Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 40

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

[Активировано новое ядро лабиринта. Два ядра распознают присутствие друг друга и начинают резонировать.]

Ким Джин Ву нервно уставился на алтарь, где были разложены ядра. Большое и маленькое ядра сверкали синим и зеленым соответственно. Он беспокоился, что, возможно, открыл ящик Пандоры, но жалеть было поздно.

[Два ядра лабиринта закончили резонировать друг с другом. Теперь они полностью соединены.]

[Существующее ядро лабиринта наги (Уровень 5) стало основным ядром, в то время как новое ядро (Уровень 7) стало дополнительным.]

[Из-за разницы в уровнях дополнительное ядро не может использовать свою полную силу. Его уровень временно снижен с 7-го до 5-го. Оно восстановит свою первоначальную силу, как только уровень лабиринта повысится.]

[Оба ядра повысили эффективность. Максимальная энергетическая емкость основного ядра увеличена с 1700 до 2500.]

[Коэффициент преобразования глубинных самоцветов в энергию подземелья увеличился в геометрической прогрессии. Каждый поднесённый самоцвет даст больше энергии подземелья.]

Выражение лица Ким Джин Ву постоянно менялось, пока он просматривал бесконечные сообщения. Он нахмурился, когда понял, что уровень дополнительного ядра был снижен до 5-го, но улыбнулся, когда получил сообщение, уведомляющее о том, что эффективность двух ядер увеличилась.

[Основное и дополнительное ядра были названы «Сердце Наги» и «Сердце Василиска» соответственно. Лабиринт преобразился после их синхронизации.]

[Может быть вызван новый персонал.]

[Могут быть построены новые сооружения.]

Ким Джин Ву смог выдохнуть только тогда, когда два ядра полностью прижались друг к другу.

<Мастер?> — спросила Доминика с нервным выражением лица.

Только мастер подземелья знал о том, полностью ли стабилизировались два ядра. Ким Джин Ву посмотрел на Доминику и ответил:

— Это успех, — когда она уже была готова завизжать от восторга, он вмешался с горькой улыбкой, — Но не совсем. Более половины энергии подземелья в новом ядре было потеряно.

<Ах...>

Они не могли просто праздновать, так как потерянная энергия подземелья почти равнялась глубинному самоцвету высшего класса. Однако его глаза широко раскрылись от шока, когда он проверил список призываемого персонала.

□ Нага Всадник (Уровень 6) (140)

Является дополнением к войскам наг. Всадник ездит верхом на самом быстром василиске, которого он приручил, и будет сражаться храбрее, чем кто-либо другой. Своим копьем он может пробить мощную броню противника.

— Уровень кузнеца слишком низок.

□ Колоссальный Василиск (Уровень 7) (1510)

Это невероятно гигантское существо может без особых усилий переносить десятки наг. С лучником, разведчиком или магом на спине колоссальный василиск уничтожит вражеские силы. Однако его использование ограничено, поскольку для передвижения существу требуется большое пространство. Более того, ему требуются тонны пищи, чтобы поддерживать свои огромные размеры.

— Уровень кузнеца слишком низок.

Колоссальный василиск был тем же невероятным существом, которое посеяло хаос в лабиринте наги.

Ким Джин Ву испытывал искушение вызвать этого злобного монстра, но его остановило огромное количество требуемой энергии подземелья.

— Он бесполезен, — он покачал головой.

Хотя колоссальный василиск был силен, он стоил дорого и обладал ограниченной мобильностью, особенно в узких проходах подземного мира. Всадник нага, с другой стороны, казался привлекательным вариантом.

Добавление бойцов в армию увеличило её атакующую мощь, но Ким Джин Ву чувствовал, что чего-то всё ещё не хватает.

Он знал, что всадники могут пригодиться в безвыходной ситуации, когда ему нужно будет нанести удар первым, чтобы прорвать оборону противника. Однако, они также были недоступны.

Ким Джин Ву уставился на ядра лабиринтов, каждое из которых содержало более двух тысяч единиц энергии подземелья.

— Обновите кузницу с лабораторией и задействуйте больше рабочих, — приказал он.

После этого более 40% запаса энергии подземелья исчезло в одно мгновение. У него защемило сердце, но он старался думать об этом как об инвестициях в будущее.

<Что ж, тогда я откланяюсь, мне нужно наблюдать за рабочими. Они трудолюбивы, но далеко не эффективны>, — говорила Доминика, следуя за нагами, которые возвращались на свои рабочие места.

Ким Джин Ву сидел один в пустой комнате мастера, когда внезапно вспомнил о фелид, спустя неделю после того, как мистер Бэк сообщил ему о зверолюдях.

— Хм. Интересно, она всё ещё в пабе, — пробормотал он, только чтобы понять, нет ли рядом Доминики. Он встал с трона и направился в паб, так как его начинало беспокоить присутствие зверолюда.

— Всё ещё здесь, да? — он нахмурился, увидев, как фелид распростерлась на земле, чтобы выразить своё уважение хозяину лабиринта. Его сочувствие к дрожащему существу возросло с тех пор, как он выслушал историю мистера Бэка. — У меня один вопрос. Почему ты не покинула лабиринт?

Ранее он решил взять воина ликана за его доблесть. Последний поклялся в верности Ким Джин Ву, но бежал со всех ног, когда ситуация на поле боя ухудшилась.

Фелид, напротив, не покинула лабиринт, даже когда он был близок к разрушению в любой момент. Возможно, она всё это время находилась в пабе, но, тем не менее, знала о кризисе. Ким Джин Ву с трудом мог понять её логику.

— Ах, ах, ах... — кошка ответила кряхтением.

Ким Джин Ву поначалу был озадачен её подавленным тоном, но вскоре смог разобраться в ситуации. — Ты не можешь говорить? — спросил он.

Она была немой. Глядя на то, как она изо всех сил пыталась замычать в ответ, Ким Джин Ву понял, почему фелид не могла афишировать свои сильные стороны, когда была с ликаном.

— Тц, — он неосознанно цокнул языком, заставив её задрожать от страха. Она казалась чрезвычайно встревоженной тем, что могла побеспокоить его.

«Такая тощая», — подумал он.

Кошка заметно потеряла в весе с тех пор, как он видел её в последний раз. Мало того, что в лабиринте наги почти не было еды, которую она могла бы съесть, но и Доминика также была не слишком дружелюбна, чтобы заботиться о посторонних. На самом деле было чудом то, что она всё ещё жива.

Ким Джин Ву достал из кармана плитку шоколада. Он мог сопереживать фелиду, поскольку для неё в подземном мире тоже не было ничего съедобного. Она с любопытством уставилась на плитку шоколада на полу, прежде чем поднять её.

— Сними обертку перед едой. Это немного уменьшит чувство голода, — сказал он.

Ким Джин Ву обернулся. Он сочувствовал её положению, но не горел желанием принимать другого зверолюда после своего разочаровывающего опыта с воином ликаном. Кроме того, фелид была ничем иным, как обузой, пока не смогла доказать ему свою ценность.

Всё было бы по-другому, будь они поверхности, но здесь Ким Джин Ву не был простым дитя подземелья. Он был мастером, на плечах которого лежало тяжелое бремя. Он не мог позволить себе думать о потребностях каждого и заботиться о них.

— Чёрт, — он выругался, собираясь покинуть паб. Затем он обернулся и спросил её: — Есть ли что-то, в чём ты хороша? Если да, покажи свои навыки горничной, которая ходит за мной повсюду. Помнишь её, не так ли? Ты сможешь найти себе место в этом лабиринте, если докажешь свою полезность.

Он без причины топтался, выйдя из паба. С его стороны было глупо проявлять такое милосердие в подземелье.

У него было двусмысленное выражение, которое не было ни улыбающимся, ни нахмуренным, но его лицо, казалось, просветлело.

***

Ким Джин Ву начал готовиться к своей экспедиции, как только покинул лабиринт наги. Он мог повторно использовать большую часть своего снаряжения из предыдущей экспедиции, но в его инвентаре всё ещё не хватало нескольких вещей.

Самое главное — у него не было карты. Он получил её раньше от Ли Джун Ён, но она охватывала только шестой этаж. И даже тот не был должным образом нанесен на карту, поэтому он не мог положиться на неё в своей следующей экспедиции, в ходе которой он намеревался достичь седьмого этажа.

— Седьмой этаж?! — потрясенно воскликнула Ли Джун Ён, даже не успев выразить свою радость от встречи после столь продолжительного времени.

— Да. Мне нужна максимально точная карта. Не беспокойся об оплате.

Ким Джин Ву подумывал о покупке всех карт, охватывающих всё до девятого этажа, чтобы лучше управлять своим лабиринтом. Но даже на шестом этаже неизведанных областей было больше, чем нанесенных на карту. Более того, он не был уверен, существовала ли вообще карта, на которой был изображен девятый этаж.

— Что ты задумал на этот раз?! — она ахнула в шоке.

Ким Джин Ву вздохнул. Она была поражена по понятной причине. Никто в Южной Корее не спускался на глубокие этажи в одиночку. И вот Ким Джин Ву, как сумасшедший, просит карту седьмого, даже не пятого, этажа.

— Эта карта мне только для справки.

— Это не имеет смысла… Я знаю, что ты дитя подземелья 12-го уровня, но это просто безумие, — её голос звучал скорее обеспокоенно, чем скептически.

— Я уверен, что сам смогу выпутаться из неприятных ситуаций, — он не колебался, неотступно запрашивая карту.

Ли Джун Ён, в конце концов, сдалась и вздохнула, пообещав ему, что сделает всё возможное, чтобы найти карту седьмого этажа.

— Все дети подземелья с нижних этажей такие же, как ты? Ну, я думаю, это неудивительно, учитывая, как вы, ребята, выбрались живыми из той бездны, — пробормотала она, похоже, оправившись от шока.

— Деньги не проблема. Если возможно, пожалуйста, найди мне карту всего, что находится за пределами седьмого этажа, — повторил он.

— Я попробую, но я ни разу не слышала о существовании такой карты. Возможно, у военных есть такая, — ответила Ли Джун Ён, покачав головой. Ким Джин Ву почувствовал себя виноватым за то, что снова попросил её о помощи, ничего для неё не сделав.

— Ты можешь угостить меня в следующий раз, — сказала Ли Джун Ён, надувшись. Ким Джин Ву улыбнулся и сказал ей звонить ему в любое время, что заставило её ухмыльнуться.

— Но в самом деле, ты планируешь спустится на седьмой этаж один? — они мирно беседовали, когда внезапно Ли Джун Ён снова задала тот же вопрос. Ким Джин Ву вздохнул вместо ответа.

— Мне нужно идти. Я буду стараться изо всех сил, но не слишком надейся. Только по-настоящему большая команда или дитя подземелья высокого уровня могут располагать информацией о седьмом этаже и далее, — Ли Джун Ён ушла, её голос звучал неуверенно.

Однако, вскоре после этого она смогла достать ему карту.

— Это... — начал Ким Джин Ву.

— Раздобыть эту карту было нелегко. Чан Сику пришлось обратиться за этим к знакомому в армии. Мы не смогли найти карту чего-либо дальше восьмого этажа, но, по крайней мере, седьмой этаж довольно хорошо описан здесь, — объяснила Ли Джун Ён.

Она не лгала. Большинство районов седьмого этажа были точно перенесены на эту карту. Даже несведущий Ким Джин Ву мог догадаться, сколько усилий пришлось приложить Ли Джун Ён, чтобы получить эту карту. Вследствие чего он не мог не чувствовать себя скорее виноватым, чем благодарным.

— Не беспокойся. Ты спас мне жизнь раньше, помнишь? Я очень близка к тому, чтобы расплатиться со своим долгом, — сказала Ли Джун Ён. Она пробормотала, что в следующий раз получит приятное угощение, а затем ушла.

Ким Джин Ву некоторое время тупо смотрел на то место, где только что стояла Ли Джун Ён, прежде чем прийти в себя и изучить карту.

— Если лабиринт действительно существует, он должен быть где-то здесь, — пробормотал он, когда его палец остановился на одной точке на карте.

***

— Уф, — Ким Джин Ву глубоко вздохнул, когда пройдя через шестой этаж он добрался до входа на седьмой.

Ему потребовалось целых две недели, чтобы добраться до этого места. Другие исследователи были бы поражены такой невероятной скоростью, но сам Ким Джин Ву не был слишком впечатлен, поскольку знал, что это было только начало другого, гораздо более опасного путешествия.

Он подошел к кратеру, который напоминал широко раскрытую пасть демона, после чего начав двигаться ко входу на седьмой этаж. Даже такое дитя подземелья, как он, едва могло ориентироваться в этой подавляющей темноте и давлении. Так встретил его коридор, соединяющий шестой этаж с седьмым.

— Хоп...

Пройдя сквозь непроглядную тьму он достиг седьмого этажа. В тот момент он не смог удержаться от вздоха, когда сильный запах крови разнесся по воздуху и достиг его носа.

Загрузка...