от оригинала. Это были инструменты, помогавшие ему визуализировать предстоящее сражение и изменение ситуации.

— Ну, тогда на этот раз ты будешь первым, Джин.

Через четыре часа после того, как Императорская армия отправила отчет о наблюдении. Передовые части наступающей армии Киоки вот-вот должны были пересечь границу.

— Так, первая крепость почти в поле зрения, Мазея, — сказал командир, наблюдавший в подзорную трубу за передовыми рядами.

Ему было около 50 лет, и он носил эмпаулат полковника. Это был командующий фронтом Киоки на первом этапе сражения, полковник Гатра Декаич.

— Разведчики должны скоро вернуться, — ответил его заместитель, майор Мазея Эмден.

Они находились менее чем в двух километрах от вражеской крепости, за которой вели наблюдение. Большое восьмиугольное военное сооружение, казалось, подчеркивало, что это конец равнины, ведущей на запад, и служило первой стеной против вторжения Киоки со времен стодвадцатилетней давности Железной стены крепости Орва.

— Если мы хотим победить Империю, мы должны захватить Орву с половиной наших сил. Эта поговорка ходит со времен моего офицерского кадетства.

— То же самое происходит и сейчас. Если мы хотим вторгнуться в Империю по суше, то единственная альтернатива - это путь, по которому Священная Армия Альдерамина перешла через горы Арфатры.

— Там командует Неспящий Генерал. Жаль, что в этот раз мы не можем воспользоваться этим маршрутом.

— Мне нравятся высокие горы, и я мечтаю однажды подняться на горы Арфатры и совершить паломничество к Ра-Сае-Альдерамину, но я не рекомендую брать с собой в путешествие фугасные пушки.

Шутка майора Мазеи рассмешила полковника Гатру. Даже самые преданные последователи Церкви Альдерамина постоянно говорили, что однажды отправятся туда, но на самом деле не делали этого - настолько, что паломничество в Великие Горы Арфатры стало термином для насмешек над людьми.

— На этот раз лучше пойти этим путем. Я не знаю, сколько солдат стоит в гарнизоне форта, но они просто мишени для наших пушек.

— Что если они выйдут и сразятся с нами на открытом поле?

— Тогда не будет необходимости захватывать форт, — уверенно сказал полковник Гатра.

В этот момент к ним поспешил офицер.

— Докладываю! Разведчики вернулись после разведки форта!

— Сколько у них войск? — сразу же спросил полковник Гатра. Однако офицер медлил с ответом.

— ...Их... ноль.

Над ними повисла тишина. После секундного замешательства полковник нахмурил брови.

— ...Ноль?

— Форт пуст. Враг не вступил в бой, когда мы подошли, и пробраться туда тоже было легко. Кроме того, здесь нет местности, где можно спрятать значительные силы.

Полковник Гатра, чувствуя себя еще более сбитым с толку этим докладом, с трудом оценил ситуацию и обратился к своему адъютанту.

— Это то, о чем ты мне говорил?

— Да... Но то, что враг отсутствует, это...

Майор Мазея тщательно подбирал слова: они уже предсказали, что враг мог устроить ловушку. Например, использовать солдат из гарнизона форта в качестве приманки и напасть сзади. Но во всех этих сценариях не было такого, при котором форт оставался бы пустым.

— Неважно. Если они покидают это место, то мы можем просто взять его. Свяжитесь с генерал-майором Аркинексом для подтверждения.

Командующий взял себя в руки и сделал вызов со своего духа. Через несколько секунд он получил ответ.

— Это главнокомандующий Джин Аркинекс. Как ситуация, полковник?

— Первая крепость, мимо которой мы проходили по нашему маршруту, безлюдна. Я хотел бы посоветоваться с вами о наших дальнейших действиях.

— Она пуста?

— Да, главнокомандующий, в отчетах говорится, что нет никаких признаков присутствия кого-либо. Мы можем захватить его? — спросил полковник Гатра, ожидая, что его предложение будет принято.

Однако его ожидание было подорвано.

— Нет, обстреляйте его.

— Что?

— Сравняйте с землей крепость. Уничтожьте ее, неважно, если она пуста.

Обстреливать пустой форт. Через несколько секунд после получения приказа, он поспешно подтвердил.

— Это точно, господин генерал-майор? В будущем у нас будет не так много шансов укрепить базу на вражеской территории.

— Вам был дан приказ, полковник.

Беловолосый офицер не стал ничего объяснять и просто повторил свое решение. Полковник Гатра выпрямил спину от напряжения и, подтвердив приказ, отключил связь.

— ...Приготовиться к обстрелу.

— Мы обстреливаем пустой форт?

— Я уточнил это решение у главнокомандующего, в этом нет сомнений.

Его твердый голос больше не дрожал. Его заместитель кивнул и отдал приказ артиллерийскому подразделению. Это была главная причина, по которой полковник Гатра был выбран в качестве командующего фронтом. Что бы ни случилось, он не сомневался в решении Джина Аркинекса.

— Артиллерия развернута, полковник!

— Начать подготовку!

Артиллерия пришла в движение и нагнетала динамический воздух в стальные трубы. Полковник Гатра представил себе давление, нарастающее во взрывных пушках, и громко крикнул, скрестив руки:

— Я не знаю намерений главнокомандующего, но считайте это тренировкой.

— Да, командующий...

Его заместитель, который все еще не мог полностью принять это, ответил неопределенно. Артиллерия была готова в мгновение ока, и полковник приказал: "Начать обстрел!"

Снаряды были выпущены с громким взрывом, и барабанные перепонки артиллеристов онемели, даже трава у их ног задрожала. Через несколько секунд снаряд упал на их точку, пробив потолки и стены. Обломки упали на землю.

— Хмм, они разрушительны, как мы и думали. Форт большой, но он не устоит.

Командир хрюкнул, довольный эффективностью обстрела. Однако он не видел следующей волны атаки. Весь форт взорвался на их глазах.

— Чего?

— К-крепость взорвалась! Докладываю, вражеская крепость взорвалась! Она не разрушилась, а взорвалась! После одного залпа!..

Удивленный голос его подчиненного был слышен через духа. В отличие от его паники, беловолосый офицер был спокоен, как огурец.

— Йаа, как я и думал, — сказал Джин, глядя на карту, разложенную на столе.

Не дожидаясь отчета, форт был помечен крестиком как "непригодный для использования".

— Не паникуйте, это вполне естественно. Даже если форты теряют свой смысл перед взрывными пушками, Икта Солорк не оставит его просто так.

Он был уверен, что для взрыва был использован динамический воздух. Эту технику Джин использовал сам во время битвы на плоскогорье. Революционность его заключалась в том, что в зависимости от стороны, которая вмешивалась в него, взрыв мог мгновенно разрушить местность или здание. Джин уже видел насквозь, что безлюдный форт вдоль их маршрута был подходящей приманкой.

— Если мы поспешно введем войска, это приведет к трагедии. Вы поняли, полковник? Выполняйте мои приказы в точности. Если возникнет что-то непонятное, сначала свяжитесь со мной. Вместо того, чтобы ломать голову, доверьтесь моему мнению. Хорошо?

— Так точно, главнокомандующий...

Дрогнувший голос командира выразил намерение подчиниться, и беловолосый офицер отключил связь. Миара, стоявшая рядом, сказала.

— В самом начале битвы мы сразу же попали в ловушку Солорка... Нельзя терять бдительность.

— Это даже нельзя назвать ловушкой. В лучшем случае это просто приветствие между нами.

Джин сказал с улыбкой: это не было сюрпризом. После трех предыдущих битв и божьего испытания они очень хорошо знали возможности друг друга.

— Следующая битва будет вступительной, давай покажем друг другу нашу формацию, Солорк.

***

Пока армия двигалась на перехват атаки, в порту, расположенном на большом расстоянии к югу от Имперской столицы Банхатаал, Имперский флот, получивший известие о вторжении Киоки, начал действовать.

— Ух...

— Берите следующую бочку!

— Все здесь!

Матросы с бочками суетятся между кораблем и портом. Чтобы подготовиться к долгому путешествию, корабль загрузили провизией. Благодаря функции очистки воды у духов, они могли получить питьевую воду в океане, но еда для большой команды была огромной по сравнению с этим. Для военных кораблей, загруженных оружием и боеприпасами, только погрузка заняла бы полдня.

"Адмирал! Где вы, адмирал Юргус?" — кричал адъютант Эринфина.

В углу порта, оживленного накануне битвы, бродил юноша с озабоченным лицом. Это был связист, служивший адъютантом Эринфина Юргуса. Ему нужно было посоветоваться со своим начальником по многим вопросам, но он никак не мог найти того, о ком шла речь.

"Уф, куда он делся?" — спросил сам себя адъютант.

Он стоял на цыпочках, осматривая порт, когда услышал шум воды с волнореза позади себя. Что-то поднималось на берег. Он удивленно обернулся и увидел адмирала Юргуса. На нем был только подводный костюм, он был полностью вымокшим и держал в руке устрицу.

"Фуууух, шесть минут - мой предел. Я давно не нырял и уже деградировал" — пробормотал мокрый адмирал Юргус.

Адъютант удивился его идеальному телосложению и выдавил:

— Г-господин адмирал...

— А, ты. В чем дело?

Когда адмирал заметил его, сзади него брызнула вода.

— Пфхаа! Ну как, дядя?!

С этими словами наверх поднялась такая же промокшая девушка. Это была племянница адмирала, лейтенант флота Полминуэ. Она тоже держала большую устрицу.

Они вдвоем протянули устрицы. Обе были большие, но при ближайшем рассмотрении устрица адмирала Юргуса оказалась на размер больше.

— Победа за мной! Тебе еще многому предстоит научиться.

— Уугх!

Помми с досадой топнула ногой, увидев ухмылку своего дяди. Не обращая внимания на ошеломленного адъютанта, адмирал Юргус сказал:

— Это была хорошая разминка. Возвращайся на свой корабль, Помми, твоя команда, должно быть, начинает волноваться.

— Да, да, да, как прикажете, адмирал, — бесстрашно сказала Помми, прежде чем повернуться и уйти.

Адъютант наблюдал за ее уходом с жестким лицом, а затем спросил:

— Могу я спросить, что вы делали?

— Что мы делали? Мы просто соревновались в сборе устриц. Чтобы поднять боевой дух перед выходом из порта, а также чтобы я поиграл со своей племянницей.

Адмирал Юргус ответил откровенно, глядя на море.

— Почему бы тебе не попробовать? Это война, которую нельзя выиграть, не пахнув морской водой.

— !

Его слова заставили адъютанта широко раскрыть глаза. В следующее мгновение он положил на землю своего духа и личные вещи, а затем с плеском нырнул в море.

— Пфа! Это оно?!

— Это прекрасно... но ты удивительно смел.

Адмирал Юргус сказал с выражением, которое было смесью удивления и веселья, и протянул носовой платок своему адъютанту, взобравшемуся на волнорез.

— Я чувствую твое мужество, дай мне отчет.

— Да, адмирал!

Помми побежала в порт к своему кораблю. Когда она увидела своих товарищей, которые искали ее, она крикнула: "Я вернулась!"

Экипаж повернулся к Помми в ответ, а ее коллеги, Пауме и Йорин, стояли плечом к плечу и ворчали.

— Что занчит "я вернулась"? Вы опоздали, капитан!

— Где вы были?! Подготовка почти закончена!

— Простите! Я собирала устриц!

Помми бросилась вверх по трапу с жалким оправданием, потом внезапно остановилась. Потому что там ее ждал знакомый старик.

— Поторопись и приготовься, это некрасиво, когда ведущий корабль запаздывает.

— Дед Куцучи?

Капитан-ветеран корабля "Тираннозавр", на котором она раньше служила, командующий флотом Рагиши Куцучи. Он ушел с фронта из-за болезни в груди и пришел сюда, чтобы проводить Помми.

— Я хочу пойти с тобой, но...

— ...Дедушка Куцучи...

Помми нахмурилась с одиноким лицом. Однако старик покачал головой.

— Разве сейчас время грустить из-за старика? Ну, иди, Помми. Настала очередь молодежи блистать.

— ...Да!

Помми выпрямила спину и отдала честь, затем поспешила вверх по трапу. Она осмотрела палубу, чтобы убедиться, что все приготовления сделаны, затем приказала команде поднять якорь и отдать парус, после чего поднялась на мачту в "воронье гнездо".

"Хммм, погодка отличная..." — пробормотала она, глядя на чистое синее море, сделала глубокий вдох и начала петь: "Восходит солнце~ Чайки поют~"

Экипаж не прекращал движения и молча слушал ее песню. Они потеряли себя в песне, знаменующей начало путешествия с древних времен, и прощались с землей, на которую, возможно, никогда больше не ступят.

Помми продолжала: "Взойти на борт~ Отвязать канаты и полный вперед без оглядки назад~"

Песня была донесена морским бризом до флагманского корабля, где находился адмирал Юргус.

"Отлично поешь. Ты очень хорошо знаешь обязанности ведущего судна, Помми", — тихо пробормотал адмирал с улыбкой.

Он не был на борту "Желтого Дракона", который использовался в битве при Немонге. Его нельзя было использовать по тактическим причинам, и роль флагмана взял на себя трехмачтовый "Красный Дракон", который был на два размера меньше. Адмирал Юргус плавал на этом корабле в бытность свою командующим флотом.

Адмирал Юргус слушал песню своей племянницы, пока он втыкал нож в гигантскую устрицу в своей руке. Сняв устрицу, он уже собирался съесть ее сырой, когда увидел белый блеск и остановился.

"О, это хороший знак".

Он взял ее кончиками пальцев - жемчужину такого размера, что ее нелегко было найти в продаже. Она ярко сверкала под лучами солнца.

***

После нескольких часов марша от разрушенной крепости армия Киоки наконец обнаружила врага, ожидавшего их в строю.

— ...Это...

Полковник Гатра был полон сомнений после того, как посмотрел в подзорную трубу. Это было вполне естественно, поскольку такой формации он никогда раньше не видел. Ряды траншей раскинулись на большой территории, и в них стояли имперские солдаты. Они настороженно держали оружие из-за стальных проволочных заграждений, преграждая путь армии Киоки.

— ...Генерал-майор рассказал мне свое предсказание, но увидеть его воочию - действительно замечательно. Я могу представить себе небольшой отряд, охраняющий узкую тропу, но чтобы такая большая сила окопалась...

— Однако это очень логично. Поскольку крепости сейчас бессмысленны, то развертывание в полях с минимальными земляными работами позволит потратить меньше ресурсов.

Майор Мазея спокойно проанализировал ситуацию, и его начальник кивком согласился с ним.

— Видно, что они готовы, давай проверим, насколько хорошо.

Он оглянулся назад, где стояли аккуратные ряды артиллерии - его бросило в дрожь от величия разложенных на земле фугасных пушек, и тихо поднял руку: "Огонь!"

После того, как все приготовления были закончены, он отдал приказ. Повсюду раздался оглушительный взрыв.

Бесчисленные снаряды, затмив солнце, обрушились на врага. Они были похожи на хищных птиц, и, вылетев с дымом, стремительно опускались на свою добычу на земле.

"Стреляют!!!" — закричал солдат в окопе.

Они прикрывали свои головы руками под окопами. Некоторые не могли унять дрожь, другие читали священные писания из церкви Альдерамина. Все они отчаянно отгоняли образ того, что в следующее мгновение их разорвет на куски.

Бабах! Бах! Тяжелые удары продолжались: один залп выпустил более двух тысяч снарядов. Эта разрушительная бойня уничтожила бы любую обычную крепость. Однако...

"...Уххх!.." — застонал один солдат, а за ним другой: "...Уххх... Ахх?.."

Когда обстрел продолжался, имперские солдаты начали понимать. Их тела и конечности все еще были целы. Окопы все еще держались и защищали их.

"Я все еще жив", — удивился один из солдатов, а за ним восклинули: "Мы живы!"

"Мы можем удержать линию!.. Если останемся в траншее, то сможем выстоять против обстрелов!" — завопил третий от радости.

После того, как они убедились в эффективности окопов, их боевой дух возрос. Учитывая, как выглядела обстреливаемая земля, это был шокирующий результат.

Прежде всего, ни одна из траншей не была разрушена взрывом. Места рядом с точками попадания могли немного разрушиться, но это было в пределах ремонтопригодности. Самое удивительное, что ограждение из стальной проволоки перед траншеей было крепким. Даже те места, которые были повалены ударной волной, остались целыми. Обстрел был достаточно сильным, чтобы разрушить прочную крепость, но не смог уничтожить относительно тонкие проволки.

Толщина проволок была главной причиной того, что она уцелела. Большая часть ударов прошла через ограждение. Было сложнее разрушить ограждение из стальной проволоки, чем разбить толстые крепостные стены.

"Следующий шквал приближается! В укрытие!", — завопил кто-то.

Не успели они почувствовать облегчение, как сотрясения и взрывы снова обрушились на имперских солдат. Однако лица солдат, выдержавших обстрел, отличались от тех, что были при первой бомбардировке.

— ...Мы можем сражаться...

— ...Верно, мы можем сражаться...

Они могут противостоять непреодолимому натиску сил Киоки. Эта мысль укоренилась в их груди и укрепила их боевой дух.

— Не очень эффективно? Съйа, понятно.

С другой стороны, Джин, слушавший результаты от командующего фронтом, принял этот факт без удивления.

— Ну, это ожидаемо. Комбинация проволочных заграждений и траншей - лучший ответ против нашей артиллерии в данный момент. Если они хотят вести оборонительное сражение, то лучшего плана, чем этот, не найти.

Он спокойно похвалил войска противника и их готовность. В отличие от офицеров на передовой, он никогда не был опьянен разрушительной мощью фугасных пушек.

— Окопы для защиты от обстрела и стальные проволочные заграждения для защиты от пехоты. Преграды, поддерживающие друг друга, были гораздо прочнее, чем кажется. Ключ к этой войне - как преодолеть их оборону.

— ...Уф...

— Послушайте меня и не посылайте пехоту вперед. Если они пойдут вперед, наши солдаты будут затянуты в трясину. Вы же не хотите, чтобы вас записали в историю за то, что проложили кровавую дорогу, навалив тела соладт на эти проволки?

Джин сурово предупредил своих подчиненных. Командование знаменитого генерала и наличие огромного количества современного оружия - эти условия заставляли его людей надеяться на быструю и мощную атаку, и ему нужно было как можно раньше развеять эти надежды. Он должен был дать им понять, что эта битва будет напряженной от начала и до конца.

— Не спешите нападать, вам просто нужно проверить свое снаряжение. До начала главного шоу еще много времени, а пока пусть имперские солдаты надышаться перед смертью.

По выражению лица Джина, когда он разговаривал со своим подчиненным на передовой, Миара могла это почувствовать: Джин был уверен, что преодолеет этот сложный путь, рассмотрев все возможные факторы.

Для того чтобы атаковать укрепленную базу, армия Киоки предприняла и другие действия, помимо бомбардировки.

"Используем телеги!" — крикнул командир.

Перед имперскими солдатами появилось необычная телега. Это была деревянная тележка со стальными бортами спереди и по бокам, сзади были ручки для толкания. Она была похожа на осадную лестницу, но была намного короче.

"Вперед!" — скомандовал он же.

Повозки расположились напротив траншей и по команде двинулись вперед. Имперские войска немедленно открыли огонь, и при столкновении со стальными бортами полетели искры. Солдаты Киоки горько нахмурились: "Какая же она тяжелая!.."

Толстые стальные борта повозки защищали солдат от снарядов, но она была слишком тяжелой, чтобы толкать ее силами людей. Передвигаться по ровной земле, может быть, и можно, но на неровной было тяжело, а они были медленными.

Наблюдая издалека за их борьбой, полковник Гатра недовольно нахмурил брови: "Многого от этих телег ожидать не стоит..."

"Они слишком тяжелы для людей. Лошади могут тянуть их, но не толкать. Было бы проще, будь у нас движущая сила помощнее?.." — тихо добавил адъютант.

Они отправили бронированную повозку, чтобы перерезать стальное проволочное заграждение, установленное противником. Задача состояла в том, чтобы выдержать атаку и добраться до ограждения, а затем просунуть большие ножницы между щелями в обшивке, чтобы перерезать провода. Однако их успехи были невелики.

Солдаты Киоки, преодолевшие половину расстояния, закричали, наклонившись вперед: "Сколько там еще?!" Они поспешили проверить и обнаружили, что колесо вдавилось в земле - оно провалилось в яму, замаскированную тканью и грязью. Они поспешно отпрянули назад. Если бы так продолжалось, вся телега упала бы в яму.

— ...Враг подготовился. Не проедем!

— Хмм... Отступим немного назад. Мы потеряем людей, если продвинемся, и ничего не добьемся.

Полковник Гатра приказал отвести повозки назад без малейших признаков сожаления. Эта операция должна была в первую очередь оценить эффективность бронированных повозок, и будет просто бонусом, если они смогут добиться результата. Он был доволен, узнав о ее недостатках в дебютном сражении.

— Смотрите! Вражеские броневики отступают!

— Здорово! Ловушки работают...

Имперцы ликовали, видя, что враг отступает. В одной из траншей на переднем крае ветряной стрелок обернулся и крикнул своему начальнику:

— Сработало, первый лейтенант Миттокалиф! Если все так и будет...

— Нет, страшно представить, насколько спокоен враг.

В отличие от возбужденных солдат, первый лейтенант Сууя Миттокалиф посмотрела в трубу и холодно ответила. Ее лицо оставалось таким же серьезным, как в начале битвы, когда она сказала.

— Если они используют мощь фугасных пушек для прикрытия атаки своей пехоты, они могут нанести серьезный удар. Однако, будь то бронеповозка, которую они послали, или отвод ее сразу после обнаружения подводного камня, их упор был сделан на то, чтобы не рисковать напрасно жизнями своих солдат... Это означает, что они правильно оценили угрозу траншей, даже если они видят ее впервые.

Когда она указала на это, волнение исчезло с лиц солдат. Сууя смотрела на вражеский строй, когда позади нее внезапно появилась высокая фигура.

— И правда. Только отступление броневика - не повод для оптимизма.

Мужчина погладил бороду и сказал. Солдаты замерли, увидев его лицо. Только Сууя ухмыльнулась, даже не обернувшись.

— ...Господин генерал Саба. Пожалуйста, не подходите к передовым окопам. Как вы думаете, для чего у нас есть духи со связью?

— Хахаха! Не говори так, любимая ученица командира полка. Я старый солдат, и не буду чувствовать себя спокойно, не увидев новшества войны, — сказал генерал Саба, положив руку на голову Сууи.

Она вздохнула. Возможно, это из-за ее отношений с Иктой, но в последнее время этот человек обращался с ней как с внучкой. И было обидно, что она не злится из-за этого.

— По крайней мере, не высовывайтесь. Я не смогу защитить вас, если прилетит шальная пуля.

Сууя ответила и потянула его за рукав. Она поняла желание генерала Сабы наблюдать за битвой своими глазами.

Колоссальное количество фугасных пушек и немыслимая база с траншейной обороной. Как для Империи, так и для войск Киоки, в этом сражении было слишком много первого. Использование настоящего боя для проведения испытаний было вполне естественным. Они скорректируют свои прогнозы в соответствии с фактами и выяснят, как их армия будет сражаться в будущем - обе силы все еще находились на стадии зондирования.

— Хмм, эта пауза между залпами кажется очень долгой.

— Значит, они попробуют что-то новое: всем подразделениям укрыться под щиты!

Сууя приказала в предвкушении того, что может произойти дальше, и ее люди быстро начали действовать. Они подняли большие доски рядом с траншеями, затем закрепили их под углом между земляным валом и пролезли под ними. Сууя потянула за руку генерала Сабы и предприняла те же действия.

Вскоре раздался обстрел. Он звучал так же, как и раньше, но над ними раздался вторичный взрыв. Бесчисленные шрапнели посыпались на траншеи. Звук ударов шрапнелей о доски заставлял солдат вздрагивать.

"...Осколочные, да?" — пробормотал генерал Саба.

Сууя кивнула в знак согласия с генералом Сабой. Было ясно, что обычный обстрел неэффективен против окопавшихся солдат. Чтобы повысить эффективность уничтожения врагов, прячущихся в окопах, они использовали снаряды, которые взрывались в воздухе и разбрасывали осколки - стрельба шрапнелью была разумным ответом.

— Однако им мешают технические проблемы. Насколько я могу судить, менее трети снарядов взрывается над нами. И по осколкам, заблокированным щитами, видно, что это не так страшно.

Когда обстрел прекратился, Сууя выползла наружу раньше своих людей. Генерал Саба последовал за ней с ухмылкой: не только в будущем, Сууя уже сейчас была достаточно надежной.

"Враг, похоже, испытывает свое новое оружие одно за другим, интересно, что они придумают дальше..." — глядя вдаль сказала Сууя.

В следующий момент дух в мешочке Сууи сказал: "Сообщение от группы наблюдения с воздушного шара! Наблюдатели зафиксировали, что враг собирает огромную взрывную пушку! По визуальным оценкам, ствол в десять раз больше, чем у обычной фугасной пушки..."

Услышавшие это люди напряглись. Связь вскоре закончилась, и Сууя с суровым лицом повернулась к генералу Сабе, стоявшему рядом с ней.

— Вот оно, главное событие. Генерал Саба, пожалуйста, вернитесь в тыл.

— ...Я понимаю. Будьте в безопасности, первый лейтенант Миттокалиф.

На этот раз ему пришлось отступить от своей позиции. Генерал Саба скользнул в траншею в тылу и молился за безопасность передовой части.

Примерно в одном километре позади них. В наблюдательном аэростате на высоте двести метров над землей у солдата из нового формирования судорогой свело лицо.

— ...Вы хотите сказать, что это фугасная пушка?! Серьезно?! Это чудовище - фугасная пушка?!

Женщина, глядя в подзорную трубу, пробормотала в десятый раз. Несколько часов назад они сообщили, что эта пушка развертывается.

— Пушка не меньше дома.

— Я надеюсь, что это просто муляж.

Мужчина, управляющий шаром рядом с ней, ответил со вздохом. Ее напарник продолжил.

— ...Но вот это вещь. Они подгоняют углы. Теперь она правда выглядит как пушка.

— Может, и нет. Возможно, они строят базу, а потом поставят на ней белый флаг.

Женщина-солдат попыталась пошутить со своим напарником, но поняла, что не может разомкнуть сведенные судорогой губы. Она почувствовала холодок, поднимающийся из ее души, затем связалась.

В тылу войск Киоки, - сквозь стиснутые зубы произнес полковник Гатра: "...Я никогда не думал, что мы будем использовать ее в первой битве". Его адъютант покачал головой.

— Уничтожить врага с наибольшей силой, которую мы можем собрать. Нет ничего постыдного в том, чтобы следовать правильной процедуре.

Выслушав утешение майора Мазеи, Гатра кивнул с горьким выражением лица.

— Верно... Все так, генерал-майор. Они не настолько слабы, чтобы мы могли победить с минимальными усилиями.

Они болтали и смотрели на то, что было перед ними. С этого ракурса она выглядела как стальная башня, а с большего расстояния напоминала бочку.

Пушка была восемь метров в длину, а диаметр ствола составлял два метра. Может быть, она и была больше обычной, но все же это была фугасная пушка. Детали были доставлены на многих повозках, и через несколько часов солдаты собрали ее. Восемь больших пушек, разбросанных на большом расстоянии, почти завершили последние проверки.

— Враг разведывал с высоты, поэтому они должны были это увидеть.

— Ничего не поделаешь. Мы не можем перемещать их после сборки. Кроме того, даже если они и видели, они ничего не могут с этим сделать.

— Это верно... Это даст им больше времени для молитвы.

Этим он прогнал беспокойство в своем сердце, а затем снова с благоговением посмотрел на большую пушку перед собой.

— Я впервые вижу ее развернутой. Я искренне думаю, что мне повезло, что я родился не в Империи.

— ...

— Осмотр полностью проведен!

Солдат подбежал к гигантской пушке и доложил полковнику. Адъютант показал взглядом, и полковник Гатра решительно кивнул.

— Готовьтесь к выстрелу, нагнетайте динамический воздух. Покажем им мощь Киоки.

В то же время наблюдатели в воздухе передали сообщение через духов: "Большая пушка противника развернута и закончила регулировку горизонтального угла! Они собираются стрелять!"

Услышав это, Сууя повернулась к своему напарнику-духу. Доклад все еще продолжался: "Прогнозируемые точки попадания: А1-А7, Б1-Б7! Первый снаряд должен иметь большую погрешность! Солдатам в зоне поражения рекомендуется эвакуироваться в соседнюю безопасную зону!"

Сууя немедленно отреагировала на эту информацию. Она громко крикнула своим людям в том же окопе: "Всем подразделениям перейти к С2! Сформировать двойное звено, как на тренировке!" Тут же последовал ответ солдат: "Так точно!"

Солдаты быстро построились в две шеренги, но их движения были беспорядочными, поэтому Сууя строго их предупредила.

"Не паникуйте, проход тесный! Не нарушайте строй и не блокируйте своих товарищей сзади! Мы все падем, если вы его нарушите!" — крикнула она и ударила по спине того, кто нарушал строй.

Пока Сууя, как пастух, отгоняла своих людей, к ней подбежал ее адъютант.

— Первый лейтенант Миттокалиф, вы должны...

— Нет, я буду прикрывать тыл.

Сууя была непреклонна. Она скрестила руки и смотрела, как ее люди двигаются, едва держась в строю.

— Пока я здесь, я развею их панику. В этой войне я не позволю никому умереть напрасно.

— Первый лейтенант...

— Все в порядке. Сам подумай. Регулировка угла этой чудовищной пушки займет много времени. Достаточно времени, чтобы все здесь успели разойтись. Только если они не заблокируют проход из-за волнений.

Как точно переместить весь отряд за ограниченное время? С этой мыслью Сууя была уверена, что должна остаться до конца в качестве командира. Видя ее решимость, ее адъютант встал рядом с ней с той же решимостью.

— ...Тогда я с вами.

— Хорошо, вы можете идти первой.

— Нет, я останусь с вами... Простите, но у вас неправильная оценка времени для отступления, первый лейтенант.

Ее слова заставили Суую нахмуриться. Как упомянул ее адъютант, во время окончания военного переворота она совершила эту ошибку во время оборонительного сражения против сил Игсем. Она была слишком упряма, упустила момент для отступления и чуть не погибла. Более того... ее адъютант был тем, кто спас ее, подняв белый флаг.

— ...Хорошо.

— Конечно. Если вы не задумаетесь над этим, то мои усилия тогда будут напрасны, — сказала адъютант, надув грудь.

Сууя фыркнула, затем повесила голову, чтобы избежать ее взгляда.

— ...Неважно. Это не моя проблема, если вы не сможете вовремя уйти с зоны поражения.

— Не волнуйтесь, я глубоко обижусь, если это случится, — адъютант ответила с улыбкой, а затем повернулась, чтобы предупредить солдат о необходимости двигаться в строю.

Сууя посмотрела ей в спину и тихо пробормотала в сердцах: "Спасибо".

— Регулировка вертикального угла завершена! Командир, приказывайте!

Как только солдат доложил, что подготовка огромной пушки завершена, полковник Гатра крикнул.

— Отлично... Огонь!

По его приказу артиллеристы начали действовать, зажигая динамический воздух внутри толстой оболочки. Солдаты поблизости затыкали уши, пока не наступил этот момент.

Неистовая сила сотрясла землю под пушкой. Массивный снаряд, для переправки которого требовалась одна повозка, взлетел в небо, воплощение самого кошмара. Он пролетел по траектории в пике и быстро опустился вниз. Любой, кто изучал баллистику, знал этот принцип. Разрушительная сила снаряда была пропорциональна его весу и максимальной высоте, которой он достигал.

Каждый снаряд от своего непомерного веса погружался глубоко в землю и через некоторое время взрывался - тонны земли, составлявшие траншею, взлетали в небо. Сколько бы ни было сделано приготовлений, траншея не выдержала. В каждом месте удара образовались кратеры диаметром десять метров.

— Подтверждено попадание! Ущерб неизвестен, но мы подтвердили, что поразили их оборонительную базу!

— Отлично!

Командир высоко поднял кулак и закричал. Он дрожал от радости, что подавил врага: "Видите?! Это сила Киоки! Мы в корне отличаемся от вас, это сила нации, поддерживаемой здоровой республиканской системой..."

— Потери?! Есть раненые в этом секторе?!

После обстрела Сарихасраг, командовавший одним из участков траншеи, крикнул.

— Шесть тяжелораненых, двадцать семь легкораненых! Трое пропали без вести! Возможно, засыпало землей...

— Найдите и откопайте их! Мы можем использовать расположение товарищей вокруг них для ориентира!

Он подтвердил отчет об уроне и отдал приказ о спасении. Второй сын Ремеона рядом с ним сказал.

— Брат...

— Да, я знаю!

Поняв его намерение еще до того, как брат закончил, Сариха приказал своему духу открыть канал и крикнул.

— Эй, вы в порядке, первый лейтенант Миттокалиф?! Вы всегда надменны, но не смейте умереть в самом начале!

— ...Да, я в порядке! Простите, что нарушила ваши ожидания! — сразу после этого непреклонный голос ответил.

— Дура, если ты умрешь, все пойдет наперекосяк! Как там ситуация?!

— Небольшие потери! Мой соседний сектор разваливается, так что мы будем искать пропавших людей и ремонтировать траншею!

— Хорошо! Не слишком увлекайтесь копанием и не пропустите прогнозируемый удар!

— И вам того же! Конец связи!

Она прервала звонок энергичным голосом. Сариха прищелкнул языком.

— Она действительно высокомерна!

— Я думаю, вы оба не слишком отличаетесь друг от друга, брат.

— Кто-то много болтает!

Сариха ткнул Сушурафа в плечо, после чего повернулся и ушел. За ним последовал его младший брат.

***

— Докладываю! Меры уклонения эффективны, но есть некоторые отличия от прогноза!

Икта, находившийся на базе Империи, внимательно выслушал доклад генерала Сабы об ущербе от обстрела. Выслушав все это, темноволосый юноша кивнул.

— Нет, все отлично. Раз ущерб от первого залпа так велик, то в следующий раз мы сможем еще больше уменьшить его.

Учитывая тот факт, что ущерб от первого обстрела был в пределах ожиданий, он продолжил.

— Как бы хорошо мы ни подготовили траншеи, на данном этапе мы не можем защититься от крупнокалиберных фугасных пушек. Мы ничего не можем сделать со взрывом в точке попадания... Однако можно максимально снизить потери.

Таковы были контрмеры, принятые Иктой против огромной пушки, от которой они не могли защититься. План состоял в том, чтобы развернуть аэростаты для наблюдения за вражеской пушкой, затем предсказать точку попадания по углу пушки и позволить солдатам эвакуироваться заранее. Воздушный шар со связью и артиллеристы, умеющие предсказывать точку удара - это была мобильная оборона высшего уровня, возможная только при согласованной работе этих трех элементов.

— Подготовитесь к следующему залпу и продолжатей обороняться. Учитывая количество людей, необходимых для транспортировки снарядов, Киока не может запускать эти огромные пушки по своей прихоти. Пока база держится, именно они будут расходовать больше ресурсов.

Икта констатировал преимущество защитников, но также понимал, что враг тоже это знает.

— Однако, раз они оставили впечатление о том, насколько мощной является огромная пушка, они могут использовать это и как блеф. Не стоит так увлекаться обстрелом, чтобы забыть об атаках пехоты. Но мы также не можем продолжать вести напряженную психологическую войну...

— Да, предоставьте это мне. Я уверен в своих нервах, так что это хорошая возможность потрепать нервы им, — генерал Саба сказал непоколебимым голосом.

Икта чувствовал, насколько он надежен на передовой, но все же предупредил его.

— Я рассчитываю на вас. Однако не медлите, когда придет время отступать, эта битва планируется в первую очередь с учетом возможного отступления.

— Вас понял. Я клянусь, что не позволю никому умереть напрасно. Будь то солдаты или я сам.

Убедившись, что они оба думают об одном и том же, они одновременно завершили разговор.

Через час после атаки больших пушек у командиров Киоки появились сомнения по поводу сложившейся ситуации.

— ...Похоже, они не боятся.

— ...Да, я тоже так думаю.

Адъютант наблюдал за лагерем противника через подзорную трубу в своей руке и кивнул в знак согласия.

— Они восстанавливают базу и пополняют свои ряды в окопах, или их урон хуже, чем кажется нам...

— После того залпа?... Как они это сделали?

— Я не уверен. Но генерал-майор может знать.

Майор Мазея посмотрел на свой подсумок. Полковник Гатра застонал, и не успел он принять решение, как раздался звонок от главнокомандующего.

— Вы говорите, что противник не проявил никаких признаков страха после атаки больших пушек?

В штабе Киоки Джин подтвердил ситуацию.

— Не стоит удивляться. За позициями противника летает несколько воздушных шаров, так? Вот. Наблюдатели на воздушном шаре прогнозируют, где упадут наши снаряды. Учитывая размеры этих фугасных пушек, потребуется время, чтобы скорректировать углы. С достаточной подготовкой и системой связи духов солдаты смогут избежать попадания.

Использование новой функции связи духов вместе с воздушными шарами было очевидным ходом. В конце концов, противником был Икта Солорк. Они сделали все возможные приготовления, чтобы сделать этот бой возможным.

— Но даже в этом случае превосходство больших пушек произведет на них неизгладимое впечатление. Если солдаты покинут территорию, на которую направлены пушки, мы должны этим воспользоваться.

По мнению Джина, период наблюдения закончился. Он был уверен, что другая сторона чувствует то же самое, и отдал следующий приказ.

— Мы показали свои карты. Экскязи... Хорошо, переходим к фазе атаки.

Пока не пришло время, он был тих, как валун, поросший мхом. Когда же наступало время действовать, он действовал стремительно.

Столкнувшись с окопавшимися имперскими войсками, армия Киоки во главе с Джином следовала этому принципу. Восемь больших пушек, нацеленных на правый фланг противника, и все обычные фугасные пушки сразу открыли огонь, и когда снаряды, падающие как дождь, заставили имперских солдат пригнуть головы, пехота Киоки начала атаку.

— В атаку! Вперед! — скомандовал командир, — Противник медленно ведет ответный огонь! Не останавливаться!

Крики солдат Киоки отдавались громким эхом. Над ними по дуге пролетел обстрел, и пехота атаковала. Это была скоординированная атака пехоты и фугасных пушек, которую Империя рассматривала ранее.

В идеале пехота должна атаковать после того, как обстрел максимально ослабит противника, но это оказалось неэффективным против окопавшегося противника. Прежде чем тратить снаряды на эту неэффективную атаку, Киока перешла в наступление.

— Черт возьми, вступайте в бой!

— Не поднимайте головы! Иначе попадетесь под выстрелы!

Имперские солдаты пытались вступить в бой, но безостановочный обстрел, страх и тревога мешали им прицелиться. Хуже всего то, что пехота Киоки не осталась в своих рядах и растянулась в колонны. Такое построение требовало высокой степени подготовки, было гораздо более мобильным, чем пребывание в линейном строю, и, что самое главное, делало их мелкими мишенями. Это было доказательством того, что с появлением пневматических винтовок Киока также исследовала новые способы ведения войны.

"Не паникуйте! Бегите против обстрела!" — крикнул офицер.

Однако снаряды с воздуха взорвалась в рядах пехоты, идущей к окопам. Увидев, что их товарищей разрывает на части, солдаты Киоки замерли на месте.

"Уф, они тоже используют взрывные пушки!" — заволновались впереди бегущие солдаты. Офицеры призывали своих людей идти дальше: "Не бояться! У нас больше людей!" Но снаряды тем временем продолжали падать. Залп шел из-за окопавшихся имперцев, чтобы отразить атаку Киоки.

— Подтверждаю попадание в передовые части противника!

— Хорошо, отличное наведение! Продолжать огонь!

Артиллеристы ликовали по поводу успешной атаки. Имперские фугасные пушки численностью менее десятой части сил Киоки перехватили заряд. Вражеский командир прищелкнул языком: "Как они так точно наводятся?!.. Атака колоннами да еще и по дуге над своими товарищами! Так что же это за точность?.."

"Если мы можем предсказать, как и где враг будет атаковать, это не сложно", — сказал Икта. На шахматной доске перед ним фигуры были сгруппированы с одной стороны.

"Если использовать шахматную доску для решения обратной задачи, то как враг будет атаковать траншеи, расположенные справа и слева? Обычно они атакуют либо правый, либо левый фланг, поскольку ответный огонь будет вестись только с одного из флангов. А чтобы свести к минимуму их шансы попасть под такой удар, разумным вариантом будет атака колоннами: при таких условиях мы сможем заранее нацелить наши пушки на предполагаемый маршрут атаки", — юноша говорил с убежденностью. Он верил, что этот человек изберет наилучшую стратегию. Его уверенность во вражеском командире давала ему уверенность в принятии решения о контрмерах и он продолжил монолог: "Я слегка изменил холмистость местности, чтобы столкнуть их на этих маршрутах атаки. Поскольку это наша родная земля, позиции фугасных пушек были организованы заранее, и мы знали, под каким углом стрелять, чтобы поразить любую точку поля. Не думайте, что вы сможете так легко добраться до окопов".

Икта отодвинул фигуры на доске на другую сторону и сузил глаза: "Я буду рад, если битва превратится в трясину. Однако это не то, чего ты хочешь, верно, Джин?"

В это же время беловолосый офицер отдал свои распоряжения: "Цель та же, просто измените маршрут атаки. Не позволяйте войскам выбирать самые легкие пути".

Миара поинтересовалась его причиной.

— Джин?..

— Разве ты не видишь? Они предсказали траекторию нашей атаки и направили туда свои пушки. Они уже ожидали, что мы будем атаковать фланги окопов. Это значит, что самые простые на первый взгляд пути - самые опасные.

Он постучал пальцем по столу. Миара не могла представить, сколько планов сейчас роится в голове Джина.

— Если так будет продолжаться, битва выйдет из-под контроля. Давайте изменим местность и перенесем большие пушки назад.

Услышав выстрелы больших пушек, солдаты в передней части окопов опустили свои тела. Однако взрыв снаряда был на удивление далеко перед ними.

— Что? Они плохо прицелились? — спросил солдат, — Он не долетел?..

Солдаты робко подняли головы и нахмурились. Некоторые из них выглядели облегченными, но это выражение исчезло в следующее мгновение. Потому что солдаты Киоки помчались к кратерам, образовавшимся в результате взрыва.

— Нет, они бегут к воронке взрыва.

Киока бросилась к воронкам, пока не попали под ответный огонь, и затаились в них. Это уберегло их от выстрелов с фронта. Имперские стрелки широко раскрыли глаза.

— Они используют воронки как укрытие?..

— Не может быть! Они изменили местность с такого расстояния?!..

Имперцы были ошеломлены. Киока использовала выстрел с расстояния в несколько километров, чтобы сделать траншею, на рытье которой они потратили столько сил и времени. Пока они смотрели на необоснованность разницы в технологиях, перед ними взорвался новый кратер.

"Хорошо, бегите туда! В ямах будет безопаснее..."

Воины Киоки использовали этот шанс, чтобы бежать к ямам. Видя, что все благополучно вошли, командир взвода взял инициативу на себя, сняв лопату со спины: "Держите лопаты и начинайте копать!"

Не дожидаясь его приказа, солдаты Киоки уже втыкали лопаты в землю.

Во время перерыва между обстрелами Сууя наблюдал за противником: "...Они тоже роют окопы?"

"Они делают кратер гигантской пушкой, а затем посылают войска копать дальше... Это хорошая тактика. Это сведет к минимуму потери и повысит эффективность работы", — она проанализировала ситуацию и неосознанно потрогала штык на поясе... Если ей придется использовать это оружие, это будет означать, что база пала. Однако Сууя знала, что просто так эта битва не закончится: "Возьмите себя в руки! Враг сократил расстояние до нас. Битва будет жестокой".

По мере усиления битвы на фронте, люди в тылу тоже становятся все более занятыми. Мобилизация армии в десять тысяч человек требует огромных ресурсов и огромного количества людей для их транспортировки. Подобно ногам водоплавающей птицы, гребущим под водой, война невозможна без снабжения.

— Хорошо! Есть ли другие грузы?

В одной из деревень, служивших средней точкой линии снабжения. Маленькая девушка с загорелой кожей стояла у входа и руководила транспортными операциями. Это была вождь племени Шинаак, Нанак Дар.

— Да, все здесь!

— Хорошо, тогда отправляйте! Потери прибывают медленно, поэтому мы тоже должны быть готовы!

С ее разрешения, полностью груженая повозка отправилась в путь. Когда воины племени Шиннак смотрели вслед уезжающей повозке, послышался низкий громоподобный рык. Они озабоченно нахмурили брови.

— ...Взрывные пушки слышны отсюда? Это действительно нормально?

— Поскольку командует Икта, все будет в порядке.

Нанак была единственной, кто мог так уверенно обещать. Непоколебимая позиция вождя племени воодушевила людей, но в это время к ним в панике подбежал человек. Это был давний знакомый Нанак, Мелиаж.

— Вождь! Простите, но не могли бы вы пойти со мной? Там потасовка между молодыми!

— Иду!

Нанак тут же встала на ноги и последовала за Мелиажом к главному зданию деревни. Внутри здания двое молодых людей стояли друг перед другом, готовые к драке. Видя, как они разгорячены, мужественная женщина из племени Шинаак глубоко вздохнула и крикнула.

— Достаточно! Прекратить драку!

Они оба замерли. Нанак бодро подошла к ним и пристально посмотрела им в лицо.

— Восточные войска вступили в бой с врагом. Скажите мне, почему вы деретесь в такое время?

Она спросила их о причине конфликта. Один из них ответил.

— Вождь! Он говорил бред! Он сказал, что мы должны немедленно сдаться Киоке...

Толпа за Нанак начала колебаться. Она была единственной, кто не дрогнул, и смело улыбнулась.

— Это так? — спросила она другого человека.

Ее спокойное поведение заставило мужчину заколебаться, прежде чем кричать.

— Да, правда! Я могу повторить столько раз, сколько нужно! Нам нужно прекратить поставки и немедленно сдаться армии Киоки! Ради будущего племени Шинаак!

— Что за бред ты несешь?!..

— Заткнись!

— Стоять!

Нанак сурово остановила своих соплеменников от применения силы и уставилась прямо на этого человека.

— Пусть он скажет. Ты упомянул будущее племени Шинаак, верно? Что ты имеешь в виду?

Видя, что вождь племени призывает его говорить, мужчина воспользовался случаем, чтобы разглагольствовать.

— Разве не очевидно, что Империя не позволит нам жить в мире?! Они смотрят на нас свысока, а поля, которые мы так усердно возделывали, разрушены этой войной! Не лучше ли отправиться в Киоку?! Я знаю о них! Это народ, состоящий из множества различных рас, и они не будут относиться к чужакам недоброжелательно! Я прав, вождь?! — мужчина спросил с нетерпением, но Нанак нахмурилась.

— Я слышала об этом... Но разве ты забыл? Киока предала нас раньше. После того, как Церковь Альдерамина бросила на нас Святую Армию, я больше не буду с ними работать.

— Так нам и дальше страдать в Империи, вождь? Быть презираемыми теми, кто насмехается над нами, как над варварами...

— Не совсем... Еще есть много проблем, но наша жизнь постепенно улучшается. И мы прилагаем все усилия, чтобы улучшить ее. Я не знаю, кто плохо с тобой обращался, но я не позволю другим вечно смотреть на нас свысока, — Нанак посмотрела прямо ему в глаза и сказала.

После долгого пристального взгляда мужчина отвел глаза и тихо сказал.

— ...Я не могу доверять вам, вождь.

— Почему?

— Я не могу одобрить упомянутую тяжелую работу, вождь... После ухода из гор вы изучали культуру и политику Империи. И даже подружились с людьми в городе... Теперь вы для меня наполовину имперец.

Неожиданная реплика заставила Нанак затаить дыхание. Мелиаж, наблюдавший со стороны, не мог не выйти вперед.

— Ты!.. Ты даже не знаешь, ради кого она это делает?! И что она чувствует, делая эту тяжелую работу!!!..

Его слова оборвала Нанак, протягивая правую руку. Нанак сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, а затем сказала:

— Ты прав... Все будет иначе, чем раньше в горах!

И вот она поделилась своими чувствами, которые испытала после многих трудностей и поражений, прежде чем быть здесь.

— Нас гнали с равнин в горы. А теперь нас загнали с гор в Империю. И вам не комфортно жить здесь... И вы хотите отправиться в Киоку?

— ...

— С меня достаточно... Я не знаю, что это за место - Киока. Однако я знаю одно: утопий не существует. Даже если мы обыщем весь мир, не найдется места, которое примет нас, не требуя ничего взамен, и позволит нам жить в мире. Если мы хотим приблизиться к этому, единственный способ - построить место, которое будет принадлежать нам.

Нанак сказала всем твердо, потому что не хотела, чтобы племя Шинаак стало кочевниками, скитающимися по миру в поисках несуществующей земли обетованной.

— Неважно, признаете вы это или нет, это земля Империи. Если мы хотим жить здесь, как мы можем игнорировать обычаи Империи? Мы не можем, поэтому я изучила эти обычаи. Я размышляла о своем прошлом, где я потерпела поражение, владея своим клинком с грубой силой, и училась политике, бизнесу и праву, которые станут новым оружием нашего племени.

— ...Уф...

— Чтобы жить здесь, я изменилась, и племя тоже будет постепенно меняться... Но не все будет подвержено изменениям. Например, обычаи: танцы, ритуалы, песни, сказки и вера в духов... Это по-прежнему будет связано с нашими душами.

Нанак с улыбкой похлопала его по груди.

— Еще одна вещь: большинство из вас, вероятно, волнуются, но императрица этой страны не оставит нас так просто.

— ...Что?..

— По разным причинам императрица меня недолюбливает, но даже в этом случае она не позволила своим личным чувствам отвлечь ее от обращения с нами, с племенем. С ее статусом она может забрать мою голову, когда захочет. У нее уже было несколько шансов, но я все еще жива. Вам не кажется это интересным?

— ...

— Если собрать всех имперцев вместе, можно не заметить интересных личностей, расстворяющихся в массе. Вы уже были под опекой Ханны и Миртога, ненавидите ли вы их? Они смотрели на вас свысока или насмехались над вами?

Мужчина не мог ответить на этот вопрос. Их разногласия с имперцами могли быть глубокими, но чета Тетдричей была очевидным исключением. Они трудились на полях вместе с соплеменниками и ели блюда, приготовленные из собранного урожая. В племени никто не относился к этой паре как к очередному имперцу.

— Мы сейчас на войне, и на нас лежит ответственность за поддержку войск с тыла. Без соответствующего уровня доверия нас здесь не разместят. Будет позором нарушить это доверие.

Нанак похлопала его по плечу, затем повернулась к толпе и объявила своим соплеменникам: "Если вы поняли, тогда возвращайтесь к работе. Транспортировка, уход за больными и приготовление пищи - в будущем у нас будет больше работы! Чем большего мы добьемся, тем стабильнее будет наше положение в Империи. Для будущего племени сейчас самое время заложить прочный фундамент!"

Услышав это, группа медленно вернулась на свои места. Молодые люди, участвовавшие в потасовке ранее, также последовали за ними. Мгновение спустя, мужчина, который противостоял Нанак, прошел мимо нее, бормоча: "...Простите, вождь".

— ...Вы действительно убедили его. Вы невероятны, вождь, — сказал Мелиаж с впечатленным лицом.

— Конечно, я тоже много думала об этом... Если я смогу только повышать голос на поле боя, как в прошлом, я не смогу возглавить нынешнее племя Шиннак, — фыркнула Нанак.

Как только она ответила, ее напарница, дух ветра Шиа, сообщил ей о звонке. Нанак сразу же ответила на звонок своей знакомой.

— Нанак Дар на связи. Что тебе нужно, императрица?

— Я немного обеспокоена, поэтому связалась, чтобы убедиться, что все хорошо.

Быть вздорной с самого начала было нормой для этой особы. Шамилла без обиняков заявила о своих намерениях, и после небольшой паузы получила сомнительный ответ.

— Связываешься лично для этого? Какое любопытство. Что ты хочешь?

— Тогда сразу к делу, я хочу знать реакцию племени... После того, как вас заставили отказаться от обрабатываемой земли, она была вынуждена принять многие требования по стратегическим соображениям. Я знаю, что люди затаили на меня злобу, но есть ли опасность открытого восстания? — с тревогой спросила императрица, и озорной голос ответил.

— Твой уровень понимания неплох. Всего несколько минут назад молодые устроили потасовку из-за этого.

— ...Ожидаемо...

— Ясно, что не все довольны... Кстати, ты зря волнуетешься. Мы не настолько глупы, чтобы отказаться от нашей миссии или перейти на сторону врага из-за такого пустяка, — заявила Нанак.

Шамилла почувствовала, что волнуется по пустякам, но собеседница продолжила более мягким тоном.

— Но меня задели слова молодняка... Они видят и знают, что я изучаю имперскую культуру и говорят мне, что я теперь наполовину имперец.

— ...

Шамилла замерла, услышав это. Боль, которую испытывала Нанак, была слышна сквозь горький смех духа.

— То, что я пытаюсь сделать для будущего моего племени, для некоторых выглядит как предательство: вести племя очень трудно. Впрочем, бесполезно говорить тебе об этом.

Императрица сжала кулаки... человек, с которым она не очень ладила, показал свою слабую сторону, поэтому она не могла просто игнорировать ее. Прежде чем Нанак скрыла свои чувства за своим обычным сильным лицом, Шамилла сказала.

— ...Нет, я понимаю, Нанак.

— Хм?

— Я сказала, что понимаю. С тех пор как я взошла на трон, я тоже встрачала сопротивление... и у меня те же заботы.

Между ними воцарилась тишина. Чувствуя, что на другом конце духа слушают, Шамилла продолжила.

— Правильная политика может не получить поддержки народа, а неправильная может не вызвать критики со стороны других. Что правильно, а что нет - нам могут понадобиться столетия, чтобы понять это по-настоящему. Я знаю, что это норма для политики, но... я не могу так просто привыкнуть к этому.

Императрица выразила все разочарование, накопившееся к настоящему времени. После долгой паузы она получила тихий ответ.

— ...Неужели? У тебя такие же проблемы? — Нанак пробормотала это неожиданное откровение, а затем громко рассмеялась, — Может, это под влиянием момента, но сейчас я хочу выпить с тобой.

— Я чувствую то же самое... Я выпью с тобой, когда мне будет можно в будущем.

— Что? Кто запрещает императрице пить? — жестко спросила Нанак. Шамилла немного колебался, прежде чем ответить смущенно.

— Солорк не разрешает мне пить, он говорит, что в моем возрасте алкоголь помешает моему росту. Не кажется ли это нелогичным? Хотя он сам пил как кит, когда был моложе меня, — сказала она по-детски, и с другой стороны духа возникло сильное давление.

— ...У тебя есть смелость рассказывать о своей личной жизни в такое время.

— А? В смысле?

— Еще более возмутительно, что ты не в курсе. Хватит, возвращайся к своей работе! Тебе не нужно беспокоиться о нас!

На этом Нанак закончила разговор. Шамилла стояла в оцепенении, затем обернулась, почувствовав присутствие позади. За ее спиной Ваки прикрывала губы.

— ...Вакки? Когда ты успела?

— С самого начала. Эх. Я так завидую... Кроме меня, у тебя есть другие друзья, с которыми ты можешь поссориться.

Девушка в белом халате сказала это в притворной истерике и надула губы. Шамилла хотела ответить, но поскольку ее будут дразнить, что бы она ни сказала, она проглотила свои слова.

— ...Возвращайся к работе.

— Да, да, да!

***

С другой стороны, в море к юго-востоку от Империи. Два флота, отправившиеся из своих портов, могли одновременно оценить своих противников.

— ...Адмирал, это...

На флагманском корабле "Красный Дракон", который по размерам не уступал другим кораблям, адъютант, наблюдавший в подзорную трубу на передней палубе, робко произнес. Адмирал Эринфин Юргус рядом с ним смотрел прямо на врага, его ноги были расставлены на ширину плеч, и он твердо кивнул.

— Да, это они, враги с которыми мы будем сражаться, — сказал адмирал Юргус, наблюдая за порядком, который наводил перед ним флот Киоки. Они насчитывали в пять раз больше кораблей, чем он видел в порту Немонг, - огромные военно-морские силы, включавшие почти все суда от первого до четвертого флота. Помимо количества кораблей, заслоняющих горизонт, было кое-что, чего имперские моряки боялись больше.

— ...Размер флотилии у нас с ними одинаково. Однако...

— Однако?

Адмирал Юргус призывал его продолжать, но адъютант не решался говорить. Он не мог больше избегать правды, если бы сказал ее вслух. После долгого молчания он наконец сказал.

— ...У врага все корабли оснащены взрывными пушками.

Во флоте Киоки, обращенном к ним с востока, на передней палубе трехмачтового корабля "Белые крылья".

"Это то, что я думаю? Тревожно", — спросила сама себя контр-адмирал, носящая свой фирменный шарф из перьев, помимо мундира, Элулуфай Тенерексилла. Стоя там со сложным лицом она продолжила: "Раз таковы факты... В последнюю битву у нас было преимущество в виде взрывных пушек, но мы все равно проиграли. Тогда как нам взять реванш?"

Говоря это, она огляделась вокруг. Когда она отвела взгляд от Имперского флота, то увидела повсюду одно и то же. Флот кораблей без орудийных портов покрывал океан.

— Пушек, чем в прошлый раз. Если десяти будет недостаточно, тогда готовим сто. Если ста мало, тогда тысячу. Такое детское мышление лишено элегантности. Ты так не думаешь? — она выразила свое недовольство и поворчала.

Грег ответил неловкой улыбкой.

— Я понимаю, что ты чувствуешь, но в этом мире есть подавляющие преимущества, которые ясны даже ребенку. Как бы ни сложилась битва, не может быть никаких результатов, кроме победы. Подготовка таких сил - это идеал в стратегическом смысле.

Элулуфай неохотно кивнула, так как ее грозно выглядевший помощник сказал, что лучше иметь больше шансов на победу. Сражаясь с таким преимуществом, ее подчиненные имели больше шансов выжить.

— Другими словами, эту войну мы можем выиграть независимо от того, кто командует, иначе было бы тревожно. Поскольку адмирал флота на этот раз не ты, — сказал Грег, переводя взгляд на корабль под флагом Киоки, стоящий к западу от "Белых крыльев". Элулуфай посмотрела на адмирала флота издали и со вздохом сказала.

— Адмирал Первого флота, да... Разве Арио не может выбрать кого-то другого с его политическими способностями?

— Он, вероятно, хотел продвинуть тебя на эту роль, но провал в порту Немонга и два года тюрьмы дают о себе знать. Нам повезло, что четвертый флот не был распущен, так что тут радоваться надо хотя бы этому, — сказал Грег, смирившись.

В этот момент он увидел, что Великая Мать проявляет эмоции, превосходящие простое недовольство, и спросил.

— ...Ты беспокоишься? Ты думаешь, что мы можем потерпеть неудачу даже с таким количеством кораблей? С такими пушками?

— В прошлый раз я тоже была уверена в победе... Надеюсь, я зря волнуюсь. Даже если вероятность ничтожно мала, что нам делать, если наше преимущество будет перечеркнуто? Раз у нас есть опыт борьбы с ними, подготовка к такой возможности - наша работа.

— ...Хорошо сказано. Я не хочу проигрывать одному и тому же противнику дважды.

Слова Великой Матери заставили Грега снова напрячься. В этот момент до их слуха донесся звук гонга.

— Ну все, начинаем. Если все будет нормально, мы одержим ошеломляющую победу. У нас даже будет шанс сразиться.

— Если нет, мы можем просто погрустить потом в постели. Если дойдет до этого, ты можешь подождать меня в ней.

Элулуфай ответила взмахом руки. Истолковав ее действия как сигнал к войне, Грег повернулся к своим людям, стоявшим позади него, и крикнул: "Всем быть начеку! Мы начинаем!"

***

На суше разгорелась напряженная битва. После того как Киока начала рыть траншеи, два войска все ближе подходили друг к другу.

— Эй, тыльники, слишком долго доставляете припасы! Вы хотите, чтобы враг прорвался?! — вскрикнула Сууя при виде пустого ящика с патронами.

— К-конечно нет! — ответил солдат и бросился к соседней траншее, чтобы проверить, нет ли еще припасов.

Рука сбоку поставила перед ней свежий ящик с патронами.

— Вот, держите.

— Майор Сарихасраг? И капитан Сушураф, почему вы здесь?

— Мой сектор разнесло в клочья, придется подвинуться.

Сариха и его брат вышли вперед и заняли место рядом с Сууей, держа в руках свои ружья. Они сражались плечом к плечу, разговаривая.

— Неизбежно, что поставки будут задерживаться. Некоторые сектора были отрезаны обстрелами. Пока все будет хорошо, но пора самим атаковать.

— ...Мы все еще можем сражаться. Помня о будущем, мы должны заставить их потратить здесь как можно больше боеприпасов.

— Конечно!.. Уоа!

Воспользовавшись брешью, когда ответный огонь прекратился, солдаты Киоки выскочили из своих окопов. Группа Сарихи не упустила шанс открыть огонь, сбив солдат, возглавлявших атаку, и упорно останавливая попытку вторжения. Сариха дослал новую пулю своему духу и продолжил и продолжил.

— При такой близости, одна ошибка будет фатальной. Мы не можем долго сражаться в такой рискованной битве, ты ведь понимаешь это?

Сууя сильно закусила губы, услышав это. Ее прошлая ошибка преследовала ее, и она кивнула с суровым лицом.

— ...Да, ты прав.

— Я предлагаю начать отступление, брат.

Почувствовав намерение старшего брата, Сушураф уже собирался связываться. Но прежде чем он успел это сделать, их духи заговорили: "Это фельдмаршал Икта Солорк. Передовая почти достигла предела, верно?"

Молодой фельдмаршал говорил так, словно видел это своими глазами. Затем он приказал без малейшего намека на сожаление: "Приказываю начать отход в соответствии с планом. У нас еще достаточно времени, поэтому не торопитесь с отступлением и не выдавайте план врагу".

Сариха, Сушураф и Сууя посмотрели друг на друга и кивнули. Икта продолжил: "И самое главное - не пострадайте. В конце концов, это только начало войны".

На пятый вечер после начала сражения майор Мазея почувствовал что-то странное, глядя на вражескую базу.

— ...

— Почему ты так смотришь на вражеский лагерь?

На вопрос полковника Гатра его адъютант ответил нерешительно.

— ...Возможно, я слишком много думаю, но ответный огонь противника, похоже, ослабевает.

— Хм? Это нормально, так как они находятся под длительным огнем.

— Нет, не это... Кажется, вражеских солдат стало намного меньше...

Чувствуя, что это нельзя игнорировать, полковник Гатра немедленно связался со штабом. Сразу после доклада он получил приказ.

— Атакуйте! Немедленно!

— Ч-что?..

— Пошлите войска в траншеи противника! Они отступают, поэтому ожесточенного сопротивления не будет!

Озадаченный полковник Гатра выполнил приказ Джина. Солдаты, рывшие свои окопы, были потрясены этим внезапным приказом, и когда они, собравшись с силами, ворвались в лагерь противника, то обнаружили, что там пустынно.

— То есть враг ушел?

— Они, должно быть, отступили!

— Это невозможно! У нас есть воздушные наблюдатели, которые следят за ними! Даже если сейчас вечер, мы должны быть в состоянии увидеть с неба большое количество солдат, покидающих окопы!...

Какое колдовство может заставить исчезнуть десятитысячную армию? Пройдет немало времени, прежде чем они обнаружат как это произошло.

— ...Уф... Мы уже пришли?

— Почти. Не волнуйся, иначе если споткнешься, то заблокируешь людей сзади.

В то же время. Имперские солдаты бегут в одном строю по темному и тесному проходу...

— После траншей - туннели, значит? Мрачновато, — Сариха ворчал в темноте.

— Если хочешь, чтобы тебя изрешетили, ты можешь вернуться обратно, — Сууя, идущая впереди него, холодно ответила.

— Ха! Не шути со мной, я буду кротом или кем угодно, если это даст мне выжить.

Они болтали по мере продвижения. Почувствовав впереди ветерок, они вскоре покинули длинный туннель и вышли под открытое небо. Сариха отряхнулся и посмотрел на своих людей, стоявших у выхода.

— Это все? Мы выходим из туннеля последними, так?

— Да, старший брат.

Сушураф, который последовал за ним из туннеля, решительно кивнул. Сууя вздохнула с облегчением, когда увидела его фигуру. Она беспокоилась, что его большое тело застрянет в туннеле.

Убедившись, что все вышли, Сариха приказал своим людям запечатать туннель: "Хорошо, запечатать выход. Быстро. Чтобы мы могли уйти отсюда".

Отодвинув деревянную раму, поддерживающую туннель, и подтолкнув лопатами верхнюю часть, туннель обрушился. Поскольку быстрее было пройти по земле, чем снова рыть туннель, не было опасности, что враг последует за ними.

— Кавалерии потребуется время, чтобы пересечь траншеи, поэтому нам нужно просто стряхнуть их пехоту.

— Как там солдаты? Усталые есть?

— Все в порядке, благодаря тому, что ты заставил их маршировать в слабом темпе во время тренировки, мы будем бежать.

Трое кивнули друг другу, а затем повели свои войска в бег под покровом ночи. Когда войска Киоки достигли этого места, они уже были далеко.

"С пушками за ними не угонишься. Очевидный недостаток", — сказал сам себе командир Киоки.

В центральном штабе Империи Икта получил сообщение о том, что отступление прошло успешно, вскоре после приказа об отступлении.

"Понятно, что мы отступили, сохранив силы, поэтому вы не станете делать что-то столь рискованное, как преследование пехотой, верно? Даже если вы это сделаете, мы просто примем вас", — разглаголствовался Икта.

Отступление было военным маневром с высоким риском. Успешное отступление против сил Киоки под командованием Аркинекса показало гениальность стратегии Солорка. Вырыть туннель заранее, дождаться вечера, когда трудно заметить передвижения солдат и отступить организованно начиная с тыла в тайне - если упустить одно из этих условий, дела не будут продвигаться так гладко.

"В отличие от форта, в захвате окопов нет ничего радостного. Они выглядят невыразительно и не могут быть использованы ни для чего другого. Она будет мешать проходу фугасных пушек и кавалерии... Другими словами, нам не нужно упорно ее защищать. Это просто перевалочный пункт, построенный из расчета, что он будет захвачен", — Икта продолжал свой монолог.

В отличие от крепостей, построенных с высоким уровнем строительного мастерства, при рытье окопов не было особой необходимости в специальной технике. Если солдаты и гражданские будут работать вместе, они смогут подготовить множество укрепившихся баз для этой последней битвы. Эта политика могла сработать только после того, как они полностью избавятся от зависимости от крепостей.

"Глубже, Джин. Это болото гораздо глубже", — Икта обратился к вражескому главнокомандующему.

***

"Как будто меня заманивают в болото", — задумался Джин.

С другой стороны, он точно угадал намерения своего противника. Он посмотрел на карту, разложенную на столе, и фыркнул: "Наверняка впереди есть еще подобные окопы... Они заставят нас тратить снаряды, а затем отступить, прежде чем понести тяжелые потери. Изнурять нас, повторяя эти шаги... Это основная тактика имперской армии".

Миара рядом с ним нервно кивнула. Оставив Джина в стороне, она никак не ожидала, что первая битва закончится именно так... Они прорвали укрепившуюся базу и еще на шаг приблизились к победе, но Имперские войска не понесли больших потерь. Не было никаких оснований полагать, что дальнейшие сражения будут легче. Однако взгляд знаменитого генерала не дрогнул.

"Но ты ведь знаешь, Солорк? Существуют разные пути, и чтобы твоя стратегия была верной, ты должен уничтожить все наши альтернативные маршруты", — Джин сказал низким голосом...

Учитывая возможности обеих сторон, половина развития событий до сих пор была, как и ожидалось, начальной битвой. Главным событием для него и Икты была война, которая в будущем будет становиться все сложнее.

— Твое время, Харра.

— Да.

Тазньядо Харра получил указание своего товарища через своего духа. Рядом с ним склонилась миниатюрная сержант-майор Мита Кенши.

— Ну, наконец-то. Что нам делать?

— Сначала отправим передовой отряд, нужно выяснить расположение вражеских оборонительных сооружений. Потом сопоставим сведения с картой, чтобы выяснить возможность их обойти, а затем перебросим основные силы, — сказал Харра, раскладывая карту.

Он прекрасно знал, что нужно Джину. Сделать все возможное, чтобы обойти Имперские войска с фланга и атаковать их тыл. Харра должен был действовать как глаза и руки Джина, чтобы точно реализовать его стратегию.

— Даже если пути нет, мы все равно должны прорваться. Я рассчитываю на вас, Призраки.

Передав карту сержант-майору Мите, он повернулся к ней спиной. Темные фигуры выстраивались в кромешной тьме.

***

В десятках километров к западу от выполнивших свою роль окопов, на предсказанном армией Киока маршруте. Внутри штабной палатки оборонительной блокады Мелза закричала: "Первая оборонительная линия прорвана. Враг наступает, бригадный генерал Сазаруф!" Получив это сообщение, Сазаруф почесал затылок: "Я надеялся, что они не придут, но враг не настолько наивен, чтобы отступить, если мы вежливо попросим... Всем подразделениям, приготовиться к бою!"

Получив приказ, офицеры выскочили из палатки, а войска по приказу своих офицеров устремились в свои окопы. Основная тактика была та же, они будут использовать траншеи и отступать на пределе своих возможностей, чтобы истощить силы Киоки.

"Я хочу удерживать линию в течение пять... нет, шесть дней. Другие места не будут прорваны раньше нас..." — бормотал про себя Сазаруф, его напарник сообщил о входящем вызове от фельдмаршала. Он немедленно ответил.

— Бригадный генерал Сенпа Сазаруф. Мой отряд готовится к столкновению с врагом. Что-то случилось, фельдмаршал?

— Ничего особенного. Кстати, как дела у подполковника Мелзы?

Сазаруф, который отвечал серьезно, чуть не потерял равновесие. Он удержался от падения, потом схватил духа обеими руками и крикнул.

— Зачем?!.. Зачем ты спрашиваешь об этом сейчас?! Подумай о времени!

— Нет, время не имеет значения, когда речь идет о таких вещах. Поэтому я дам тебе совет как ученый. Знаешь ли ты, что если ты слишком много куришь, то девушке может не понравиться целоваться.

— Я так тронут вашим советом! И я только что поменял марку своих сигарет по твоему совету! — Сазаруф ответил.

Он почувствовал, что шутки Икты звучат не так, как обычно, и спросил с серьезно.

— ...Что, ты все еще беспокоишься о том, что случилось раньше?

Молчание заставило Сазаруфа понять, что он был прав.

— ...Как тревожно с твоей стороны проявлять здесь свою отличную наблюдательность.

— Конечно, я замечу, мы ведь так давно знакомы. Позволь мне сначала сказать, что меня это совершенно не беспокоит. Я хочу извиниться за то, что заставил тебя волноваться.

Их чувства вернулись от фельдмаршала и бригадного генерала к их личным отношениям, и Сазаруф извинился.

— Как неприятно... Я хотел вести себя как старший перед тобой, но ты превзошел меня и стал фельдмаршалом. Я даже беспокоил тебя своими своенравными словами. Почему же я такой немощный?

Как только он это сказал, Сазаруф почувствовал, что Икта улыбается.

— Я никогда не думал так, капитан Сазаруф.

— ...Как я уже говорил, у меня есть и такая сторона.

Сазаруф не мог не улыбнуться: маленькая обида в уголке его сердца полностью исчезла. Икта сделал паузу и дал последнюю порцию ободрения.

— Я оставлю защиту на тебя. Не переусердствуй.

— Да, верь в меня.

Сазаруф закончил разговор, дав твердое обещание. Мелза, слушавшая рядом с ним, улыбнулась.

— Фельдмаршал неожиданно деликатен.

— Нет... Он всегда был таким. Он очень чуток к чувствам других людей.

Сазаруф подумал, что в том, что он не был достаточно надежным, виноват и он. Видя сильную связь Сазаруфа с молодым фельдмаршалом, Мелза тихо сказала.

— ...Я немного ревную.

— Хм?

— Ничего! Давайте приготовимся к бою!

Мелза взяла себя в руки и осмотрела оборону. Сазаруф рассматривал поднятые ею проблемы и готовился к предстоящей битве с врагами.

Силы Киоки, прорвавшиеся через траншеи, дождались рассвета, чтобы по приказу Харры выслать легкую кавалерию в качестве разведчиков. Но эти первые шаги по подготовке к атаке были полны проблем.

Кавалерия Киоки ехала по дорогам по обе стороны склона, и один из кавалеристов предупредил, заметив признаки вражеских всадников: "Замечена вражеская кавалерия! Мы на линии столкновения!"

Их капитан помрачнел: "Вражеские партизаны?.. Но мы будем атакованы с одной стороны, если остановимся! Разгромим их! Доставайте свои клинки!"

Всадники достали свое оружие. Они были опытными и были уверены, что не проиграют легко против других всадников: они пришпорили своих коней и в мгновение ока сомкнулись с врагом.

За несколько секунд до того, как обе стороны столкнулись, они увидели вражеских солдат, спускающихся по склону.

"Что? Засада с утеса!", — воскликнул кавалерист.

Крики раздались сразу же, но когда новость распространилась, они уже вступили в бой с врагом. Два отряда столкнулись на равной скорости, но неожиданная атака сломала строй Киоки. Потеряв темп, кавалерия Киоки была рассеяна атакой.

Красноволосый всадник на поле боя поверг вражеских солдат в еще большее отчаяние. Сабля в мгновение ока перерезала им шеи, его устрашающее владение мечом несло им смерть даже с лошади.

Их командная цепь была разорвана с первой же атаки, и имперские всадники безжалостно атаковали врага, застыв на месте. Прошло совсем немного времени, прежде чем они были уничтожены.

"Передовой отряд противника уничтожен, восстанавливайте раненых и перегруппируйтесь", — раздался голос Солвенареса Игсем. Кавалерия перестроилась по его приказу, и женщина негромко закричала: "...Я жива! Я выжила!"

— Ты даже убила одного.

— Ты здесь сгодишься, первый лейтенант Ней.

Ее товарищи рядом с ней кивнули с улыбкой. На них упал свирепый взгляд генерала.

— Прекратите болтовню, готовьтесь к следующей битве. Если вражеские разведчики не принесут сведений, мы можем задержать их вторжение. Выиграть больше времени будет выгодно для нас.

Услышав это, кавалерия снова начала наступление. Первый лейтенант Ниам Ней, ехавшая позади генерала, робко спросила

— Э-эм. Капитан... Сколько еще раз нам это делать?

— Спроси у врага, — ответил он отрывисто.

Ниам одной рукой держала поводья, а другой прижимала уголок глаза.

— ...Я хочу плакать.

— Взбодрись, первый лейтенант Ней!

— Если мы умрем, отдохнем на небесах!

— Заткнись, дебил! Помирать не собираюсь! — она не отступила, ответив проклятием.

Партизанский отряд скакал галопом в свежем рассветном воздухе к следующей битве.

В то же самое время война шла, казалось бы, в совершенно другом месте.

"...Уф!.."

Перед призраками, пролетавшими через темный лес, пуля отскочила от коры дерева. Они быстро прыгнули в кусты, чтобы укрыться, и прищелкнули языком из-за ситуации, в которую попали.

— Я никогда не думал, что они разместят войска в таком лесу... Неужели они просекли, о чем мы думаем?

— Капитан, давайте отступим. Должен быть другой путь.

Призраки кивнули друг другу, прежде чем повернуть назад. Однако в тот момент, когда они развернулись, ноги одного погрузились в землю.

— Что за?!

— Что случилось?!

Призраки бросились к своему товарищу и обнаружили, что его ноги запутались в колючих шипах. Призрак не мог не застонать от боли.

— Аарргх!..

— Это... ловушка?

— ...Как это возможно?! Что за логику они используют, чтобы прочитать наши движения?! — зарычал один из призраков от страха.

В лесу, через который они пробирались, чтобы обойти врага с фланга, их противник предвидел это и принял контрмеры. Страх быть прочитанными заставлял их искать врага в темноте с затаенным дыханием.

Когда солдат остановился, чтобы помочь своему товарищу, попавшему в ловушку, выстрел угодил ему прямо в ногу. Торвей находился на утесе, обращенном к лесу, и с этой позиции уничтожил более десяти врагов.

"Призраки ступают там, где другие не ходят... И мы, охотники, остановим их" — он тихо пробормотал, и, конечно, он был не единственным, кто прятался в темноте. На толстых ветвях, на земле или в кустах, его снайперы были рассредоточены, чтобы поддерживать друг друга.

"Ловушки, расставленные в глухом лесу, и солдаты, прячущиеся в них, перестреливаются друг с другом... Как трудно и коварно. Все так, как ты и сказала, Ятори. Поле боя превращается в отвратительное место", — говорит сам себе Торвей.

На губах юноши появился намек на насмешку, но через мгновение он исчез: "Я направлю войну в это русло. И вот почему: эта тьма - мир Торвея Ремеона".

"Не волнуйся, Ик-кун. Я больше никому не проиграю", — подумал Торвей.

Он зарыл свою твердую решимость глубоко в сердце. Юноша нашел новую добычу и нажал на спусковой крючок.

***

Имперская база защищала путь на север. После напряженного дневного боя наступали сумерки.

— ...Вечереет? Становится темно.

— Ага. Враг прямо перед нами, не теряйте бдительности. Это будет долгая ночь...

Солдаты тихо переговаривались в окопах. Весь день они находились в состоянии сильной нервозности, и в этот момент они услышали, как их товарищ зовет их сзади.

— Эй, пересменка! Вы, ребята, идите отдыхать в заднюю часть.

— Э?

— Пересменка? Это здорово, но...

Солдаты, которые должны были продолжать свою работу, выглядели удивленными. Их товарищи покачали головой, увидев это.

— Из-за волнения вы не замечаете этого, но вы устали. Будет неприятно, если вы переусердствуете и свалитесь. Нам нужны отдохнувшие солдаты.

Звуки пушек доносились издалека, как раскаты грома. Многие солдаты, лежавшие в своих палатках, были отвлечены этим звуком и не могли заснуть, несмотря на усталость.

— ...Звук выстрелов доносится даже до сюда.

— ...И как тут уснуть?..

Солдаты ворочались в постели. Кровать была относительно широкой и удобной, но они все равно были обеспокоены тем, что не могли заснуть. Однако вскоре пришли несколько санитаров, чтобы осмотреть хмурых солдат и сказали: "Вот, держите. Затычки для ушей. Они маленькие, так что не потеряйте их".

Они дали солдатам, которые не могли уснуть, по паре затычек, сделанных из пробок. Солдаты не ожидали этого и широко хлопали глазами. Они хорошо подготовились.

"Плохо, что сну мешает шум. Те, у кого ушибы, не терпите и поднимите руки. Наша работа помочь вам, чтобы вы хорошо выспались и вернулись на поле боя полными сил", — сказал медик с ухмылкой. Позаботившись о своих товарищах, которые не могли уснуть, они тихо вышли из палаток и направились к расположенным неподалеку местам для приготовления пищи.

— Как ужин? Готовьте усердно, у нас не будет сил сражаться, если еда будет не вкусной.

— Положитесь на нас. Я опытный повар и готовлю еду солдатам уже десять лет. С таким оборудованием я могу готовить блюда не хуже чем на базе, — заявил армейский повар, помешивая кастрюлю длинным половником. Привлеченные ароматом из кастрюли, голодные солдаты потянулись туда.

В то же самое время. В комнате неподалеку от кабинета командира Икты медики, размещенные в различных лагерях, делали свои доклады.

— Хорошо, все будет в порядке. Чаще меняйтесь друг с другом, и не давите на солдат слишком сильно.

Харо проверяла ситуацию по отчетам, присланным духами. Отдыхают ли солдаты как следует? Хорошо ли они питаются? Стабильно ли их психическое состояние? Если она почувствует признаки опасности, то даст соответствующие указания. Такова была ее миссия в этой последней битве.

— Если в палатке дущно, то провентилируйте с помощью духов ветра. Воздух будет циркулировать, если оставить духов у входа и выхода. Объясните солдатам, что так будт удобнее, чем выходить на улицу и подышать воздухом. Что касается людей, испытывающих боль из-за ран...

Харо сидела перед своим столом и сосредоточилась на общении. В этот момент позади нее, возле двери, стояла светловолосая девушка.

— ...Харо, как ситуация в тылу?

— Да, Ваше Величество. Подготовка приносит свои плоды, и войска действуют согласно инструкциям. Наша способность вести затяжные бои улучшилась.

Харо повернулась к императрице и сказала, когда она закончила разговор. Шамилла кивнула.

— Доктрина Икты, да? ...По сравнению с увеличением количества взрывных пушек и воздушных шаров, это самая большая революция в нашей армии.

Перед финальной битвой с Киокой темноволосый юноша своими словами четко обозначил позицию имперской армии. Это стало правилами, широко известными как доктрина Икты, которые в корне изменили то, как используется рабочая сила в армии.

Например, вместо удержания оборонительной базы приоритетом становилось выживание личного состава. Или прекращение использования подразделения, достигшего определенной степени истощения. Он полностью игнорировал менталитет использования и утилизации в войне, и максимизировал дальнейшее использование имперской армии как организации. Он унаследовал идеал, который Бада Санкрей использовал в своем полку, и расширил его.

— ...Удивительно. Правильно бездельничать и правильно работать - это одно и то же. Идея, о которой постоянно говорит Икта, наконец-то распространилась на всю армию. Достаточное питание и достаточный отдых. Гарантируя эти две вещи, солдаты могут продолжать сражаться, не истощая свое тело и разум. Чем дольше война, тем больше ее эффект.

— Да, это правда, — Шамилла безоговорочно согласилась. В этот момент дух на столе принял новое сообщение. Прежде чем помешать работе Харо, императрица начала уходить.

— Я возвращаюсь в столицу, мне нужно принять беженцев, которых загнала сюда Киока... Остальное я оставлю на тебя.

Сказав это, она ушла. Харо проследил за ее уходом, отдав честь, и ответила на звонок.

— ...Хорошо. После того, как враг разделился, количество полей сражений резко увеличилось.

С другой стороны - штаб имперской армии. Темноволосый юноша стоял перед картой с фигурами, изображающими врага и его союзников, и думал.

"Пока что нигде нет опасности. Во время отступления риск высок, поэтому я буду держать канал открытым и отдам приказ, когда придет время... Значит, проблема во времени, да? Трудно, чтобы линия обороны отступала естественным образом в том же темпе", — по его ворчанию было ясно, что он не собирался победить силы Киоки одним сражением.

Он должен был максимально истощить противника, укрепив оборону, а затем отступить на следующую базу до того, как она достигнет своего предела. Он повторял эти действия и ждал, пока противник сдастся. Условием победы сил Киоки был захват столицы, а условием победы имперской армии - остановить их и защитить свою страну.

Это может показаться простым, но выполнить его было сложно. Если враг прорывался через один из многочисленных путей, он обходил его с флангов и заходил сзади по другим путям... Самое главное, одна ошибка во время отступления привела бы к серьезным потерям. Отступление всех линий обороны должно было проходить в одинаковом темпе. Даже с командными способностями Икты и связью духов, это все равно было рискованным хождением по канату.

Пока он обдумывал развитие событий на несколько шагов вперед, Кусу сообщил ему о входящем звонке от адмирала Эринфина Юргуса. Икта остановил ход своих мыслей и немедленно ответил.

— Фельдмаршал Икта Солорк слушает. Как проходит морское сражение? — спросил он сразу.

К голосу примешивался шум с другой стороны. Он сразу понял, что они находятся в центре морского сражения.

После нескольких секунд тишины голос, который был тяжелее, чем когда-либо, ответил через.

— ...К сожалению, мы проиграли.

— Переднюю палубу пробили! Восемь раненых!

— Оттащили раненых?! Врача!

— Верхняя мачта повреждена! Мы теряем скорость!

— Сейчас же чините! Мы обречены, если остановимся!

Матросы безостановочно кричали на кораблях. Беспокойство оператора парусов, стоны раненых, и корабли со взрывной пушкой Киоки, плывущие на значительном расстоянии от них - весь этот хаос превратился в воздух поля боя.

***

— ...Господин адмирал...

С начала битвы связист, работавший адъютантом, бледнел с каждым мгновением. Даже адмирал Юргус редко хмурился. Когда он наблюдал за морским сражением с врагом, горькие эмоции продолжали скапливаться между его бровей.

Адмирал пиратского флота достал из подсумка своего духа и сказал: "Соедини меня с фельдмаршалом". Вызов поступил мгновенно.

— Фельдмаршал Икта Солорк слушает. Как идет морское сражение?

— К сожалению, мы проиграли.

Он быстро доложил обстановку. Он чувствовал, как Икта задыхается на другом конце. Этих слов было достаточно, чтобы передать ход событий, но как лидер флота, адмирал должен был выполнять свои обязанности, поэтому он продолжил.

— Двенадцать потоплены, двадцать семь не могут плавать, пятьдесят два повреждены. Даже флагманский корабль получил повреждения, флот наполовину разрушен.

Эти цифры безжалостно показывали нанесенный ущерб. Это показывало, в каком состоянии они находились, и как сильно пострадал Имперский флот от подавляющего числа кораблей со взрывными пушками.

— ...Что насчет врага?

— Они не потеряли ни одного корабля. У некоторых кораблей повреждены палубы и паруса. По сравнению с нами, это все равно, что укусы комаров... Мы ничего не можем сделать. Мы не можем даже приблизиться к ним, это не то, что мы можем решить с помощью маневров. Мы не можем справиться с целым флотом кораблей со взрывными пушками.

Адмирал Юргус сделал паузу, затем проглотил все эмоции в своей груди, прежде чем сказать.

— Очень жаль, но мы больше не можем сражаться. Я предлагаю временное отступление с уцелевшими кораблями. Короче говоря, бежать. Что скажете, господин фельдмаршал?

Это было скорее подтверждение, чем вопрос. Ему не пришлось долго ждать ответа.

— Разрешение получено. Отступайте немедленно, адмирал Юргус.

— Вас понял.

Получив разрешение, адмирал Юргус завершил разговор. Он пробормотал, глядя на своего адъютанта, у которого было страдальческое выражение лица.

— ...После Игсем... Времена меняются?

Он сжал кулаки так сильно, что кости начали скрипеть. С появлением новых технологий война стала неузнаваемой. Он подумал о себе, которого подбрасывает этот бурный поток.

— Ты шутишь? Я не поддамся этому.

— Мои опасения беспочвенны.

В углу флота Киоки, который непрерывно стрелял из пушек, на "Белых Крыльях". Увидев полуразрушенный Имперский флот, командир морской пехоты Грег без всяких эмоций сказал.

— Это был ожидаемый результат... В отличие от суши, в открытом море нет окопов, в которых можно спрятаться. Когда два флота сражались друг с другом, количество пушек было решающим фактором в возможностях. Сражение было решено еще до его начала.

Это была ясная и очевидная причина победы. Услышав это, стоявший перед ним Элулуфай тихо ответила.

— Какая досада.

— Великая Мать...

— Это победа технологии Киоки, заработанная этим флотом. Однако мы не отомстили за наше последнее поражение. Этой победой нечем гордиться, — она поделилась своими искренними мыслями... После начала сражения флот Киоки держался на расстоянии и стрелял из пушек, не давая флоту времени посоревноваться в своих мореходных способностях. Факт был ясен даже ребенку: победит та сторона, у которой лучше оружие - вот и все.

Элулуфай погрузилась в недовольное молчание. Грег, наблюдавший за передвижениями противника позади себя, первым заметил некоторые изменения в их движениях.

— Враги отступают, они не собираются сдаваться. Давай устроим погоню, Великая Мать, — просто сказал Грег, осторожно положив руки на ее плечи сзади. Забота грозного морского командира заставила Элулуфай кивнуть с глубоким вздохом.

— ...Как печально. Похоже, поражение в порту Немонга навсегда останется в моей груди, — сказала она, а затем отдала приказ о преследовании своим подчиненным. Взглянув вверх, она увидела, что ее любимая птица Мисаи неподвижно стоит на мосту, словно понимая, что ее хозяин не нуждается в ее помощи.

— Оглядываясь назад, можно сказать, что все слишком просто - все кончено. Империя проиграла эту войну.

***

— ...

— ...Икта...

В воздухе повисла тяжелая тишина. Харо, пришедшая доложить об операции, увидела угрюмую фигуру молодого главнокомандующего после получения тяжелых новостей с моря.

— ...Я в порядке. Но не позволяй войскам на суше узнать об этом.

— Конечно, но...

У Харо не было слов: поражение флота не закончилось бы только этим. Поражение на море означало потерю контроля над морем, что позволяло им перевозить подкрепления. Если армия была доведена до предела только атаками с востока, то что произойдет, если армия высадится на юге? Сомнительно, что они вообще смогут сражаться на два фронта.

Юноша, который понимал это лучше всех, покачал головой с горькой улыбкой, как бы говоря, что он с самого начала знал, что эта война не будет легкой.

— ...Харо, тебе пора отправляться на фронт. Надеюсь, ты сможешь почувствовать это лично, поскольку одних звонков недостаточно, чтобы точно оценить психическое состояние войск.

— Если это приказ... Но я немного беспокоюсь за тебя.

— Не волнуйся. Твои объятия все еще дают о себе знать, — сказал юноша с ухмылкой, а затем добавил, как будто только что о чем-то подумал.

— О, конечно, ты можешь сделать мне чашку чая?

— Да! Я сделаю вкусный чай!

Харо попыталась ответить бодро, а затем выбежала из штаб-квартиры. Сохраняя позу с обеими руками за спиной, Икта задумался, не спрятал ли он от нее свои дрожащие руки.

"...Дрожать - это нормально, но никогда не паникуй", — он убеждал себя, что-то бормоча, и потратил несколько минут, пытаясь остановить дрожащие руки. Он посмотрел на карманные часы на столе и понял, что после пробуждения командовал войной сорок часов подряд.

"...Нехорошо, мы не сможем победить, если я этим пренебрегу".

Икта предостерег себя и нажал на звонок, чтобы вызвать майора Мегу. Менее чем через тридцать секунд к нему примчался его знакомый адъютант.

— Фельдмаршал, вызывали?

— Да, я буду спать два часа. В это время вы втроем будете принимать звонки. Основной план - следовать доктринам, звонить мне только в случае крайней необходимости.

— Вас понял, пожалуйста, хорошего отдыха.

Оставив эти инструкции, юноша направился в комнату отдыха, расположенную по соседству, и майор Мегу проводил его салютом. Войдя в комнату, Икта прилег на кровать рядом.

"Какая хорошая кровать. Эй, Джин, именно в такие моменты я должен дорожить тем, что у меня есть, но ты не дорожишь", — Икта обратился мысленно ко врагу.

Он закрыл глаза и начал храпеть менее чем через десять секунд.

Загрузка...