Хитрые, тёмные глаза торговца блеснули.
Ким Джин Ву показалось, словно его застали врасплох. Он нахмурился и скрыл выражение своего лица.
— Кое-что, в чём я нуждаюсь… Не понимаю, о чём ты говоришь.
Ким Джин Ву попытался прикинуться дурачком, но торговец, казалось, знал всё. Он заговорил: — Неподалеку есть лабиринт, которым правит король василисков Анакстус. Я встречал его несколько раз раньше, он казался одновременно таким нетерпеливым и жестоким.
Его лицо напряглось. Он мог поклясться, что тёмный торговец угрожал ему.
— Чего ты хочешь?
— Я не тот, кто чего-то хочет, — ответил торговец.
Ким Джин Ву захотелось надавать по отвратительному рту торговца, но он сдержал свой порыв. Ему было бы неловко, если бы он грубо обошелся с ним. Вместо этого он спросил: — Что ты можешь предложить?
— Вот теперь мы говорим! — торговец захлопал в ладоши и воскликнул от восторга, — Мы, тёмные торговцы, можем получить всё, что угодно на свете. Мы можем доставить вам ресурсы, необходимые для улучшения вашего лабиринта, или же представить вам наемников. Мы даже можем привести людей рабов, если вы захотите, хотя сейчас они вам не понадобятся.
Поведение черного торговца было трудно разгадать. Он казался мелким торгашем, но в любой момент мог превратиться в хитрого мошенника. Иногда от него даже исходила опасная аура, с которой не стоило связываться.
— Кроме того, мы, тёмные торговцы, лучше, чем кто-либо другой, понимаем трудности новоиспеченных мастеров лабиринта. Среди прочего, им не хватает ресурсов и рабочей силы. Поэтому мы научились набираться терпения, необходимого для ожидания, пока наши клиенты смогут оплатить свои счета.
Торговец продолжал болтать, пока он обдумывал его слова.
— Другими словами, мы предоставляем кредитные услуги, — сказал он, изобразив дружелюбную улыбку.
Его слова были невероятно убедительны для Ким Джин Ву, обеспокоеного атакой другого лабиринта. Лучшей сделки, чем эта, быть не могло.
— Твоё предложение звучит слишком заманчиво, чтобы быть правдой, и все же я никак не могу отказаться... — начал он.
— Конечно. Благополучие наших клиентов является нашим главным приоритетом, — потирая руки он хитро ухмыльнулся, — Мы можем составить контракт прямо сейчас, если вы заинтересованы. Скажите, что вам нужно. Мы можем предложить всё, что угодно, от храбрых и преданных наемников до блестящих глубинных самоцветов...
— ...но я отказываюсь от твоего предложения, — оборвал его Ким Джин Ву.
— Прошу прощения? — болтливый торговец тотчас стал выглядеть разочарованно, услышав краткий ответ.
— За любую доброжелательность приходится платить, особенно в подземелье, — продолжил он с суровым выражением лица.
— Вовсе нет! Вы ошибаетесь! Это всё часть принципа тёмных торговцев — сопереживать трудностям новых мастеров лабиринта...
— Я уверен, здесь есть подвох, — он снова прервал его.
— Есть условие, но… Всё, что нам нужно, это всего лишь очень, очень незначительный залог, — тёмный торговец снова начал что-то бормотать.
Ким Джин Ву был прав.
— Меня это не интересует, — без колебаний сказал он торговцу.
— Пожалуйста, подумайте ещё. Вы никогда не узнаете, когда подчиненные Анакстуса ворвутся в ваш лабиринт. Вы не сможете остановить их своей армией, — тёмный торговец перестал уговаривать и начал угрожать ему, но тот уже принял решение. В конце концов, он продолжал болтать, прежде чем покинуть лабиринт наги с обескураженым выражением лица.
— Доминика, — начал Ким Джин Ву.
<Да?> — ответила она.
— Принял ли я правильное решение? — у него был мрачный вид, когда он вглядывался во тьму за вратами.
<Мастер, тёмный торговец не лгал. Мы не сможем защитить себя с нашей нынешней военной мощью>, — даже Доминика, которая редко выступала против него, выразила свою обеспокоенность его решением.
— Но я не могу заключить сделку с кем-то, кому не могу доверять. По твоим словам, темные торговцы ничего не выиграли бы от этой сделки. Тогда почему они пытаются помочь мне? Они определенно хотят чего-то взамен.
<Всё же...>
— Достаточно! Мы не можем полагаться на кого-то опасного в решении нашей проблемы. Давай прекратим наш разговор на этом.
<Да, мастер>, — у неё были вопросы, но она не стала их озвучивать. Несмотря на это, она не могла не выглядеть обеспокоенной.
— Всё, что нам нужно сделать — это победить, — он не был уверен, говорил ли он эти слова Доминике или самому себе.
***
Ким Джин Ву ушёл сразу после ухода тёмного торговца. Из-за длительного воздействия характерного для лабиринта наги холода его состояние было не лучшим. Только в тот момент, когда он с грузом на сердце покинул лабиринт, он снова смог вздохнуть легко.
Однако время было не на его стороне. Ему нужно было быстро уладить свои дела, прежде чем вражеские войска ворвутся в его лабиринт. Он отправился к мистеру Бэку.
— Что привело тебя сюда? — мистер Бэк коротко поприветствовал Ким Джин Ву, который пришел без какого-либо предупреждения.
— Я хочу кое о чём спросить, — начал он.
— Здесь тебе что, колл-центр дасан¹? Заходишь только тогда, когда у тебя есть вопросы, хмпф, — проворчал мистер Бэк, но его глаза горели от любопытства, о чём же спросит Ким Джин Ву.
— Вы слышали о лабиринте Анакстуса? — он процитировал имя мастера лабиринта, которое услышал от тёмного торговца.
— Анакстус? — спросил мистер Бэк.
— Да. Также известен как король василисков.
Мистер Бэк задумался на некоторое время, его морщины стали глубже.
— Почему бы тебе не посетить офис управления лабиринтом? Я уверен, что ты сможешь найти довольно много информации у тамошних людей.
— Это правда, но менеджер слишком разговорчив, — сказал Ким Джин Ву. Лысый, болтливый менеджер распространял слухи повсюду. Именно поэтому он решил обратиться за информацией к мистеру Бэку.
— Анакстус, да... — мистер Бэк сделал паузу, по-видимому, с трудом припоминая то, что он знал.
— Вы не знаете?
— Тсс, не мешай мне. Ты такой шумный, тц.
Ким Джин Ву в отчаянии потребовал от мистера Бэка ответа, но все, что он получил, — выговор. С тех пор он держал рот на замке. Тем временем мистер Бэк продолжал предаваться воспоминаниям, нахмурив и без того морщинистое лицо.
Наконец, мистер Бэк заговорил.
— Я не могу вспомнить ничего конкретного. Должно быть, старость настигает меня. Это срочно?
— Чем раньше вспомните, тем лучше.
— Аргх, тогда приходи снова завтра. Я просмотрю все доступные источники.
— Понял.
Ким Джин Ву не получил никакой ценной информации, но отчаиваться было слишком рано. Он был уверен, что мистер Бэк найдет для него зацепки. Выходя из офиса он позвонил Ли Джун Ён.
Ли Джун Ён появилась на пороге его дома через мгновение, вскоре после звонка.
— Так-так, посмотрите, кто тут у нас. Зачем звонил? — спросила она.
— Окажешь мне услугу? — ответил Ким Джин Ву.
— В чём дело? — будучи обязанной ему со времён предыдущего инцидента, она сразу перешла к делу, будто варианта отказаться не было вовсе.
— Не могла бы ты достать мне следующие предметы?
— Какие?
Её невероятное волнение немного обеспокоило Ким Джин Ву, но он быстро перечислил все, что ему было нужно. Хотя она выглядела озадаченной, услышав список, она согласилась помочь и вышла из дома.
Она вернулась через день со словами: — Я действительно достала то, о чём ты просил, но зачем оно тебе?
— Спасибо. Я отплачу за это, — Ким Джин Ву поблагодарил Ли Джун Ён вместо ответа, что заставило её цокнуть языком.
— Мы тоже используем эти предметы, но, пожалуйста, не злоупотребляй ими не по назначению. Власти могут закрыть один глаз, когда мы находимся в подземелье, но у тебя будут проблемы, если их использование станет известно общественности, — призывала Ли Джун Ён перед уходом, прежде чем заняться другими неотложными делами.
Ким Джин Ву был благодарен ей за то, что она приехала, чтобы помочь ему, несмотря на свой плотный график. Он отправил ей сообщение, что когда-нибудь оплатит ей за это.
>Я всё ещё в долгу перед тобой.
Ли Джун Ён ответила мгновенно. Возможно, она намекала на то, что он может обратиться к ней за помощью в любое время.
Ким Джин Ву усмехнулся приятному сообщению и вышел из дома с набором вещей, который она ему передала.
***
— Как идут дела? — Ким Джин Ву пропустил свои приветствия, спрашивая мистера Бэка.
Мистер Бэк фыркнул в ответ.
— Какой нетерпеливый. Сначала присядь, — попросил он его, прежде чем продолжить, — Позволь мне сначала задать вопрос.
— Вперёд.
— Для чего тебе эта информация?
На этот вопрос было трудно ответить. Он предпочёл промолчать вместо того, чтобы лгать ему.
Мистер Бэк, казалось, ожидал такого ответа, поскольку он разок прищелкнул языком и выложил всё начистоту.
— Лабиринт Анакстуса расположен довольно глубоко в подземелье. Даже во время подземной войны его видели всего несколько раз, вот почему мне потребовалось так много времени, чтобы вспомнить.
— Довольно глубоко, говорите... Какой этаж вы имеете в виду? — поинтересовался Ким Джин Ву.
Мистер Бэк замолчал и некоторое время пристально смотрел на него, прежде чем снова открыть рот.
[В лабиринте незваный гость. Вы должны немедленно вернуться.]
Сообщение появилось в такой неожиданный момент, что он до смерти перепугался.
Мистер Бэк был озадачен такой реакцией.
— Что с тобой? — спросил он.
Однако он был слишком поглощен мигающим красным сообщением, чтобы ответить.
— Твою ж мать!
— Т-ты там в порядке? — спросил мистер Бэк, но Ким Джин Ву просто вскочил со своего места и выбежал из офиса, прежде чем тот смог его удержать.
[Солдаты нага начали сражение с вражескими силами, патрулируя отдаленные районы лабиринта. Оставшиеся войска были собраны у врат, готовые защищать лабиринт.]
Сообщение продолжало неистово мигать, указывая на свою срочность.
Ким Джин Ву немедленно отправился к дому. Ему отчаянно хотелось открыть портал прямо в этот момент, но он был в центре города. Более того, ему нужно было кое-что взять с собой на поле боя.
В конце концов, он подавил своё беспокойство и поспешил обратно домой. Он прибыл в мгновение ока и забрал сверток с вещами, который передала ему Ли Джун Ён.
[Вражеские войска достигли врат и вступили в бой с вашими силами.]
-
[1] Dasan Call Center — система общественного обслуживания для всех иностранцев, путешествующих или проживающих в Корее. Проще говоря, место, в которое люди могут обратиться с интересующим вопросом или за помощью.