Когда мелодия «Лунной реки» смолкла, настало время перерыва на балу.
Джеффри галантно подвёл Серену к столу с угощениями. Знать, особенно те, кто был на его стороне, знали, что не стоит мешать им. Однако всегда находились люди, желающие привлечь внимание, и одной из таких оказалась Эмили.
Поскольку её партнёром в танце был Чарльтон, он проводил её до зоны отдыха, прежде чем мог удалиться. Однако, увидев, что Эмили направляется к Джеффри и Серене, он почувствовал необходимость остаться с ней. В каком-то смысле это даже было к лучшему, так Серена не останется наедине с Джеффри надолго.
«Ваше Высочество, леди Серена.» — с лёгким реверансом поприветствовала их Эмили. «Давненько не виделись. Надеюсь, мы не мешаем?»
Чарльтон, теперь стоявший рядом, также вежливо кивнул Джеффри и Серене.
Серена, несмотря на необъяснимую ревность, впервые нашла Эмили весьма уместной персоной. [Какая удача! Главное, не оставаться наедине с Джеффри.] — подумала она, улыбаясь и вежливо приветствуя их обоих:
«Мисс Эванс, лорд Даниэль, и правда, давно не виделись.»
Джеффри, хоть и не был в восторге от появления этих двоих, сохранил безупречную вежливость. Внезапно ему в голову пришла весьма любопытная идея. Он знал, что Серена когда-то подозревала его в интрижке с Эмили, что, впрочем, было правдой. В то же время его раздражала та искра в её глазах, когда она смотрела на Чарльтона. И потому он решил сыграть на этом.
«Мисс Эванс, Чарльтон.» — с лёгкой улыбкой заговорил он. —«аш танец был настоящим открытием. Вы так хорошо смотритесь вместе. Должен ли я ждать свадебных колоколов в ближайшем будущем?»
Эмили залилась румянцем.
«Ваше Высочество…это…»
Серена чуть не подавилась воздухом. [Что, чёрт возьми, он только что сказал?!]
Чарльтон прочистил горло. Хотя он знал, что не должен реагировать, слова Джеффри задели его.
«Между мной и мисс Эмили только дружеские отношения.» — холодно ответил он. «Не стоит бросаться такими словами, Джеффри.»
Глаза Джеффри сузились. Он нахмурился. Чарльтон слишком много себе позволял. Хоть они и были кузенами, он — наследный принц, а Чарльтон осмелился не только назвать его по имени, но и открыто возразить. И всё это в присутствии его собственной невесты.
Впрочем, что раздражало его больше всего, так это отказ Чарльтона поддержать его в прошлом. Джеффри давно подозревал, что кузен что-то замышляет, но что именно, выяснить пока не удавалось.
Серена почувствовала, как воздух между ними вдруг стал натянутым, и поняла, что Чарльтон совершил ошибку. Она украдкой взглянула на Джеффри, заметив, как он сжал кулак.
[Просто ещё несколько месяцев…] — напомнила она себе.
«Джеффри?» — мягко позвала она его.
Её голос вернул его в реальность. Он разжал кулак и повернулся к ней с улыбкой.
«Да?»
Серена чуть качнула головой:
«Думаю, не стоит так легкомысленно говорить о браке. Лорд Даниэль и мисс Эмили всего лишь разделили один танец.»
Джеффри кивнул:
«Верно. Прошу прощения, увлёкся. Просто в последнее время часто думаю о свадьбе. Как вам, вероятно, известно, Серена и я давно помолвлены, и я надеюсь, что скоро мы поженимся.»
Улыбка Серены дрогнула. [Не совсем тот поворот, который я ожидала…]
Чарльтон заставил себя сохранить невозмутимое выражение лица.
Эмили весело рассмеялась:
«Тогда примите мои искренние поздравления, Ваше Высочество, леди Серена. Надеюсь, когда этот день настанет, вы не забудете отправить мне приглашение, в честь былых времён.»
К счастью, прежде чем разговор мог зайти дальше, на помощь Серене пришёл её брат.
«Ваше Высочество, мисс Эванс, Чарльтон, простите, что вмешиваюсь, но мои родители хотят представить Серену своим друзьям. Надеюсь, вы не возражаете.»
Для Серены это было настоящим спасением. Она тут же направилась к брату.
Джеффри сдержанно улыбнулся, но внутри кипел. [Что с этими людьми? Я едва ли могу провести время со своей собственной невестой, а со всех сторон появляются мешающие мне люди!]
Но против семьи Серены он не мог ничего возразить, поэтому лишь кивнул, наблюдая, как Леонард увёл её.
Оставшись с Чарльтоном и Эмили, он понял, что не желает больше проводить с ними время.
«Прошу меня извинить.» — сказал он и, не дожидаясь ответа, удалился.
Однако этот разговор оставил у него неприятный осадок.
С того момента, как Серена окончила обучение и Чарльтон отказался его поддержать, Джеффри ощущал, что тот что-то скрывает. [Но что именно?]
Он уже давал приказ своим людям следить за его передвижениями, но за последние десять дней они ничего подозрительного не обнаружили. Всё выглядело чисто, безупречно.
Но Джеффри не был убеждён. Чарльтон обладал влиянием, и это было опасно.
И сегодня вечером он увидел кое-что новое. [Чарльтон впервые показал зубы.]
***
Позже той же ночью, когда Джеффри вернулся в свои покои, один из его людей пришёл с докладом.
«Всё удалось?» — спросил Джеффри.
«Да, Ваше Высочество. Нам удалось завербовать человека в телефонной компании.»
«Есть новости?»
«По его словам, можно получить список звонков только за последние три дня. Мы обнаружили, что за позавчерашний и вчерашний день лорд Чарльтон несколько раз звонил и принимал звонки с одной и той же линии.»
Джеффри прищурился.
«Вы выяснили, откуда шли звонки?»
«Да, ваше высочество. Они исходили из герцогского дома Максвеллов.»
Джеффри закрыл глаза, чувствуя, как его сердце забилось быстрее.
[Это просто переписка между Леонардом и Чарльтоном…или за этим кроется заговор?]
Теперь он знал, что не сможет уснуть, пока не узнает правду.
«Есть ли способ подслушивать или записывать разговоры?»
«Мне нужно будет уточнить это у нашего человека, Ваше Высочество.»
Джеффри кивнул:
«Тогда возвращайся, когда узнаешь.»