Настал вновь конец марта, по улочкам деревушки Грейт-Миссенден разносился запах пришедшей весны. В саду поместья Грейвз распустились розы, источая славный аромат, шумел лёгкий ветерок в ветвях липы, лучи солнца освещали эту маленькую страну чудес.
Прошли долгие восемь лет, тяжёлые для Элизабет. Год за годом, весна за весной, Элизабет смирилось с утратой, но рана на душе всё же осталась. Не поборов себя, она не смогла выйти в сад, который так горько засел у неё в душе.
Близился шестнадцатый день рождения Лизи, по правде сказать, она не очень то и ждала этого дня, а лишь хотела, чтобы он поскорее прошёл.
Проснувшись, приведя себя в порядок, она вновь подошла к окну, взяла в руки скрипку и начала играть, позабыв про завтрак, пока к ней не пришла служанка Поллин.
- Госпожа Элизабет, неужели вы позабыли про завтрак? Вы не пришли в низ, и граф Вильям забеспокоился за вас.
- Ах, Поллин, это вы? – оторвавшись от игры, спросила Элизабет – Скажи отцу, чтобы он не беспокоился, я не хочу есть.
- Хорошо, я передам. Госпожа, если позволите, я хочу поздравить вас с днём рождения. Извиняюсь, если сказала что-то лишнее.
- Спасибо, Поллин. – она повернулась к ней, еле сдерживая слёзы – Спасибо тебе большое, ты ведь одна из немногих, кто поддерживал меня все эти годы.
- Госпожа… - неловко начиная, сказала Поллин – Может вам стоит прогуляться по весеннему саду? Ведь там так замечательно, вам стоит развеется, мы с Мэтью беспокоимся за ваше здоровье, простите если я сказала что-то лишнее…
- Ничего, я понимаю вашу заботу, я подумаю над этим. – отвернувшись, и начиная играть вновь на скрипке, сказала Элизабет – Можешь идти Поллин.
- Слушаюсь. – сказала Поллин и вышла из комнаты, оставив госпожу наедине с мыслями.
Поллин была близка к госпоже Элизабет, ведь она с самого начала работала в этом поместье, как и дворецкий Мэтью. Они всегда поддерживали Лизи, помогали ей в трудную минуту, и как никто другие понимали её. Ведь графиня Аббигейл Грейвз была им тоже очень дорога.
Спустившись вниз, Поллин передала слова Элизабет графу Вильяму и, сидевшей рядом с ним, графине Марте.
- Что ж, спасибо, Поллин. – тяжело вздохнув, сказал Вильям – Я ожидал от неё такого ответа, ведь этот день для неё стал душевной раной.
- Вильям, надо поддержать девочку, я прекрасно понимаю её чувства. Ведь поддержка отца в такой день очень важна для неё! – взяв графа за руку, сказала Марта – Пускай, я для неё не сильно важна, но я тоже хочу поддержать её.
- Да, ты права Марта. Пойдём наверх к нашей девочке.
Сохраняя спокойствие на лице, Вильям всё же очень волновался в душе, он хотел подарить капельку счастья своей любимой дочурке, хоть как-то осчастливить её.
Подойдя к двери в комнату Лизи, они постучались. Спустя полминуты послышался голос из-за двери – Войдите.
Зайдя в комнату, они увидели, что Элизабет всё так же стоит у окна, играя на скрипке, и смотрит в окно. Увидев отца и мачеху, она прервала игру и повернулась к ним. На лице не было улыбки, а в глазах наблюдалась печаль. Она подошла к ним, и не удержав грусти внутри себя, из её глаз хлынули слёзы. По правде сказать, слёзы шли её бездонным голубым глазам, они подчёркивали её фарфоровое лицо.
- Не плачь, солнышко! – подбежав, и обняв её, сказал Вильям.
- Элизабет, пускай я тебе не настоящая мама, но я всё равно очень тебя люблю и сделаю всё возможное, чтобы ты была счастлива! – Обняв, и поцеловав в лоб Элизабет, сказала Марта.
- На твоё шестнадцатилетие мы с Мартой подготовили два подарка. – с улыбкой на лице сказал Вильям, и позвал дворецкого.
Через пару минут послышался стук в дверь, после чего в комнату зашёл дворецкий Мэтью, держа в руках большую бежевую коробку, перевязанную розовой ленточкой, и вручил её Элизабет. Она взяла коробку и дернула за ленту, после чего же открыла крышку.
В коробке оказалось милое голубое платье для прогулок. У него были открытые плечи, которые подчеркивали прекрасные глаза и кукольную кожу Элизабет. Она взяла платье и подошла к зеркалу, примерив его, поднеся его к себе. По её лицу было видно, что этот подарок приободрил её.
- Ну что, Лизи, тебе нравится? Это платье выбирала Марта, она подумала, что оно подойдёт к твоим глазам. – с улыбкой на лице сказал Вильям.
- Оно тебе очень идёт! – улыбнувшись, сказала Марта – Примерь его, может, в нём ты сходишь сегодня на прогулку по саду? Ведь сегодня замечательный день! Весна в самом разгаре, прогуляешься, насладишься природой, развеешься.
- Марта права. Лизи ведь ты так давно не выходила в наш сад, он стал ещё прекраснее! – сказал Вильям, подойдя чуть ближе к Элизабет.
- Хорошо, я подумаю о том, что вы мне сказали, я правда очень ценю вашу заботу! – повернувшись к родителям, сказала Элизабет.
- Ну что ж, не будем тебе мешать. – сказал Вильям, и взяв Марту за руку, вышли из комнаты, сказав при этом выходя из комнаты – Это был твой первый подарок.
Эти слова озадачили Элизабет, но она не стала заострять на них внимание и взялась за примерку платья, спрятавшись за ширму. Спустя несколько минут, она вышла из-за ширмы в прекрасном голубом платьице, подошла к зеркалу, стоявшему рядом с окном, посмотрелась в него и спросила Поллин.
- Поллин, тебе нравится? Как ты думаешь, стоит ли мне идти на прогулку в сад, не будет ли мне ещё больнее на душе?
- Госпожа, вы прекрасны, оно вам очень идёт! – восторженным голосом сказала Поллин – Думаю, что всё-таки стоит сходить в сад, уж очень там сегодня хорошо! Но перед этим, мы с Мэтью хотим сделать вам подарок, лично от нас с ним, ведь мы вас тоже очень любим!
Мэтью вошёл в комнату, держа в руке маленький кружевной зонтик для прогулок. Этот зонтик отлично сочетался с милым голубым платьем, одетым на Элизабет, можно было сказать, что она была похожа на куколку.
- Спасибо вам большое! – радостно сказала Элизабет – Такой чудесный подарок. Она взяла зонт и подошла к зеркалу. Но внезапно спросила Поллин.
- Как говорил отец, это мой второй подарок?
- Нет-нет, госпожа, это лично наш подарок с Мэтью, граф не говорил нам, что за второй подарок, видимо, пытается сохранить в тайне от вас, но всё же, этот зонтик очень подходит к вашему платью, какая красота! – ласковым голосом сказала Поллин.
Впервые за долгое время, в глазах Элизабет появилась жизнь, а на лице появилась та беспечная улыбка, она была счастлива, что её окружают такие заботливые люди. Она стояла у зеркала и красовалась в нём, словно маленькая девочка, как в детстве. И ей вновь захотелось вернуться в тот сад и насладиться ароматом цветущей весны.
Внезапно, смотря в окно, она увидела краем глаза какое-то движение в саду. Она повернулась, подошла поближе к нему и вгляделась. Она увидела лишь соломенную шляпу, скрывающую лицо человека, возившегося в кустах роз.
- Поллин, кто это? – повернувшись к служанке, спросила Лизи – первый раз вижу этого человека в нашем поместье. Она позвала служанку поближе к окну и указала на него.
- Ах, госпожа, это наш садовник Элиас, ему шестнадцать, он недавно начал у нас работать. Больше о неё мне ничего не известно.
- Спасибо, Поллин, за информацию, большего мне знать и не надо. – повернувшись к служанке, сказала Элизабет – Ну что ж, погода и впрямь прекрасна, можно сходить прогуляться.
Она взяла подаренный ей зонтик, надела новое платье и вышла из комнаты.