— Что происходит? На кого это она так уставилась?
— Вероятно, на кого-то из подземных дворян. Значит, так все и должно было закончиться...
Толпа загудела, когда вампирша без колебаний направилась к VIP-залу, как будто все событие было предопределено заранее. Некоторые участники даже выразили сомнения относительно того, не играют ли с ними темные торговцы, используя предмет, у которого уже был выбран владелец.
— Похоже, вампирша выбрала себе хозяина! Она перестала двигаться! — объявил аукционист.
Вампирша остановилась прямо под VIP-залом. Ее глаза сверкнули, словно рубины, а губы изогнулись в улыбке.
— Поздравляем счастливчика! — воскликнул аукционист даже немного чересчур радостно.
Ким Джин Ву уставился на вампиршу, которая смотрела на него снизу вверх со сложным выражением лица.
***
Ким Джин Ву не мог вспомнить, как прошел остаток дневного аукциона. Он не был слишком обеспокоен, поскольку последующие предметы были теми, которые вызвали бы энтузиазм только у существ подземного мира. Но, тем не менее, он не мог не чувствовать себя беспокойно из-за всей этой ситуации.
— Так, так! Кажется, удача на вашей стороне, — темный торговец, который пропал с аукциона после первого дня, появился и поздравил его. Рядом с ним стояла потрясающе красивая вампирша.
— Почему я? — спросил Ким Джин Ву, но не уточнил, к кому из них был обращен вопрос. Темный торговец в ответ закатил свои бегающие глаза.
Вампирша уже собиралась сделать шаг вперед, когда Ким Джин Ву поднял руку, чтобы остановить ее.
— Я не с тобой разговаривал, — он посмотрел на темного торговца, обращаясь к нему, — Это часть тщательно продуманного плана, разработанного тем, кто дал мне печать барона?
— Я не совсем понимаю... — озадаченный, он склонил голову набок.
— Это слишком случайное совпадение. Это мой первый аукцион, и все же вампирша выбрала меня, игнорируя других выдающихся участников. Легче поверить, что кто-то спланировал все это, — ответил Ким Джин Ву, прищурившись.
Мало того, что вампирше — простому лоту на аукционе, было позволено выбрать себе хозяина, но предыдущий владелец также передал ее Ким Джин Ву бесплатно. Все это не имело смысла.
— Отнюдь. Вы придаете этому слишком большое значение. Прошу прощения, но вы всего лишь один из многих мастеров лабиринта подземного мира. Нет причин кому-то разрабатывать подобную сложную схему, — ответил торговец.
Его объяснение было убедительным. Никто не выиграл бы от выбора одного из многих мастеров лабиринта и разработки плана, подобного этому. Тем не менее, Ким Джин Ву не был полностью убежден. Он был человеком и только это отличало его от остальных.
— К тому же, есть условия, которые вы должны выполнить, поскольку ее предыдущий владелец не хочет, чтобы она была несчастна. Если ее благополучие будет поставлено под угрозу... это повлечет за собой серьезные последствия, — добавил торговец.
— Тогда я не слишком в восторге от этого. Нет причин принимать такой сомнительный подарок и рисковать, — равнодушно ответил он, нахмурившись.
Темный торговец начал что-то бормотать, как будто не ожидал, что он отвергнет вампира.
— Предыдущий владелец вампирши не хотел бы, чтобы ее вот так бросили. Он бы был подавлен и даже в ярости.
— Ты мне угрожаешь? — торговец, казалось, не выдерживал этих резких слов Ким Джин Ву, готовый заплакать.
— Дело совсем не в этом. Мое сердце замирает всякий раз, как вы так говорите, — торговец, казалось, бросил попытки прочитать мысли Ким Джин Ву. В конце концов, последний также отклонил его предыдущее предложение профинансировать обновление лабиринта наги во время войны против Анакстуса.
— Слишком много неопределенностей, чтобы я мог просто взять вампиршу к себе. Оказывается, я еще и должен защищать ее, а не наоборот. Зачем мне соглашаться на такую невыгодную сделку?
Вопрос Ким Джин Ву был логичным и обоснованным. Не в силах опровергнуть его, темный торговец сдался и спросил:
— Что вы хотите взамен?
— Вот это другое дело, — ответил Ким Джин Ву, словно ждал этих слов. Торговец снова вздохнул.
***
— Угх, я всегда в убытке, когда встречаюсь с вами. Это начинает меня пугать, — пробормотал торговец.
— Я знаю, что ты не это имеешь в виду. Ты бы не пришел ко мне, если бы тебе нечего было получить, — сурово ответил Ким Джин Ву на его жалобы. — В любом случае, это была хорошая сделка. Приятно было иметь с тобой дело.
Это прозвучало почти так, будто он насмехался над ним. Последний не смог удержаться от усталого вздоха.
— Все улажено? — в этот момент Ким Джин Ву услышал слабый, но манящий шепот. Это был первый раз, когда он услышал невероятно притягательный голос вампирши.
— Ах, я прошу прощения за задержку. Барон очень дотошный и предусмотрительный человек, так что... — нерешительно сказал торговец. Любой мог бы сказать, что он мысленно проклинал Ким Джин Ву, но он все равно пытался создать положительный образ подземного барона.
Если подумать, торговец обращался к вампиру, простому предмету на аукционе, с почтительным обращением. Ким Джин Ву еще раз убедился, что за ее выбором стоял скрытый мотив.
— Неплохо. У меня не было намерения обслуживать монстра с мускулами вместо мозгов.
— Хм... — Ким Джин Ву чувствовал головокружение. У него дёргался глаз, так как он не мог не смотреть на лицо вампирши всякий раз, когда слышал ее соблазнительный голос.
— Что ж, тогда я должен откланяться, поскольку сделка заключена, — сказал торговец, прочитав настроение Ким Джин Ву. Он покинул VIP-зал вместе с помощницей зверолюдом.
— Ты собираешься взять меня к себе? — голос вампирши был слишком мелодичным, чтобы его можно было проигнорировать.
Однако вместо этого Ким Джин Ву насторожился.
— Поскольку я уже получил товары от темного торговца, полагаю, у меня нет выбора. Честно говоря, я все еще не понимаю, почему ты выбрала меня.
Вампирша снова лучезарно улыбнулась, услышав его проницательное замечание.
— Скоро ты узнаешь обо мне все. К чему такая спешка? — ее слова прозвучали странно эротично.
— Я не жду, что ты ответишь, но все равно не могу не спросить. Почему именно я, из всех присутствующих? — спросил он, взяв себя в руки.
— Если тебя волнуют скрытые мотивы, тебе не о чем беспокоиться, — вампирша элегантно направилась к нему, — Темные торговцы, похоже, очень заинтересованы в твоих вылазках, но мне на самом деле все равно.
— Что?
— Они сказали мне следовать за тобой любой ценой, когда ты поднимаешься на поверхность, сообщая им обо всем, что я слышала и видела.
Как он и подозревал, у темных торговцев действительно был скрытый мотив. Он вспомнил, как подлый торговец бесстыдно болтал о том, что в этой сделке он был в убытке.
— Но не волнуйся. Они меня не волнуют. Прямо сейчас я просто... — вампирша соблазнительно облизнула губы, которые казались необычайно красными на контрасте с ее бледной кожей, — ...представляю, какова на вкус человеческая кровь. От одной этой мысли у меня по всему телу пробегают мурашки, — говорила она со взволнованным выражением на лице.
Как раз в этот момент перед глазами Ким Джин Ву появилось сообщение.
[Вампирша Анжела желает присоединиться к вашему лабиринту.]
[Давным-давно вампиры были слугами могущественнейших правителей подземного мира. Однако теперь они стали кочевниками, скитающимися в поисках новых хозяев. Анжела также десятилетиями ждала своего хозяина. Кажется, она очень довольна своим новым владельцем.]
[Вы должны пройти кровавый ритуал, чтобы взять ее в подчинение.]
[Хорошо подумайте, прежде чем брать к себе Анжелу. Вампиры — одни из самых красивых и соблазнительных существ в подземном мире, но они могут быть одержимы и очень настойчивы.]
Ким Джин Ву читал сообщения, когда Анжела подошла к нему, цокнув языком.
— Ты возьмешь меня к себе?
[Хотите ли вы принять Анжелу? Если да, дайте ей свою кровь.]
Ким Джин Ву подозвал Доминику, уставившись на Анжелу, которая смотрела на него с восторжением
— Доминика, — начал он.
<Да, мастер. Я здесь>, — она вручила ему меч, который он купил на этом аукционе. Он сжал его лезвие, отчего кровь начала стекать по нему.
— Аах... — Анжела опустилась на колени перед лезвием и ахнула. Она с тревогой собирала и пила кровь, не желая, чтобы хоть одна ее капля пропала даром.
[Кровавый ритуал между вами и вампиршей завершен. Теперь она никогда не покинет вас.]
[Вампиры черпают свою жизненную силу из крови своих хозяев. Без регулярного употребления вашей крови Анжела потеряет свою жизненную силу и умрет.]
[В рамках ритуала вы с Анжелой были связаны. Вы поделитесь с ней своей жизненной силой, в то время как она поделится с вами частью своих способностей.]
Ритуал был завершен, но Анжела все еще жаждала его крови, пребывая в состоянии экстаза. Ким Джин Ву убрал меч, наблюдая за этой странно эротичной сценой.
— П-пожалуйста... — от прежней элегантной, достойной манеры Анжелы не осталось и следа. Дрожа всем телом, она умоляла о большем, но Доминика уже перевязала его руку.
— Я подумаю об этом, в зависимости от того, насколько ты хороша, — ответил Ким Джин Ву.
Вампирша жалобно всхлипывала.
***
Прошел день с тех пор, как Ким Джин Ву принял Анжелу.
Он уже получил все, что ему было нужно от сделки с темным торговцем, поэтому он смог спокойно наблюдать за аукционным шоу.
Обычные участники, которые активно участвовали в предыдущих войнах торгов, потеряли желание участвовать, когда следующие несколько предметов были проданы VIP-персонам по высоким ценам. Теперь им было скорее интересно наблюдать за тем, какие предметы поднимались на сцену.
Поскольку это был последний день аукциона, там было много ценных предметов, которые понравились бы даже подземной знати.
— Многие присутствующие вчера были разочарованы, когда вампирша нашла своего хозяина. Однако сегодня у нас есть не менее особенный предмет, так что оставайтесь с нами!
Как обычно, аукционист начал подогревать интерес зала, прежде чем представить последний предмет. Ким Джин Ву был потрясен до глубины души, когда увидел лот на сцене.
— Сейчас в подземном мире их осталось очень мало!
Удрученный, закованный в цепи «лот», который выходил на сцену, был...
— Родился и вырос в подземном мире! Первый в своем роде, появившийся на аукционе за последние десять лет! Это «подземный человек»!
...ребенком подземелья.