Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 29

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Ким Джин Ву снова отпрыгнул в сторону, прежде чем успел хотя бы проверить мигающее красное сообщение. Он пытался отпрыгивать от стены и даже покатился по земле, но арбалетные болты неотступно преследовали его, каждый раз едва не задевая.

Птанг, птанг, птанг!

Три стрелы ударили в стену в том самом месте, с которого он спрыгнул всего секунду назад. Ким Джин Ву чувствовал себя так, словно попал в ловушку из мелкоячеистой сети. Он отчаянно метался из стороны в сторону, пытаясь опознать охотников.

Судя по тому, как охотники могли точно отслеживать его необычные движения, он мог сказать, что они не были обычными исследователями. Этого следовало ожидать, поскольку они были монстрами подземелья, которые охотились на людей, а не просто существ.

Кроме того, эти люди не могли общаться с другими детьми подземелья. Они не хотели снова бросать вызов свирепым созданиям после того, как поняли, что люди были более легкой добычей с большим количеством ценностей.

К несчастью, эти охотники выбрали Ким Джин Ву своей следующей целью.

— Этот ублюдок, похоже, по меньшей мере 8-го уровня, — охотник стиснул зубы, поскольку ни одна из его стрел не попала в цель.

— К чёрту уровни, просто поймайте его! Он убегает! — испугавшись, что Ким Джин Ву может сбежать, один из охотников отбросил свой арбалет в сторону и выхватив меч бросился на него.

— Умри! — он мгновенно сократил дистанцию с ним и замахнулся смертоносным оружием на своего противника.

Шух!

Град стрел прекратился, когда другие охотники также пришли к выводу, что не смогут поймать его используя арбалеты. Они выхватили свои клинки и бросились к своей цели.

Однако его движения мгновенно изменились.

— Ха? Кто убегает? — агрессивно прошипел он, его глаза горели ярко голубым.

Ким Джин Ву знал, как глупо было терять бдительность в подземелье. Он был встревожен, но никогда не собирался убегать как трус. Хотя он мог прибегнуть ко всему, чтобы выжить, сейчас ситуация вряд ли была на грани. Он свирепо посмотрел на охотника, который бесстрашно бросился на него, в то же время оценивая силу своих противников и думая о выходе из своего затруднительного положения.

— А? — пораженный внезапной переменой в его поведении, охотник захрипел, не успев вовремя вытащить свой меч. Ладонь Ким Джин Ву изогнулась и обвилась вокруг его шеи, словно орлиные когти.

— Кха! — булькнул охотник, когда Ким Джин Ву безжалостно разорвал ему горло, отчего кровь хлынула со звуком выходящего воздуха. Он задыхался в агонии, обхватив руками окровавленную шею.

Ким Джин Ву протянул руку и схватил охотника за губы. Он приподнял их, обнажив острые, зазубренные и желтоватые зубы, подобные тем, которые можно было бы ожидать увидеть во рту зверя.

— Отродье, — сказал он, взбешеный видом его зубов, поскольку они были характерны для худшей породы охотников, потребляющих человеческое мясо. Из его глаз вырвался голубой свет.

— Ты мелкий!..

— Он силен! Нападаем вместе!

Другие охотники ахнули, увидев разорванное горло своего товарища. Они окружили Ким Джин Ву и одновременно набросились на него.

— Сдохни!

Дикари атаковали жизненно важные точки — шею, грудь и пах. Кроме того, их мечи идеально отрезали путь к отступлению. Обычный ребенок подземелья был бы разорван на куски такой атакой.

Эти охотники действительно были специалистами по охоте на детей подземелий. В то время как последние тренировались сражаться с существами, они учились убивать себе подобных.

Однако Ким Джин Ву сохранял спокойствие, поскольку для него это была знакомая ситуация. В своем адском путешествии с самого глубокого этажа на поверхность он столкнулся не только с существами. Он схватил дергающегося охотника за шею одной рукой и выставил его в качестве живого щита.

— Аргххх! — охотник, который болезненно стонал в его руках, закричал, когда десятки ножей вонзились в его плоть. Он мгновенно обмяк, но другим детям подземелья было всё равно. Они продолжали размахивать своим оружием, кромсая труп своего мертвого товарища.

— Остановитесь, ублюдки! — в смятении выругался один из них. Из-за брызг крови образовался красный туман, уменьшающий видимость на поле боя. Ким Джин Ву выскочил из него и взмахнул клинком, полосуя по глазам и горлу ослепленных охотников.

— Блять! Этот сукин сын высокого уровня!

Охотники поняли, что что-то не так, когда четверо из них в мгновение ока рухнули на землю. Однако бежать было слишком поздно. Ким Джин Ву отказался оставить в живых этих монстров подземного мира.

— Аргххх!

— Ик! Мои глаза!

Еще пятеро охотников пали в одно мгновение. Оставшиеся шестеро в страхе начали медленно отступать назад.

— Угх!

В тот момент, когда послышался ещё один крик, они разделились и побежали, спасая свои жизни. Трое из них бежали по пути, по которому пришёл Ким Джин Ву, в то время как другая половина прошла мимо него.

Ким Джин Ву на мгновение задумался и облизал губы.

***

— Уф, уф!

Двое охотников хватали ртом воздух, но они не могли позволить себе остановиться. Они знали, что голубоглазое дитя подземелья мгновенно убьёт их, если они замедлятся.

— Эй, я думаю, этот монстр набросился на других парней! Я его не вижу!

— Что? Почему ты не сказал этого раньше! Мы бежали без причины!

Охотник остановился и оглянулся. Когда он не обнаружил ничьего присутствия, он вздохнул с облегчением и перевел дыхание, после чего выругался.

— Твою ж мать!

Им крайне не повезло, что они столкнулись с высокоуровневым ребенком подземелья.

— Ты думаешь, они все мертвы?

— Конечно, разве ты только что не видел его лицо? Он абсолютный монстр.

— Как же нам повезло. Этот подонок, кажется, 10-го уровня или даже выше.

Двое охотников захихикали, испытывая облегчение от того, что Ким Джин Ву не выслеживал их.

— Чёрт. Думаю, нам придется пока залечь на дно.

— У нас нет выбора. Давай некоторое время не высовываться, прежде чем искать новую команду. Возможно, нам удастся попробовать мясо нескольких доверчивых исследователей.

Эта пара хихикающих охотников действительно были подземными зверьми в человеческом обличье.

— Помимо этого, где мы находимся?

— Я понятия не имею. Мы ведь бежали не оборачиваясь...

Охотники вскоре осознали, в каком ужасном положении они оказались.

— Мы в дерьме.

— А ты думал, сейчас время праздновать?

— Дело не в этом... — он нахмурился, услышав саркастический ответ своего друга, — Я думаю, мы в лабиринте, — его лицо побледнело, когда проход начал деформироваться.

— Тогда нам следует убираться отсюда как можно скорее. Чего ты... — другой охотник ахнул от ужаса и замер, услышав порыв ветра, — Чего ты ждёшь? Выбираемся! — он выругался и похлопал своего товарища по плечу.

Он уже собирался возвращаться, когда услышал, как что-то упало на землю и теплая жидкость брызнула ему на спину.

— А? — он медленно обернулся. Его прошиб холодный пот, а глаза широко раскрылись, когда он обнаружил, как к его горлу приближается синеватое лезвие.

— Кха... — охотник схватился за окровавленную шею и рухнул на землю.

***

— Со всеми ними разобрались, мастер, — Рикшаше не потребовалось много времени, чтобы вернуться со своего задания и склониться перед ним. Её одежда была пропитана запахом крови. Доминика не преувеличивала, когда описывала её как умелого убийцу и разведчика.

Ким Джин Ву был приятно удивлен, услышав, что она смогла убить двух детей подземелья 5-го уровня за такой короткий промежуток времени.

— Молодец, — сказал он, сохраняя бесстрастное выражение лица, один за другим проверяя трупы охотников.

Он холодно смотрел на их острые как бритва зубы. Не было причин чувствовать вину за убийство людей, когда он уже делал это в прошлом, пытаясь выжить в подземелье. Более того, это были жестокие монстры, которые с улыбкой перерезали горло своим спящим жертвам. Как их можно было всё ещё называть людьми?

<Мастер, я собрала все>, — Доминика подошла к нему и протянула обе руки, в которых было около двадцати светящихся глубинных самоцветов.

— Неплохо, — ответил он.

Тот факт, что охотники несли с собой столько самоцветов, указывал на то, что многие стали их жертвами. От этой неприятной мысли красное свечение камней стало пугающим. Ким Джин Ву не мог не нахмуриться.

— Возвращаемся, — коротко сказал он. Больше не было причин оставаться в лабиринте, так как портал был открыт.

— Что нам делать с трупами? — спросила его Доминика по дороге к порталу.

Ким Джин Ву на мгновение обернулся, прежде чем безразлично ответить: — Оставь их там. Звери придут и сожрут их без остатка.

Тьма подземного мира уничтожит трупы охотников точно так же, как они поступали со своими жертвами. Не останется ни единого следа — таков был закон в этой суровой среде.

Загрузка...