Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 28

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

№11. Охотник на Людей

[Что-то попало на радар паразита.]

[Паразит заметил нечто необычное.]

Ким Джин Ву довольно улыбнулся, увидев светящиеся зелёным предметы в стенах коридора. Он начал без разбора разбирать стены, копаться в земле и ломать потолки.

[Незрелый глубинный самоцвет (4/10). Сейчас он может показаться незначительным, но со временем станет ценным.]

[Новообразованный глубинный самоцвет (15/15). Со временем он станет более ценным, но ждать придётся долго.]

[Новообразованный глубинный самоцвет (13/13). Со временем он станет более ценным, но ждать придётся долго.]

Глубинные самоцветы сияли ярче, чем мигающие сообщения в видении Ким Джин Ву. Он буквально сгреб их в карман. К концу дня он собрал девять глубинных самоцветов, что составило достаточно энергии подземелья, чтобы вызвать двух привратников и более.

Однако это была не простая задача. Хоть лабиринт и был заброшенным, ориентироваться в тёмных проходах в одиночку никогда не было легко. У Ким Джин Ву не было Чон Чан Сика, чтобы обнаруживать ловушки, или Ли Джун Ён, чтобы составить ему компанию. Вместо этого ему приходилось бороться с постоянной тревогой и одиночеством в темноте.

Почувствовав себя так же, как десять лет назад, Ким Джин Ву тряхнул головой, чтобы отогнать гнетущие мысли. Он больше не был на самом глубоком этаже подземелья. В действительности, он был всего лишь на третьем этаже. Ему потребовалась всего неделя, чтобы добраться от врат Пхаджу.

«Здесь нет ничего, что могло бы мне угрожать», — подумал он. С этими словами призрак его прошлого, давивший ему на плечи, растворился в воздухе.

— Фух.

Ким Джин Ву быстро вымотался будучи целый день был настороже. Он начал искать место для отдыха, но найти такое место в подземелье было трудно. В конце концов, ему потребовалось ещё три часа, чтобы найти подходящее укрытие.

Он установил два комплекта датчиков движения, которые получил от Ли Джун Ён, и отправился спать. Ночь, к счастью, прошла без происшествий, что было крайне важно для Ким Джин Ву, которому нужно было пополнить запас энергии для завтрашнего марафона.

Без промедлений он начал свою экспедицию на следующий день. Ему нужно было не только собрать самоцветы, но и проверить, в правильном ли направлении он движется в этом запутанном лабиринте. Однако найти комнату мастера было его главным приоритетом.

Он направился к сердцу лабиринта в надежде найти осколки заброшенного лабиринта, как раньше.

Лязг.

Ким Джин Ву застыл в тот момент, когда почувствовал что-то странное на кончике своей стопы. Он попытался медленно переместить центр тяжести, но земля под ним загрохотала и слегка прогнулась.

— Чёрт... — выругался он. Должно быть, он наступил на ловушку. Он изо всех сил старался быть осторожным, но ему просто не повезло. Ощущение на стопе указывало на то, что ловушка оторвёт ему лодыжку, как только он уберет ногу.

Это объясняло, почему Ли Джун Ён отметила заброшенный лабиринт красным маркером на карте. Хотя его не охраняли никакие существа, там всё ещё были ловушки, ожидающие, когда кто-нибудь станет жертвой или разберёт их. Сейчас он был близок к тому, чтобы стать этой жертвой.

Ким Джин Ву размышлял недолго, так как он уже знал, как справиться с таким затруднительным положением. Он медленно вдохнул и выдохнул.

Затаив дыхание он бросился прочь от ловушки подобно удару молнии, пролетев более десяти метров в мгновение ока.

Лязг.

Он обернулся и увидел, как смертоносная ловушка захлопнулась в воздухе с ужасным звуком. — Фух, — он вздохнул с облегчением.

Это была простая, но ужасающая ловушка, которая могла легко оторвать лодыжку неосторожному исследователю. Дилетант умер бы от обильного кровотечения, в то время как дитя подземелья с более крепким телом стал бы жертвой свирепых хищников, привлеченных запахом крови. Другими словами, любого, кто попадется в эту ловушку, может ожидать ужасный конец, но для Ким Джин Ву это больше не имело значения.

Он не мог позволить себе оглянуться назад, так как ему приходилось тщательно проверять землю, потолок и стены, прежде чем медленно продвинутся вперед. Увеличившееся количество ловушек указывало на то, что он приближался к комнате мастера. Ему пришлось перепрыгнуть через несколько и проползти плашмя по земле за другими.

Когда он преодолел около пятнадцати ловушек, он, наконец, добрался до комнаты мастера заброшенного лабиринта, которую он с таким рвением искал. Алтарь и его окрестности были ужасно пусты, как и комната другого лабиринта, который он обнаружил с Ли Джун Ён.

Паразит уведомил своего хозяина о том, что в центре алтаря без ядра что-то спрятано.

[Паразит заметил нечто необычное.]

Он копал землю своей траншейной лопатой, не отрывая взгляда от светящихся зелёным камней. Вскоре после этого он откопал особенно яркий каменный фрагмент.

[Вы обнаружили осколок лабиринта. Мастер лабиринта забрал большую часть ценностей, когда люди выиграли войну, но он не смог забрать всё. Вы нашли осколок, который долгое время оставался без присмотра.]

[Осколок заброшенного лабиринта (9/20). Хотя прошло много времени, он всё ещё может быть полезен из-за постоянного воздействия энергии подземелья.]

[Этот каменный фрагмент когда-то был частью могучего лабиринта, но теперь он сравним с среднестатистическим глубинным самоцветом из-за длительного периода забвения. Однако в руках мастера Ким Джин Ву открылись новые возможности.]

[Вы нашли второй осколок заброшенного лабиринта (2/17).]

***

Ким Джин Ву как раз пора было возвращаться домой. Он съел уже больше половины еды, которую упаковал. Он мог пополнить свой запас, пока у него был портал в лабиринт наги, но, тем не менее, он решил повернуть назад.

Хотя он исследовал только третий этаж, его добыча включала в себя два осколка заброшенного лабиринта и более сорока глубинных самоцветов разного размера. Прибыль была выше его представлений.

Однако всё было бы гораздо сложнее, будь на его месте кто-то другой. Все живые существа теряли чувство времени и направления, когда вступали в лабиринты.

Без особых способностей, подобных Чон Чан Сику, обычные исследователи и даже дети подземелий не смогли бы ориентироваться в этом месте. Они бы бродили по лабиринту, их усталость накапливалась день за днём, пока они, в конце концов, не погибли бы от голода или были убиты существами или зверьми.

Ничто из этого не относилось к Ким Джин Ву, который выжил в адском путешествии с самого глубокого этажа на поверхность земли. У него были экстраординарные чувства, которые другие едва могли постичь. Но даже ему пришлось бы нелегко, если бы у лабиринта было своё ядро.

Звяк.

Ким Джин Ву похлопал по своей пухлой сумке и направился к выходу из лабиринта. Ему просто нужно было завернуть за угол, чтобы выбраться из этого ужасного места. От восторга он ускорил шаг.

Но с каких это пор что-то встало у него на пути в лабиринте? Он снова оказался в неожиданной ситуации.

— Хм? — он нахмурился, когда из воздуха выпрыгнул исследователь. Незнакомец схватился за меч, висевший у него на поясе.

— Кто ты? — спросил исследователь. Ким Джин Ву на мгновение заколебался. Он раздумывал, стоит ли отвечать, как из темноты появилась группа из пятнадцати исследователей.

— Я тоже исследователь, — небрежно ответил он.

Мужчина, который, похоже, был ребенком подземелья, вышел вперёд и спросил: — Почему ты один?

Это был простой вопрос, но от него у Ким Джин Ву побежали мурашки по коже. Что-то было не так. Он напрягся, почувствовав странную ауру, исходящую от незнакомца, которую не увидишь у обычного дитя подземелья.

— Ах, я отделился от своей команды, пытаясь найти дорогу. Сейчас я возвращаюсь, — Ким Джин Ву солгал, инстинктивно чувствуя опасность.

Тем временем исследователи начали подозрительно шевелиться.

— Ах, это так? Мы осматривали окрестности, но никого не смогли найти... — дитя подземелья тянул свою речь со скрытым мотивом. И действительно, исследователи начали бесшумно приближаться к Ким Джин Ву.

— Остановитесь! — взревел Ким Джин Ву. Больше не было причин прощупывать почву, поскольку исследователи по какой-то причине проявляли к нему явную враждебность.

— Эй, тебе не обязательно быть настороже. Разве мы все не товарищи? — несмотря на свои дружеские слова, он пригнулся, готовый выхватить меч и броситься на Ким Джин Ву в любой момент.

«Блять», — он мысленно выругался. Эти исследователи были охотниками, которые преследовали себе подобных для удовлетворения своих собственных потребностей.

Скрип.

Ким Джин Ву отпрыгнул в сторону в тот момент, когда услышал этот чрезвычайно слабый звук.

Птанг!

Что-то пролетело и приземлилось на землю там, где он стоял несколько мгновений назад.

Появилось сообщение.

[Битва началась.]

Он услышал звук рассекающих воздух болтов, прежде чем окно с сообщением исчезло.

Загрузка...