На следующий день после того, как Нанасэ потеряла сознание. Воскресенье.
Я бросил взгляд на часы. Десять утра.
Вчера мы в итоге неохотно разошлись по домам. Посторонние вроде нас всё равно ничем не могли помочь. Ночью я несколько часов не мог заснуть, а сейчас, хотя и валялся в кровати, сонливости не чувствовал вовсе. Перед глазами снова и снова вставал тот миг, когда Нанасэ рухнула на пол.
Хикари держала связь с её родителями. Вчера вечером она написала мне, что жизни Юино ничего не угрожает. Сейчас Нанасэ лежала в больнице недалеко от концертного зала. Одной причиной для тревоги меньше. По идее.
То, как она упала... это было ненормально. Судя по тому, что я слышал от Хикари и что сама Нанасэ рассказывала раньше, у меня есть догадка, почему вчера с ней это случилось. Только вот уверен ли я? Когда я смотрю на Нанасэ, меня не отпускает странное чувство дежавю. Раньше я не понимал, с чем оно связано, но теперь наконец дошло. Она напоминает мне Миори того времени, когда та не могла пасовать партнёрам. Нанасэ сейчас очень похожа на тогдашнюю Миори. Значит, тут тоже что-то психологическое.
Пока я об этом думал, телефон зазвонил. Экран засветился, показывая имя Хосимии Хикари.
— Алло?
— Нацуки-кун.
— С Нанасэ всё в порядке?
— Ага. Говорят, состояние стабильное. Пойдёшь со мной её навестить?
— Конечно.
Я и так знал, что опасности нет, но всё равно хотел увидеть её своими глазами, чтобы хоть немного успокоиться. Наверняка Хикари чувствовала то же самое. Мы быстро договорились, где и когда встретимся, сразу же попрощались, и я поспешно выскочил из дома.
---
Мы с Хикари пришли в самую большую многопрофильную больницу в округе. Воздух был пропитан характерным запахом лекарств и антисептика. Нас проводили к палате, и мы постучали в дверь.
— Входите, — раздался мягкий голос, и мы сдвинули дверь в сторону.
Палата оказалась отдельной. Нанасэ сидела на кровати, прислонившись спиной к спинке, а рядом на стуле была Мивако-сан.
— Юино-тян! — Хикари быстрым шагом подошла к ней.
— Простите, что заставила вас обоих беспокоиться, — с виновато опущенными глазами сказала Нанасэ.
Хикари замотала головой.
— Не говори так. Главное, ты как?
— Со мной всё хорошо. Когда я упала в обморок, ударилась головой об пол, но это всё. — Нанасэ натянуто улыбнулась и коснулась пальцами бинта на лбу. — Выглядит страшнее, чем есть на самом деле. Просто небольшой ушиб.
— П... понятно... Слава богу! Я уж подумала, что у тебя какая-нибудь серьёзная болезнь или вроде того. — Хикари обессиленно опустилась на край кровати и уткнулась в неё лбом.
— Всё правда в порядке. Сегодня меня уже выпишут.
— Ты упала из-за анемии или чего-то такого? — спросил я.
— Было бы неплохо, если бы дело было только в этом, — с кривой усмешкой ответила Нанасэ.
— Значит, всё-таки психика?
Она удивлённо моргнула.
— Только не говори, что... ты заметил?
— Было ощущение. Что-то в тебе казалось странным.
Мивако-сан открыла рот:
— Юино, ты разве не рассказала друзьям, которые пришли тебя послушать? — в её голосе прозвучала лёгкая строгость.
Нанасэ отвела взгляд к окну.
— Простите, что ничего не сказала. Я не хотела вас беспокоить.
— Юино-тян, дурочка! — Хикари резко подняла голову. — Наоборот, ты должна позволять мне за тебя переживать. Мы же друзья.
Нанасэ попыталась её успокоить и ласково погладила по волосам.
— Прости. Я думала, что справлюсь... Точнее, очень хотела убедить себя, что справлюсь. Поэтому и позвала вас обоих. Я подумала, что уж перед друзьями точно не могу опозориться, и хотела себя так подстегнуть.
— Нанасэ, расскажешь, что с тобой происходит? — спросил я.
После короткой паузы она кивнула.
— Да. Ничего особенного... Всё началось во втором классе средней школы, — сказала она и наконец заговорила о своём прошлом, к которому мы с Хикари до сих пор не могли подступиться. — На крупных фортепианных конкурсах я много раз ошибалась там, где обычно не ошибаюсь... И, само собой, мне так ни разу и не удалось выиграть какой-нибудь серьёзный конкурс. Когда впервые не получилось хорошо выступить, я, конечно, была подавлена, но раньше бывало и так, что я вообще не проходила предварительный отбор, так что я решила не принимать это слишком близко к сердцу.
Ну да. Никто не может всегда показывать максимум перед публикой.
— Я думала, что в следующий раз просто постараюсь ещё сильнее... Но перед сном у меня в голове снова и снова всплывали разочарованные взгляды зрителей... Сердце начинало колотиться без остановки.
Легко представить, сколько людей бывает в зале на большом фортепианном конкурсе. Интересно, что бы чувствовал я, если бы так же провалился на концерте школьного фестиваля... И хорошо бы, если бы всё кончилось лишь тем, что надо мной посмеялись бы.
— Не хочу хвастаться, но от меня многого ждали. И всё же на большой сцене я провалилась. Естественно, все должны были разочароваться. Это было логично. Я и сама это понимала, и пыталась как-то разложить свои чувства по полочкам, — продолжала Нанасэ. — Я не бросила занятия, но никак не могла выбросить из головы ту картину. Мне хотелось стереть эти дурные мысли и продолжать тренироваться. Когда всё только начало идти под откос, я решила, что, если покажу хороший результат на следующем конкурсе, то смогу переписать ту память. Всё-таки я оступилась лишь однажды, да и людей, которые продолжали на меня надеяться, было ещё много. Я не хотела предавать их ожидания.
Пока Нанасэ рассказывала о прошлом, она всё время смотрела вниз. То, как Мивако-сан молча слушала свою дочь, почему-то особенно врезалось мне в память.
— Я была полна решимости добиться успеха, поэтому записалась ещё на один конкурс. — Она на миг запнулась.
— И что потом? — осторожно подтолкнула её Хикари.
— Я потеряла сознание ещё до начала выступления, и меня увезли на скорой.
Примерно такого ответа я и ждал.
— Я почти ничего не помню. Только... перед началом я поклонилась залу, увидела всех этих людей в креслах, и мне стало трудно дышать... А когда очнулась, уже лежала в больничной палате.
С начала и до конца Нанасэ говорила ровным, почти бесстрастным тоном, словно пересказывала чужую историю.
— Сначала я решила, что это был единичный случай... Но с тех пор всякий раз, когда я играю на пианино перед большой аудиторией, у меня проявляются похожие симптомы... Поэтому я и перестала выходить на сцену, — закончила она.
— Нет, Юино. Это я заставила тебя перестать играть, — тихо сказала Мивако-сан. — Прости меня. Мне было невыносимо смотреть, как ты страдаешь. Я боялась, что ты снова упадёшь. Если честно, именно поэтому я и в этот раз не хотела, чтобы ты выступала.
Для родителя такая реакция была совершенно естественной. Когда я сам увидел, как Нанасэ внезапно рухнула на сцене, мне тоже было страшно. А ведь Мивако-сан и её муж видели это уже во второй раз. Я даже представить не мог, что они при этом чувствовали.
— Юино, я сама научила тебя пианино. Но ты не обязана цепляться именно за него. В мире полно других вещей, которые могут приносить радость, — горячо сказала Мивако-сан. — Если это повторится ещё раз, я боюсь, что в следующий раз ты можешь уже не отделаться так легко. Прошу тебя, не зацикливайся на пианино. Юино, ты наша драгоценная дочь.
В её голосе и выражении лица было столько любви, что в искренности этих слов невозможно было усомниться. Когда Нанасэ упала на конкурсе, родители бросились к ней первыми. Да и сама Нанасэ всегда так сияла, когда говорила о семье.
— Мам, спасибо тебе. И прости, что заставляю волноваться. — По её тону и лицу было ясно, насколько она доверяет Мивако-сан. Но всё равно она продолжила: — И всё же я хочу играть на пианино по собственной воле. На тот конкурс я пошла потому, что сама этого хотела. И я хочу снова играть на большой сцене.
— А нельзя просто оставить пианино как хобби? — умоляюще спросила Мивако-сан.
Нанасэ покачала головой.
— Я хочу соревноваться в том же мире, что и ты.
Вот что она имеет в виду, когда говорит, что хочет стать профессиональной пианисткой, как её мама.
— Это жестокий мир. Я не смогла зарабатывать этим на жизнь и ушла.
— Я знаю. Но всё равно это моя мечта с самого детства.
В её голосе не было ни тени колебания.
— Да. Ты всё время об этом говорила, вплоть до второго класса средней школы, — сказала Хикари, и в её голосе смешались разные чувства. Она была рада, что Юино снова всерьёз думает о пианино, и в то же время не хотела, чтобы подруга так себя загоняла. Эти противоречия спутались в один узел.
Нанасэ тихо хихикнула.
— Точно. Я правда постоянно об этом говорила. — И она потрепала Хикари по голове.
— Юино... Ты правда сможешь продолжать? В таком состоянии? — спросила Мивако-сан, и на её лице отразилась боль.
Нанасэ, не дрогнув, кивнула. В её глазах не было ни капли сомнения.
— Я должна преодолеть эту проблему. Осенью я снова начала заниматься и смогла играть перед тобой и Хайбара-куном... Я тогда убедила себя, что со мной всё будет в порядке.
Я вспомнил, как она играла для меня в музыкальном кабинете.
— Но я ошибалась. Мне было страшно, и я просто избегала смотреть правде в глаза.
Когда она играла для меня, ей и правда было тяжело, но всё же она справилась. Значит, перед маленькой аудиторией она ещё может держаться. Похоже, чем больше людей, тем сильнее накатывают симптомы.
— И только сегодня я окончательно поняла: если не разобраться с этим, я так и не смогу дотянуться до своей мечты.
Отмечать такое решение было трудно, когда Мивако-сан качала головой, а по её щекам текли слёзы.
— Хватит. Я не могу это поддержать. Я же сказала, что больше не хочу видеть, как ты мучаешься. Если ты продолжишь, твоё сердце просто не выдержит.
Эти опасения совсем не казались мне преувеличением. Мы все своими глазами видели, как Нанасэ рухнула на сцене, будто у куклы обрезали ниточки.
И всё же Нанасэ не отступила.
— Мам, я больше не передумаю.
— Почему?! Чтобы быть счастливой, тебе не обязательно пианино!
Наверное, это был тот вывод, к которому сама Мивако-сан когда-то пришла. Она вышла замуж, родила ребёнка и ушла из профессии пианистки. Поэтому её слова весили особенно много: даже без того, чтобы строить всю жизнь вокруг любимого инструмента, она смогла стать счастливой.
Как раз когда Мивако-сан почти сорвалась на крик, в дверь постучали.
— Простите, — в палату извиняющимся тоном заглянула медсестра. — Не могли бы вы говорить немного тише?
— Ох, простите ради бога, — ахнула Мивако-сан и склонила голову. — Я выйду ненадолго, остыну. Пожалуйста, присмотрите пока за моей дочерью. — С этими словами она поспешно вышла.
В палате повисла тишина.
— У тебя замечательная мама, — честно сказал я.
— Правда. Мне очень повезло с ней, — с переполненными чувствами ответила Нанасэ.
— Но ты всё равно не передумаешь?
Она отвернулась, будто сердясь.
— Твоя задача здесь не в том, чтобы меня отговаривать, а в том, чтобы меня поддержать.
Сегодня я вижу в Нанасэ всё новые и новые стороны. Обычно она редко позволяет себе вести себя так по-детски. Да и то, как она держалась с Мивако-сан, тоже было для меня внове. Обычно ведь именно она у нас роль заботливой мамы играет.
— Конечно, я хочу тебя поддержать, но... мне всё равно страшно.
— Мне тоже страшно. И всё же это по твоей вине я решила посмотреть своему страху в лицо.
— По моей вине? Может, лучше сказать — благодаря мне?
— Нет. Именно по твоей вине.
Похоже, я тут виноват по всем статьям. И ведь правда, это я изменил её жизнь. Перед глазами всплыл образ Нанасэ из моей прошлой жизни. Я отлично помнил её взгляд, когда она уже смирилась со своим отказом от мечты. Ей всё время было скучно, и где-то внутри она казалась одинокой. Перед выпуском Нанасэ поступила в Тодай, и вокруг поднялась настоящая шумиха: все её хвалили, восхищались, поздравляли. Но, если честно, счастливой она мне тогда не казалась. Я не хотел, чтобы всё повторилось.
— Ладно, — сказал я. — Но я не буду просто за тебя болеть.
— Что?.. — лицо Нанасэ сразу помрачнело.
Я ухмыльнулся и поднял большой палец.
— Вместо этого я тебе помогу. Раз уж это я всё изменил, значит, и ответственность какую-то должен нести.
Я думал, что после этих слов её лицо просияет, но Нанасэ посмотрела на меня с мрачным раздражением.
— Какой же ты всё-таки невыносимый. По твоей самодовольной физиономии видно, что ты сам считаешь, будто сказал сейчас что-то очень крутое.
— Чего?! Разве это не прозвучало классно? Хикари, ну скажи сама.
— Ну-у... — она неопределённо промычала.
Постой. Неужели это было крипово? Если даже влюблённая по уши Хикари отвечает так уклончиво, значит, было и правда довольно жутко!
— В-в любом случае! — явно пытаясь сменить тему, воскликнула Хикари.
Прости, что старшеклассник-дебютант вроде меня слишком зазвездился!
— Юино-тян, я тоже хочу помочь. — Хикари, не обращая внимания на мои растоптанные чувства, обхватила ладони Нанасэ своими.
— Вы двое... Я правда благодарна за ваши чувства, но мне не хочется так много от вас требовать. Мне уже достаточно знать, что вы меня поддерживаете.
Однако Хикари не дала ей договорить.
— Тебе стоит положиться на нас, — сказала она. — Я хочу стать твоей опорой.
Эти слова Хикари, похоже, давно хотела сказать. Раньше по телефону она уже рассказывала мне, что чувствует по отношению к Нанасэ.
— Я об этом мечтала ещё с тех пор, как ты бросила пианино в средней школе... Но ты ведь никому не хотела доверяться, да? И сейчас тоже. Хочешь в одиночку справляться со своей проблемой.
— Но вы двое вообще никак не связаны с моей фортепианной линией.
— И что с того? Я твоя подруга. Я не хочу просто стоять в сторонке и смотреть.
Тон Хикари был куда твёрже обычного.
— Согласен. Я чувствую то же самое, что и Хикари, — добавил я.
Нанасэ устало вздохнула.
— Хайбара-кун, ты совершенно не меняешься.
— Это в каком смысле?
— В том, что всегда лезешь помогать другу, попавшему в беду.
— Да не из каких-то благородных побуждений. Я просто не хочу потом о чём-то жалеть.
— Мне кажется, сущность человека проявляется не в его словах, а в поступках, — тихо хихикнула Нанасэ.
Мило! Хотя нет, сейчас вообще не время так думать, но её улыбка слишком уж убийственно действует. А Хикари тем временем сверлит меня взглядом. Перестань!
— Но при этом Нацуки-куна я тебе не отдам, ладно? — Хикари обняла мою руку и настороженно посмотрела на подругу.
Я никогда раньше не видел, чтобы Хикари так настораживалась именно рядом с Нанасэ. На левых людей она иногда и раньше поглядывала опасно, да и когда я разговариваю с Утой или Миори, в её глазах порой мелькает странный блеск. Но по отношению к Нанасэ такого ещё не было. Потому что раньше она ей полностью доверяла.
— Раз уж ты так дорожишь им, держи крепче и не отпускай, — с озорной улыбкой сказала Нанасэ.
Хикари надулась. Похоже, Нанасэ понемногу возвращается к обычной себе.
---
После этого тяжёлого разговора с Нанасэ мы с Хикари зашли в кафе неподалёку от больницы. Было около трёх дня, как раз время перекуса. Хикари очень серьёзно изучала меню.
После этого Нанасэ должны были ещё раз осмотреть, и если ничего не найдут, её отпустят домой. Скорее всего, в школу она сможет прийти уже завтра. К слову, мы принесли ей фруктов, классический набор для посещения больных.
Хикари весело захихикала.
— Я возьму парфе. А ты?
— Мне просто кофе.
— Может, разделим большой парфе?
— Мм... Я не очень люблю всё слишком сладкое. Не то чтобы ненавижу, но и не фанат. К тому же от такого и потолстеть недолго. Я всё-таки люблю курицу и белок. Хотя вообще удивительно, как Хикари умудряется постоянно есть такие калорийные вещи, как парфе, и не набирать вес. По ощущениям, каждый раз, когда мы ходим на свидание, она заказывает то парфе, то панкейки, да и спортом особо не занимается... А фигура у неё всё равно идеальная.
— М-мне кажется, или ты сейчас очень уж пристально на меня смотришь? — Хикари, которая до этого счастливо уплетала парфе, заметила мой взгляд и тут же обхватила руками грудь, будто прикрывая туловище.
Чёрт! Спалила.
— Да я просто подумал, что ты совсем не толстеешь, хотя не занимаешься спортом.
— Ты вообще обо мне какого мнения, а? Между прочим, я, может, и не выгляжу так, но за фигурой слежу очень тщательно! По выходным бегаю и всё такое.
— Серьёзно?
— Ага. Чтобы проветриться после писанины или учёбы. И вообще, ты кое-что не так понял. Да, на свиданиях с тобой я ем парфе и панкейки, но в обычные дни стараюсь сладким не злоупотреблять.
Вот это неожиданно. Значит, Хикари всё же умеет себя сдерживать, даже если ей что-то очень нравится.
— Это чтобы не потерять своё место школьного айдола?
— Нацуки-кун, ты вообще что обо мне думаешь? Алло?
Вопрос был вполне искренний, а разозлилась она почему-то всерьёз.
— Я делаю это только затем, чтобы всегда хорошо выглядеть перед человеком, который мне нравится. Вот и всё, — еле слышно пробормотала она. Но сидели мы рядом, так что я прекрасно услышал.
Ясно... Об этом я даже не подумал. В итоге заставил её сказать что-то такое. Прости.
Хикари опустила голову, и всё её лицо залилось краской. Я, похоже, был не лучше. Щёки горели. Вот же ж... После такого слова сами собой тянут взгляд на её фигуру. Ну всё, закрыть глаза и успокоиться. Чёрт, я такой безнадёжный девственник, что атмосфера мгновенно стала какой-то странной.
— Д-давай поговорим о Юино-тян! — Хикари хлопнула в ладоши, насильно меняя тему.
— Д-да, конечно! — И я, само собой, тут же согласился. Я больше не вывезу такую атмосферу. Я ведь девственник.
---
— Япс?
— Симптомы у неё довольно тяжёлые, но, по-моему, это что-то вроде этого.
К тому моменту, как Хикари доела парфе, разговор уже круто повернул в серьёзную сторону.
Япс — это состояние, когда из-за психологической проблемы начинает ломаться моторика. То, что Миори не могла пасовать партнёрам, скорее всего, тоже было из этой же области. Если грубо, психика начинает напрямую бить по телу. Пианино не спорт, и для такого расстройства с обмороками наверняка есть другое название, но суть всё равно психологическая.
— А это вообще лечится?
Я на секунду задумался.
— Самый быстрый способ, наверное, убрать саму причину?
Что-то похожее я и сам переживал, только в гораздо более лёгкой форме, чем Нанасэ или Миори. В начале моей второй жизни у меня был тяжёлый комплекс неполноценности по отношению к Тацуе. Я реагировал на каждое его слово слишком остро.
Наверное, это тоже было тесно связано с чем-то вроде япса. Травму невозможно просто так выключить по щелчку. Я сумел преодолеть своё, победив Тацую в баскетболе один на один. Может, и ей нужен какой-то такой толчок. А может, вчерашний конкурс и должен был стать именно этим толчком.
— Понятно, — Хикари уставилась в телефон, где уже читала статью о япсе. — Но если убрать первопричину, она точно поправится?
— Не знаю. Есть люди, которые так до конца и не восстанавливаются. А у Нанасэ симптомы очень тяжёлые. Во всяком случае, сейчас мне точно не хочется подталкивать её на что-то, опираясь лишь на догадки дилетанта. Если она снова упадёт в обморок, пианино от неё придётся держать подальше. — Главное, чтобы она не перегнула палку.
Сейчас Нанасэ наверняка готова была бы довести себя до полного изнеможения.
— Ага, — тихо ответила Хикари.
Когда Мивако-сан немного успокоилась, она вернулась и ещё раз всё обсудила с Нанасэ. В итоге они договорились, что Юино будет пытаться преодолеть свой внутренний блок, но в разумных пределах. Заодно она начнёт ходить к психиатру.
Если честно, мы уже на той стадии, где дилетантам лучше не лезть. Раз Нанасэ теперь смотрит в лицо своей травме вместе со специалистом, нам с Хикари остаётся лишь помогать там, где это действительно возможно. Надо об этом помнить.
---
Мы с Хикари разошлись по домам.
Вернувшись к себе, я набрал один номер.
— Как необычно. Не думала, что ты мне позвонишь, — раздалось в трубке вместо приветствия.
— Правда? По-моему, раньше я звонил тебе довольно часто.
— Я говорю про последнее время. Ты уверен, что тебе стоит это делать? А то она ещё решит, что ты ей изменяешь, — поддела меня Мотомия Миори.
Такое чувство, будто я очень давно не слышал её голос.
— Я звоню именно потому, что не хочу, чтобы Хикари начала лишний раз переживать. Вообще-то мы живём так близко, что проще было бы зайти к ней домой и поговорить с глазу на глаз.
— Ну-ну. Мне кажется, ты всё ещё немного недооцениваешь Хикари-тян.
А? Я ведь и так предельно осторожен. Неужели этого всё равно мало?
— Ладно, что случилось? — Миори быстро оборвала пустую болтовню и сразу перешла к делу. Похоже, просто хотела сократить разговор.
— Я хотел услышать твоё мнение об одной вещи. Это касается Нанасэ.
— Юино-тян? Что-то случилось?
— Вообще-то мы с Хикари ходили смотреть, как Нанасэ играет на фортепианном конкурсе... — И я подробно описал всё, что с ней произошло.
— Когда именно со мной это случилось? — спросила Миори.
— В прошлом году, в сезон дождей. Просто мне показалось, что её симптомы чем-то похожи на то, что было у тебя.
— И ты решил, что я могу подсказать, что делать?
— Ага. Именно.
Когда я договорил, в голосе Миори послышалась растерянность.
— Хм... У каждого внутри свои тараканы.
Да, Миори — это Миори, а Нанасэ — это Нанасэ. Я и сам это понимаю.
— Мне просто нужен хоть какой-то намёк.
— А зачем? Зачем тебе вообще лезть ради неё так далеко?
Я не сразу понял, к чему она ведёт. Разве Миори не должна знать меня лучше? Почему она задаёт такой вопрос?
— Я должен взять ответственность за то, что изменил Нанасэ.
— Если это твоя причина, тогда я не хочу отвечать.
— А? — глупо вырвалось у меня. Мне даже в голову не пришло, что Миори может отказаться помогать. В этом я, похоже, совсем не меняюсь.
— Потому что... Юино-тян вдохновилась твоим выступлением, а теперь идёт против воли матери и лезет на опасную дорожку, так? Подталкивать её бездумно нельзя. — Миори спокойно и очень разумно озвучила своё мнение, и каждое её слово било в точку. — Подумай сам. Она падает в обморок, когда пытается играть. Это уже ненормально.
Возразить мне было нечего.
— Я всего лишь не могла пасовать партнёршам. Не стоит сравнивать её случай с моим.
Меня будто окатили ледяной водой.
— Если ты правда хочешь взять ответственность, тогда тебе надо вернуть её на прежнюю дорогу.
Она полностью права. Почему я сам до этого не додумался? Я не хочу снова видеть, как Нанасэ падает в обморок. Я на секунду заставил себя пересмотреть всё сначала. Почему я вообще хочу ей помочь? Чтобы взять ответственность за то, что исказил её будущее? Нет. Это просто удобная вывеска, правда ведь? На самом деле...
— И всё равно я не хочу, чтобы Нанасэ бросала.
— Почему? — мягко спросила Миори, словно уже знала, к какому ответу я пришёл.
От этого мне стало легче облечь собственные мысли в слова.
— Даже если Нанасэ откажется от мечты стать пианисткой, я уверен, что жить она всё равно сможет нормально. У неё изначально слишком хорошие данные. В прошлой жизни я отлично это усвоил. — Но иногда на её лице появляется такое безнадёжное выражение...
Да. Вот оно. Наконец понял.
— Я не хочу видеть Нанасэ такой.
Всё у меня до смешного просто. И всегда по одному и тому же шаблону.
— Я не хочу, чтобы она о чём-то жалела.
В конце концов, я сам человек, который однажды уже пожалел о собственной серой и бесцветной юности. И я хочу, чтобы дорогие мне люди прожили жизнь без таких сожалений.
Миори тихо хихикнула. По голосу было ясно, что она улыбается.
— Значит, дело не в ответственности. Ты просто сам этого хочешь, да?
— Ага. Я просто хочу помочь.
— Тогда перестань говорить странные снобские вещи. Это вообще не в твоём стиле!
Возразить было нечем, и я только болезненно промычал.
— Честно говоря, у Юино-тян уже есть профессионалы, которые ей помогают. Не думаю, что мы, дилетанты, сильно чем-то поможем, сколько бы ни ломали голову.
— Это ты точно подметила. Почти всё, что я придумаю, скорее всего, упрётся в тупик. — Я и сам это понимал с самого начала. По крайней мере, мне хотелось избежать хоть чего-то, что могло бы ей навредить.
— Ладно уж, ничего не поделаешь, — со вздохом сказала Миори. — Раз уж тебе так хочется, я тоже помогу. Только это чисто моё личное мнение, — предупредила она и продолжила: — Может быть, она убегает от чего-то, чего сама даже не осознаёт.
— От чего-то, чего сама не осознаёт? То есть от чего-то, что зарыто в подсознании?
— У меня было так же. Когда я услышала, как старшеклассницы за спиной меня поливают грязью, я убедила себя, что всё в порядке, потому что я сильная. И не заметила, что на самом деле мне больно.
История с конфликтом в женской баскетбольной команде была уже больше полугода назад. Время и правда пролетело.
— Я продолжала себе врать и в итоге потеряла из виду собственные чувства, — медленно проговорила Миори, вспоминая себя той поры. — И не заметила, как перестала быть способной отдавать мяч кому-то ещё.
Перед глазами всплыли наши неловкие тренировки на передачу. Тогда её пасы и правда были какими-то неестественными.
— Мне было страшно. Я думала, что, если отдам мяч, ко мне он уже не вернётся. Наверное, я боялась увидеть в действиях других людей их недоверие к себе.
Миори сейчас совсем другая. Она больше не боится вот так открыто показывать свои слабости.
— Было бы хорошо, если бы у Юино-тян появилась возможность столкнуться с тем, что сидит у неё в сердце. Я не про то, что ей надо сразу же ломиться к самому корню проблемы... Просто что-то, с чем можно разбираться постепенно, шаг за шагом. Как вы с Утой тогда занимались со мной, пока я снова не смогла пасовать.
— Понятно... — Я и сам в целом пришёл примерно к тому же выводу, что и Миори. Пока у меня не было конкретного плана, но направление уже вырисовывалось.
— Слушай... Помнишь, я только что сказала, что нам, дилетантам, особо нечем ей помочь, если рядом уже есть специалисты? — неуверенно начала Миори.
— Ага. И что?
Вроде ведь ничего неправильного в этом не было.
— Я тут подумала... может, это и не совсем так. Как ни странно.
Такой неловкий тон был для неё непривычен. Она явно смущалась. После небольшой паузы Миори вдохнула и уже спокойнее сказала:
— Тогда я смогла посмотреть своему страху в лицо только потому, что рядом был ты.
От такой внезапной прямоты у меня на секунду пропали слова.
— Никто другой бы не подошёл. Я смогла бороться потому, что ты оставался рядом.
В её тёплом голосе слышались настоящие чувства.
Я сделал вид, что не заметил примешавшегося к этим словам одиночества. Это было всё, чем я мог для неё сейчас помочь.
— Я тоже... — начал я, но осёкся.
Ясно. Всё-таки разговоры с Миори надо держать как можно короче. Для нас ещё слишком рано. Чувства не исчезают красиво и аккуратно, как в выдумке.
— Ты изменилась, Миори. Раньше ты ни за что не призналась бы в таком, — вместо этого поддел её я.
— Ну... теперь-то уже нет смысла строить из себя сильную. Все и так знают, что я наделала. Ещё и этот мой жутко кринжовый, детский пост в Minsta. Уф, хуже некуда! — пожаловалась она, хотя по голосу скорее звучала облегчённо.
А, то есть она и сама понимает, насколько тот пост был кринжовым и детским...
— Даже сейчас кое-кто из девчонок поддевает меня тем, что я проиграла, хотя мне в руки досталась сильнейшая карта — статус твоей подруги детства.
— П-погоди, люди правда могут говорить такое в лоб?.. Настолько жестоко?
— Ты вообще представляешь, какие девчонки бывают страшные? Хотя я всё равно не жалею.
Жуть какая. Если бы мне такое сказали, я бы расплакался.
— Но всё это лучше, чем раньше. И вообще, в последнее время я довольно сильно сблизилась с компанией Хасэгава и отлично провожу время с одноклассницами, так что можешь не переживать.
— Мне всё равно Хасэгава не нравится.
— Ага, ты у нас злопамятный тип...
Говори что хочешь, но разгрести свои чувства вот так просто нельзя! Что не нравится, то не нравится! Я вообще поражаюсь, что у Миори после всего случившегося к ней будто ни капли обиды не осталось.
— Даже несмотря на то, что я её простила? — спросила она.
— То, что ты простила, не значит, что я простил.
— Дурень.
— За что обзываешься?!
Миори захихикала, услышав мой ошарашенный голос. Вообще не понимаю, как это работает!
— Ладно, мы отвлеклись. Короче, я хотела сказать, что для Юино-тян помощь друзей, наоборот, может оказаться очень важной. Честно, я в другом классе и не так уж близко с ней общаюсь, но... ты и Хикари-тян — это другое, да?
Ну да. Я почти не вижу, чтобы Нанасэ и Миори разговаривали вдвоём. А я уже почти год с Нанасэ в одном классе, так что наши отношения явно ближе.
— А для Хикари-тян это вообще вдвойне верно. Они же с детства вместе. Уверена, Хикари для Юино-тян очень важный человек. Может, даже самый важный в мире, — твёрдо сказала Миори. — Думаю, если рядом с ней будет такой человек, это точно поможет.
Да... Пожалуй, она права.
— В-в общем, это всё. Я сказала, что хотела. — И внезапно Миори заговорила как-то слишком быстро.
Что это с ней вдруг?
— Всё, я пошла в ванну и потом спать. До встречи в школе!
Э? Что случилось? Не понимая причины, я только и успел, что услышать гудки. Но пищи для размышлений она мне подкинула немало. Потом надо будет её поблагодарить.
---
На следующий день после долгого телефонного разговора с Миори. Понедельник.
Я зашёл в класс немного раньше обычного, но даже так там уже была больше половины одноклассников. Нанасэ тоже пришла. Когда она меня заметила, то слегка помахала рукой. По крайней мере, цвет лица у неё нормальный. Уже хорошо. И жест этот у неё сегодня какой-то особенно милый.
Подойдя к ней, я сразу спросил:
— На всякий случай уточню: со здоровьем точно всё в порядке?
Она улыбнулась.
— Да. Как видишь, бодра и свежа.
— Йо, Нацуки. Слышал, что там случилось, — сказал Тацуя.
Вокруг Нанасэ уже начала собираться наша обычная компания.
— Ты всем рассказала? — спросил я.
— Да, — ответила она. — Сначала я не знала, как к этому подступиться, но Хикари меня убедила.
— Мы, конечно, поможем, но, может, лучше сразу всё обсудить со всеми? — предложила Хикари. — В конце концов, мы же все дорогие для Юино-тян друзья, правда?
Ута показала большой палец.
— Ещё бы!
— Если есть хоть что-то, чем мы можем помочь, поможем, — как всегда мягко сказал Рейта.
— Ага, конечно поможем, — чуть грубовато, но от души поддакнул Тацуя.
— С-спасибо... — Нанасэ выглядела немного смущённой.
Обычно ведь это она всех вокруг опекает.
— Хотя, честно, для меня это был шок! — Ута сердито уставилась на Нанасэ.
— П-прости.
О, теперь она уже совсем съёжилась. И правда, в последнее время я вижу слишком много новых сторон Нанасэ. Впрочем, она никогда раньше не позволяла себе быть перед нами такой уязвимой.
— Ну, Юино-тян и правда почти не рассказывала о пианино, — сказала Хикари, пытаясь прикрыть Нанасэ и заодно смягчить Уту.
— Хмф... Ладно уж! — Ута, которая стояла с надутыми щеками, тут же снова повеселела, как только Хикари погладила её по голове. А Нанасэ по привычке в ответ потрепала по голове уже саму Хикари.
Какая же драгоценная сцена... Вот так и до мирового мира недалеко.
— Кстати. — Нанасэ перевела взгляд на меня. — Хайбара-кун, я хотела кое-что с тобой обсудить.
— Конечно. — Я кивнул. Неужели уже придумала, что делать дальше?
— Только с Нацуки? — слегка нахмурился Тацуя.
— Нагиура-кун? — удивлённо моргнула Нанасэ. Остальные тоже уставились на него с таким же выражением.
— Ч-чего вы на меня так смотрите? — неловко отвернулся он.
Нанасэ вдруг улыбнулась.
— И правда. Я хотела обсудить это не только с Хайбара-куном, а со всеми вами.
Рейта ухмыльнулся и хлопнул Тацую по плечу.
— Молодец, Тацуя.
— Да заткнись ты. — Тацуя почесал затылок, явно пытаясь скрыть смущение.
Если подумать, Нанасэ и Тацуя вообще-то довольно близки. Я слышал, что именно она немало помогла ему подтянуть учёбу. Но всё равно пара они неожиданная.
— Ого, Тацу, красиво сказал, — вклинилась Ута и ткнула его локтем в бок. Хотя голос у неё был шутливый, да и лицо тоже, глаза почему-то казались недовольными. — Мм? Нацу, что-то не так?
Я, похоже, слишком пристально на неё смотрел, потому что её реакция показалась мне странной. Ута вопросительно наклонила голову. Сейчас выглядит как обычно. Наверное, показалось.
— Да нет, ничего. — Я мотнул головой, отгоняя сомнение. После этого все мы молча подождали, пока Нанасэ соберётся с мыслями.
— То, что я хочу обсудить, — медленно начала она, — это как мне преодолеть своё состояние.
Так я и думал.
У всех на лицах сразу проступила серьёзность. Мы молча кивнули.
— Я поговорила с психиатром о тех симптомах, которые у меня проявляются. По его словам, если у меня начинается гипервентиляция из-за тревоги и страха, то сначала стоит попробовать ментальные тренировки, чтобы ослабить эти негативные образы. Сейчас в моей голове слишком глубоко отпечатались воспоминания о провальных выступлениях, и, когда я оказываюсь в похожей ситуации, ко мне возвращается тот же сильный страх.
— Понятно... Ну да, всё как я и думал. А теперь ещё и мнение специалиста это подтверждает. Корень и правда, скорее всего, психологический.
— Тебе правда так трудно не думать об этом? — спросила Ута.
Нанасэ кивнула.
— Да. Тут, наверное, всё зависит от характера... Но в моём случае чем сильнее я стараюсь не думать об этом, тем больше думаю... И в конце концов мысли полностью захватывают голову.
— То есть, если стараться не вспоминать, становится только хуже?
— Боюсь, что даже хуже, чем ты думаешь. С моим характером это, возможно, вообще невыполнимая задача. Доктор сказал, что куда эффективнее было бы тренироваться в похожих условиях, но с другим внутренним настроем.
Ну да, если бы человеку было достаточно просто сказать себе «не думай», никто бы так не мучился. Люди устроены не так просто. Все вокруг, похоже, понимали это не хуже меня и слушали очень внимательно.
— Тренироваться в тех же условиях, но с другим настроем... Звучит немного страшновато, — обеспокоенно сказала Хикари, явно боясь, что Нанасэ снова может упасть в обморок.
— Для начала саму атмосферу фортепианного конкурса многократно воспроизвести будет уже непросто, — спокойно заметил Рейта.
— Это... да. Даже если забыть о том, что мы волнуемся за Нанасэ, если она снова и снова будет срываться на конкурсах, её репутация как пианистки полетит вниз. В худшем случае ей могут вообще запретить участвовать. А если она и не упадёт в обморок, то всё равно, возможно, не сможет показать нормальный уровень. Мы не можем бесконечно повторять такое перед публикой.
— Я тоже так считаю. Мне бы и самой хотелось избежать серии новых срывов на конкурсах. Отчасти из гордости... но ещё и потому, что мне очень неприятно причинять зрителям беспокойство.
— Ну и... Хм, какие тогда у нас варианты? — проворчал Тацуя.
— Думаю, нужно начинать с малого и постепенно подниматься выше, — предложила Нанасэ именно то, о чём я сам всё это время думал.
— Начинать с малого? Это как? — Ута чуть ли не с видимыми вопросительными знаками над головой уставилась на неё.
— Когда я играю одна, никаких симптомов у меня нет.
— Понятно, — кивнул Рейта. — Значит, можно понемногу увеличивать число слушателей или менять место. Так ты будешь тренировать своё состояние, шаг за шагом приближаясь к реальной конкурсной обстановке.
— Как и ожидалось от тебя, Сиратори-кун. Именно это я и хотела сказать.
Рейта понял её план с полуслова. Как обычно, в таких вещах он очень быстро соображает.
Нанасэ кивнула и, с заметным усилием над собой, продолжила:
— Поэтому... если вы не против мне помочь, я бы хотела играть перед вами. Конечно, это отнимет у вас время, и мне очень неловко об этом просить.
Первой тут же откликнулась Ута.
— Я вообще без вопросов! Ради тебя, Юи-Юи, сколько угодно!
— Если честно, мне и самому очень хочется тебя послушать, — добавил Рейта.
— Если у меня не будет клубной тренировки, зови в любой момент. Да и после тренировки, если надо, тоже приду, — по-своему грубовато, но очень тепло сказал Тацуя.
— И меня, конечно, считай! Я же всё-таки твоя лучшая подруга! — Хикари ослепительно улыбнулась и показала знак мира.
— Мне, думаю, повторять уже не нужно, да? — сказал я.
Нанасэ улыбнулась так, будто вот-вот заплачет.
— Спасибо вам всем. Я правда очень, очень счастлива, — дрожащим от слёз голосом сказала она.
Она закрыла лицо руками, и никто, конечно, не стал над ней подшучивать.
---
Так начались особые тренировки Нанасэ по преодолению своего состояния.
— Я решила пока взять паузу в работе.
До конкурса она и так сократила число смен, но теперь решила и вовсе временно уйти со всех подработок. Видимо, в ответ на нашу помощь хотела полностью сосредоточиться на пианино.
— Café Mares оставь на меня! — заявил я.
Работа у нас и без того была не особенно загруженной. К тому же недавно появился новый сотрудник, так что людей хватало. Подменять Нанасэ не было большой проблемой, да и мне самому не пришлось бы брать слишком много смен.
— Значит, сегодня мы с Хикари пойдём к тебе домой слушать, как ты играешь.
Число слушателей мы увеличивали очень осторожно. Всё-таки было бы ужасно, если бы Нанасэ снова стало плохо.
— Спасибо. Я очень признательна.
— Просто уточню: ты точно уверена, что можешь начать сразу с двух человек, а не с одного? — спросил я.
— Да. Я уже знаю, что способна играть перед одним человеком.
Ну да. Тогда, в музыкальном кабинете, когда Нанасэ играла для меня, проблем не было. Хотя видно было, что ей тяжело, так что заставлять себя через силу ей всё равно нельзя.
— Тогда я сначала вернусь домой и всё подготовлю, а вы с Хикари подойдёте чуть позже. Как вам? — предложила она.
— Подходит.
Так мы и договорились, что пойдём к Нанасэ домой вдвоём с Хикари. А ведь если задуматься, у Хикари дома я так ни разу и не был. Не думал, что первым девичьим домом, куда я зайду, окажется дом Нанасэ... Нет, дом Миори не считается.
---
— Ничего себе, вот это хоромы.
Хикари привела меня к двухэтажному дому примерно в десяти минутах ходьбы от станции Такасаки. Дом был огромный, да ещё и с просторным двором. На глаз раза в два больше моего.
Пусть Гумма и считается сравнительно недорогой префектурой, участок рядом со станцией Такасаки всё равно должен стоить немало. А тут на площади, где могло бы стоять два дома, один такой? Они что, правда настолько богаты?
— Правда большой? — Хикари наклонила голову.
— Только не говори, что у вас дом примерно такой же.
— Мм... По-моему, наш даже побольше.
Вот это да. Богачи чистой воды. Чего и ожидать от дочери главы компании. Хотя если быть точным, Сэй-сан пока всё-таки ещё вице-президент.
— Нацуки-кун, твой дом тоже вообще-то не маленький.
— Да, но мы живём в глуши. С землёй в таком месте, как тут, это не сравнить.
— Правда? — Хикари непонимающе моргнула, открыла калитку без всякого стука и как ни в чём не бывало вошла во двор. Видно было, что она тут не впервые. В углу виднелось пустое парковочное место. Наверное, родители Нанасэ ещё были на работе.
Хикари нажала на звонок, и дверь сразу же открылась.
— Добро пожаловать, — встретила нас Нанасэ уже в домашней одежде. Простое платье шло ей очень хорошо. — Проходите.
— Спасибо, что пригласила! — бодро сказала Хикари.
Нанасэ повела нас на второй этаж. В коридоре не было ни пылинки, а стены украшали явно недешёвые картины.
— Здесь музыкальная комната. А вон там моя комната.
— У вас дома есть отдельная комната специально для музыки? Вот это уже совсем другой уровень.
Нанасэ криво улыбнулась.
— У меня просто родители оба из музыкальной среды, так что у нас случай особый. — Она уже собиралась завести нас в музыкальную комнату, как Хикари её остановила.
— Юино-тян, раз уж мы пришли, почему бы не показать Нацуки-куну свою комнату? — Её прямо распирало от энтузиазма.
— Э? Н-нет, это будет слишком неловко. — По лицу Нанасэ было видно, что идея ей совсем не нравится.
Ну да, вполне можно понять, почему девушке не хочется, чтобы парень копался у неё в комнате. Ведь поэтому, да? Не потому что ты конкретно меня терпеть не можешь, да?
— Ну что ты! У тебя же столько милого мерча! Раз уж он здесь, надо обязательно показать!
— Мерча... милого? — переспросил я.
— Ага! Например, постеры айдолов!
Точно, Нанасэ ведь любит айдолов. Значит, у себя она хранит всякое такое? Теперь мне и правда любопытно. Если честно, мне просто до ужаса хочется увидеть комнату своей оси.
— Нацуки-кун, сюда! — с лукавой улыбкой Хикари потянула меня за руку.
— П-погоди, Хикари! Нельзя же вот так... — Нанасэ неожиданно для себя самой совсем растерялась, но Хикари и не думала останавливаться.
Я-то что? Если моя девушка тащит меня с такой силой, как я должен сопротивляться?
Хикари распахнула дверь в углу второго этажа и решительно вошла внутрь.
— Смотри! Ну разве не потрясающе?!
Комната, куда меня затащили, и правда оказалась... скажем так, впечатляющей. На стенах висели плакаты и фотографии айдолок, на письменном столе и комоде стояли акриловые стенды, а книжный шкаф буквально ломился от фотобуков и дисков. И даже довольно откровенная дакимакура тут имелась.
Ого. Довольно смело. Значит, и такие вещи она тоже покупает... Я и сам отаку, так что в какой-то степени понимаю, но это уже другой масштаб. Хотя я скорее из тех отаку, кто прежде всего любит историю, поэтому у меня мерча не так уж много. Ну, если не считать того, что я собираю все лимитные рассказы к ранобэ, которые дают в бонус только в разных магазинах.
— Э-эй! Если уж хотел это всё показывать, мог бы хоть дать мне подготовиться! — вспыхнула Нанасэ.
— Когда зовёшь гостей домой, разве не надо заранее хоть немного подготовиться? — безжалостно ответила Хикари.
Никакой пощады.
— Я вообще не собиралась пускать его сюда! — огрызнулась Нанасэ, торопливо запихивая дакимакуру под одеяло.
А-а, вот как. Значит, это ты не хотела мне показывать? Поздно, я уже всё увидел. Зато Нанасэ, когда краснеет и суетится, выглядит неожиданно мило. И всяких безделушек у неё тут поразительно много. Окидывая взглядом комнату и удивляясь тому, насколько всё тут не сочетается с моим привычным образом Нанасэ, я вдруг случайно заметил красное бельё. Сделал вид, что ничего не видел.
— Выйди на минутку, ладно? — угрожающе сказала Нанасэ, вся пунцовая. Я послушно выскользнул из комнаты. Изнутри тут же донеслись звуки судорожной уборки, а через несколько минут я начал различать шёпот Хикари и Нанасэ.
— Ого, Юино-тян, ты и такое бельё носишь? Смело...
— Прекрати всё трогать... Что ты будешь делать, если Хайбара-кун услышит?!
Эм, я вообще-то слышу. Причём очень даже хорошо.
— Э? Юино-тян, у тебя и такое есть?
— Э-эй! Это не моё... В любом случае не трогай!
Ч-чего? Что у неё там ещё есть? Мне... мне очень любопытно! Я изо всех сил сдерживал желание внезапно распахнуть дверь, но в итоге она открылась сама.
Нанасэ тяжело дышала и выглядела совершенно вымотанной.
— Можешь заходить... Хотя есть ли вообще смысл так стараться ради того, чтобы показать тебе комнату? — пробормотала она, но всё-таки позвала внутрь.
За считаные минуты беспорядок в комнате исчез почти без следа. Правда, стены с постерами никуда не делись, так что общего впечатления это не меняло.
— Ничего себе, Нанасэ. Ты правда без ума от Сиратани из Shinozaka41.
Shinozaka41 — это женская айдол-группа, которую Нанасэ очень любила.
— Н-ну... Мне она просто немного нравится? — ответила Нанасэ, накручивая прядь волос на палец.
— Да тут уже далеко не «немного».
Мерч с Сиратани был буквально везде. Продукция с другими участницами Shinozaka41 тоже попадалась, но процентов восемьдесят точно приходилось именно на Сиратани.
— Правда же? Круто, да? — почему-то гордо сказала Хикари.
— Ага. Такое чувство, будто я попал в другой мир.
Нанасэ врезала ей кулаком по макушке.
— Ай! Юино-тян, это было жестоко!
— Жестокая тут как раз ты. Тебе стоит хорошенько подумать о том, что ты натворила. — За её устрашающим выражением лица я чуть ли не видел манговые звуковые эффекты.
Хикари сразу сникла и несколько раз поклонилась.
— П-прости...
— Господи... — Нанасэ тяжело вздохнула и открыла бутылку воды.
— А знаешь, если приглядеться, Сиратани чем-то похожа на Хикари, — заметил я.
— Кх?! — Нанасэ поперхнулась водой.
— Ю-Юино-тян? Ты как?
— Д-да. Просто не в то горло попало, вот и всё...
Что это с ней вдруг? Сегодня Нанасэ совсем какая-то непоследовательная.
— Я... не вижу особого сходства, — торопливо сказала Нанасэ, упорно не встречаясь со мной взглядом.
— Правда? А ты что думаешь, Хикари?
— Хм. Я правда так похожа на айдола? — довольным тоном спросила она.
Ну конечно. Как и положено самопровозглашённому школьному айдолу, самооценка у неё на высоте.
— Всё, хватит! Вы сюда не играть пришли! — Нанасэ буквально вытолкала нас из комнаты.
Справедливо.
На этот раз она всё же загнала нас в музыкальную комнату. Посреди стоял рояль, а у стены на стойках лежали другие инструменты, в том числе гитара. Стены были обшиты шумоизоляцией.
— Ух ты, вот это да. Прямо настоящая музыкальная комната. И даже больше, чем её спальня.
Рядом с роялем уже стояли два складных стула, а перед ними столик того же типа с чашками и бутылками чая. Как она и говорила, всё было полностью готово. Мы сели.
— Ну что ж, начну. Пейте чай сколько хотите, я не против, — сказала Нанасэ, словно приводя себя в порядок.
— Кстати, что ты собираешься играть? — спросил я.
— Пока что я не планирую выступать на конкурсах или концертах, так что... у вас есть пожелания? — спросила она.
Хикари радостно вскинула руку.
— О! Тогда можно я предложу?
— Конечно.
— Ура! Тогда сначала хочу услышать «La Campanella» Листа!
— Обычно с такой сложности не начинают... но ладно. — Нанасэ иронично улыбнулась.
Она развернулась к роялю, положила пальцы на клавиши, глубоко вдохнула и заиграла. Пальцы двигались с такой скоростью, что это даже немного пугало.
---
Перед нами Нанасэ играла без малейших проблем.
— Ну как? Что-нибудь чувствуешь? — спросил я.
— Нет, ничего необычного. Естественно, после игры чувствуется усталость, но в остальном всё в порядке. — Нанасэ кивнула, прижав руку к груди, будто проверяя собственное состояние.
Похоже, она действительно не перенапряглась. Значит, двое слушателей ей по силам.
— Тогда в следующий раз добавить ещё одного человека?
Она опустила голову.
— Да. Простите, что снова заставляю вас сидеть со мной... но, пожалуйста.
— Понял. Только не нужно каждый раз так церемониться. — Я специально ответил лёгким тоном. Вообще-то это мне впору быть благодарным: я бесплатно слушаю выступления такого уровня.
— Тогда... может, завтра провести следующую тренировку? — спросила она.
— Ага. После клубов кого-нибудь прихватим.
После этого все начали подгонять расписание, и мы понемногу увеличивали число слушателей по одному. Перед тремя и даже четырьмя людьми Нанасэ тоже могла играть без проблем. Мне даже показалось, что из-за ежедневной практики её техника становится лучше прямо на глазах. И при этом она совсем не выглядела измотанной.
— Юино-тян?!
Впервые её игра заметно пошатнулась, когда слушателей стало пятеро. Было уже восемь тридцать вечера. Мы собрались после того, как остальные закончили клубные дела, и ради удобства заняли школьный музыкальный кабинет.
Когда Нанасэ уже собиралась начать, у неё вдруг сбилось дыхание, а плечи резко заходили вверх-вниз. Хикари мгновенно бросилась к ней. Похоже, Нанасэ даже не замечала её присутствия и просто застыла, пустым взглядом глядя на клавиши.
— Нанасэ, подожди, — сказал я.
Она вздрогнула и перевела глаза на меня. Казалось, ещё немного, и она расплачется.
— Всё хорошо. Успокойся.
Не раздумывая, я оттащил её руки от клавиатуры и крепко сжал их.
— Глубоко вдохни. Вдох... выдох... — я старался говорить как можно мягче, чтобы ей стало спокойнее.
Сначала она вдохнула неловко, а на выдохе дыхание всё равно дрожало. Но, повторив это несколько раз, она постепенно выровнялась. После ещё пары глубоких вдохов ей наконец удалось взять себя в руки.
Цвет лица к ней вернулся, но выражение стало совсем убитым.
— Простите... Вы все пришли сюда ради меня, а я даже не смогла нормально сыграть, — виновато пробормотала она.
— Тебе не за что извиняться. Мы здесь именно для того, чтобы помочь тебе справиться с твоей проблемой. — Я обернулся. Ута, Тацуя и Рейта стояли за спиной, как громом поражённые.
— Юи-Юи... Ты точно в порядке? — с тревогой спросила Ута.
Разумеется, мы заранее рассказали им о симптомах Нанасэ. Но сколько бы ни понимал это головой, одно дело — услышать рассказ, и совсем другое — увидеть такое собственными глазами. Их чувства я отлично понимал. Мы с Хикари смогли сразу среагировать только потому, что уже видели, как Нанасэ падала на конкурсе.
— Не думал, что у тебя всё настолько серьёзно, — сказал Тацуя.
— Теперь я понимаю, почему твои родители хотят, чтобы ты перестала играть, — тихо добавил Рейта.
Оба выглядели подавленными.
В кабинете повисла тяжёлая атмосфера, но Нанасэ всё же сумела взять дыхание под контроль.
— Да... Сейчас я уже в порядке. Можно продолжить? — спросила она, явно стараясь переключиться.
— А? По-моему, на сегодня уже достаточно, — возразила Хикари, поглаживая подругу по спине.
— Если я расклеюсь уже от этого, моё состояние никогда не улучшится, — твёрдо сказала Нанасэ.
Наверняка ей было настолько страшно, что хотелось просто сбежать. Это легко читалось хотя бы по тому, что она всё это время так и не разжала мою руку.
— Юино-тян... — с очень сложным выражением лица сказала Хикари. — Тебе не кажется, что для начала стоит отпустить его?
— Что? — озадаченно наклонила голову Нанасэ.
— Ты всё это время держишь Нацуки-куна за руку...
Всё ещё ничего не понимая, Нанасэ опустила взгляд вниз. И тут же окаменела, увидев, что и правда вцепилась в мою ладонь. На несколько секунд кабинет накрыла неловкая тишина. Мне кажется, или Ута изо всех сил старается не заржать?
— П-п-простите! — выкрикнула Нанасэ громче, чем я когда-либо от неё слышал, и в ту же секунду отскочила от меня. Уставившись на свои руки так, будто не верила самой себе, она вспыхнула до самых ушей. — Э? У-ум... И давно я...?
— С тех пор, как Нацуки-кун подбежал к тебе.
По лицу Хикари невозможно было понять вообще ничего. Страшно. По справедливости первым её руку схватил именно я, но если сейчас это озвучу, станет только хуже, так что лучше промолчу.
— Боже, Нацу... Вот из-за таких вещей с тобой и беда, понимаешь? — Ута сощурилась, пожала плечами и посмотрела на меня так устало, как никогда прежде.
---
В тот день Нанасэ попробовала сыграть только ещё один раз. Со второй попытки она, хоть и немного неуверенно, всё же доиграла произведение до конца.
— Спасибо вам всем, что пришли.
Когда мы уже дошли до велосипедной стоянки возле школы, она снова остановилась и поклонилась.
Само собой, к тому времени было уже совсем темно. На небе не было ни облачка, и звёзды ярко мерцали в вышине. Несмотря на пальто, холод пробирал меня до дрожи, а дыхание превращалось в белый пар.
— Хватит тебе кланяться, — сказал Тацуя.
— Мы же здесь затем, чтобы помочь, чем сможем, — добавил Рейта.
— Ага! — подхватила Ута. — Да и послушать тебя было одно удовольствие!
После этого троица велосипедистов попрощалась и уехала домой первой.
— Ой-ой. Папа злится, — скривилась Хикари, посмотрев в телефон, и вздохнула.
— Он просто переживает. Напиши, что уже идёшь домой. — Я понимаю Сэй-сана. Всё-таки уже давно за девять.
— Ладно-ладно. «Я уже иду домой». Вот, отправила.
После этого к станции отправилась уже наша троица электричников — Нанасэ, Хикари и я.
— Прости, что из-за меня ты так поздно возвращаешься, Хикари.
— Не переживай. Я сама хотела остаться. — Хикари лучезарно улыбнулась. — И вообще, Юино-тян, разве это не здорово? В первый раз у тебя, конечно, проявились симптомы, но во второй ты всё же смогла сыграть. Может, ты уже почти победила свою тревогу?
— Это определённо был один шаг к преодолению моего состояния, — кивнула Нанасэ в ответ на её бодрость. — Но я всё ещё не уверена, что полностью его преодолела.
— Нанасэ, как думаешь, что тогда изменилось? Между первым и вторым разом что-то ведь было разным? — спросил я. Мы по-настоящему не понимаем, как работает её состояние, так что, если она вдруг преодолеет его, даже сама не осознав почему, потом однажды всё может вернуться. Почему во второй раз получилось, если в первый не вышло? Лучше бы она сама смогла выразить это словами.
Нанасэ положила руку на подбородок и задумалась.
— Хм... не знаю почему, но во второй раз мне как будто было легче играть, чем в первый. Сначала меня захлестнула очень сильная тревога, и в голове без конца прокручивались воспоминания о провале на конкурсе. А потом я вдруг перестала видеть, что передо мной... Но затем, сама не заметив как, я уже увидела рядом вас двоих... — Обрывочные фразы понемногу складывались у неё на губах, пока она вспоминала произошедшее.
Тревога, значит. Да, как я и думал: её симптомы запускаются тогда, когда она чувствует ту же тревогу, что и после неудачи на конкурсе.
— Думаю, во многом мне удалось сыграть во второй раз потому, что передо мной были близкие друзья. Когда я увидела ваше беспокойство, мне стало спокойно.
Я задумался над её словами. Значит, ключ в том, чтобы Нанасэ чувствовала себя в безопасности?
— Я уверена... Если бы передо мной были незнакомые люди, сердце бы наполнилось одной только тревогой. По крайней мере, мне так кажется. Стоит только это представить, и меня уже начинает трясти от страха, — призналась Нанасэ, обняв себя за плечи.
Кончики её пальцев, высовывавшиеся из рукавов пальто, дрожали. И дело было вовсе не в холоде.
---
Тем же вечером.
Поужинав дома и приняв ванну, я получил звонок от Хикари.
— Что такое?
— Привет, Нацуки-кун.
По голосу было слышно, будто вокруг неё отдаются эхом звуки плитки.
— Хорошим детям уже пора спать, — сказал я, глянув на часы. Было уже одиннадцать.
— Я плохая девочка, так что ещё не собираюсь!
В трубке послышался плеск воды. Постой... только не говори мне...
— Эм, Хикари? Ты сейчас вообще где?
— Что? В ванной. После возвращения домой я ещё писала роман, вот и получилось так поздно.
То есть она сейчас совсем голая. Даже не вздумай представлять ничего лишнего! Но плеск воды только делал картинку в голове ещё нагляднее. Умоляю, прекрати. Ты вообще недооцениваешь, насколько подростковый парень может быть озабоченным? Я же, между прочим, снова оказался в золотом возрасте собственного тела!
— Нацуки-кун? Что такое? Ты смутился? — хихикнула Хикари.
Таким тоном она говорит, когда делает что-то специально. Меня бесило уже то, что она заметила моё замешательство, так что я поспешно сменил тему.
— А? Нет вроде. Так что ты хотела?
— Хм? — Она явно осталась недовольна моей реакцией, но всё-таки вернулась к тому, чего я от неё ждал. — Я хотела поговорить о Юино-тян. Если исходить из её слов, следующим шагом нам надо собрать аудиторию из незнакомых людей, но... — тут тон у неё резко стал серьёзным.
— С практической точки зрения это очень трудно, — закончил я за неё.
Найти совершенно посторонних людей, чтобы они сидели и слушали Нанасэ, само по себе непросто. К тому же играть она могла только дома или в школьном музыкальном кабинете. Чужих людей в дом пускать нельзя, а посторонним не разрешат просто так входить в школу. Можно, конечно, арендовать студию, но это обойдётся дорого. Да и, скорее всего, пришлось бы ещё платить незнакомцам за их время. Для кучки старшеклассников это было слишком нереалистично.
— К тому же тебе не кажется, что для Нанасэ слишком рискованно вот так резко перепрыгивать к выступлению перед незнакомцами?
— В каком смысле?
— Думаю, и в том, что касается самих слушателей, нужно двигаться маленькими шагами. Возможно, сегодня Нанасэ смогла сыграть только потому, что перед ней были мы, её друзья. Но сразу перейти от этого к куче незнакомых лиц — слишком резкая смена. Мне кажется, ей очень важно накапливать маленькие удачи. Прямо как Миори тогда по чуть-чуть преодолевала свой страх, просто перекидывая мяч между мной и Утой. — Поэтому более реалистичным вариантом было бы... попросить наш класс стать для неё аудиторией.
Я сказал первое, что пришло в голову, но чем дальше, тем более здравой казалась эта идея. И главное, это то, что мы действительно могли провернуть. У меня было чувство, что многие из одноклассников охотно согласятся.
— То есть найти людей, с которыми она уже немного связана, но которые не входят в круг самых близких друзей, — задумчиво повторила Хикари, и по голосу было ясно, что идея ей нравится. — Ага, это, пожалуй, хороший вариант. Конечно, окончательное решение всё равно за Юино-тян.
— Завтра спросим у неё. Если она не против, обсудим это уже со всем классом. К кому бы лучше обратиться? Хино и Фудзивара сразу приходят в голову. Онодзава-сан, скорее всего, тоже придёт, если это поможет Нанасэ снова играть.
Пока я размышлял, кого можно позвать в помощники, Хикари вдруг заговорила медленнее обычного:
— Знаешь, это всего лишь моя догадка, но мне кажется, Юино-тян боится не самой неудачи.
— А чего тогда?
— По-моему, она боится разочаровать других, — довольно уверенно сказала Хикари. — Помнишь, как сегодня после того, как не смогла сыграть, она опустила голову и выглядела совершенно убитой? Думаю, ей было страшно смотреть нам в лица. Поэтому, когда она увидела, что мы не разочарованы, а просто волнуемся за неё, ей стало легче. Она убедилась, что мы её не бросим. — Она говорила удивительно ровно и ясно, будто в неё кто-то вселился. — Поэтому во второй раз и получилось.
Хикари способна видеть такие вещи, потому что знает Нанасэ столько лет. А может, просто у неё пугающе хорошо развита наблюдательность благодаря тому, что она хочет стать писательницей. Скорее всего, и то и другое сразу.
— Нацуки-кун, думаю, ты прав: ей нужны маленькие успехи. Но у меня есть чувство, что, если мы не докопаемся до корня её страха, она так и не сможет по-настоящему преодолеть своё состояние.
— Если это так, как думаешь, сама Нанасэ это понимает?
— Нет. Мне кажется, она не очень хорошо осознаёт собственные чувства. Юино-тян умеет выглядеть спокойной снаружи, но внутри у неё полный хаос, который она просто прячет.
Такой образ Нанасэ расходился с тем, как я её до сих пор воспринимал. Но слова Хикари звучали слишком убедительно. Если бы Нанасэ действительно умела свободно контролировать собственные эмоции, она, наверное, вообще бы не страдала от таких симптомов. И уж в одном я был совершенно уверен: Хикари знала Нанасэ лучше всех.
— Завтра обсудим детали, — сказала Хикари.
— Ага. Уже поздно всё-таки.
— Я слишком засиделась в ванной. Надо вылезать.
— Ладно. Спокойной ночи.
— Угу. Спокойной.
Я уже собирался завершить звонок, как вдруг изображение на экране телефона сменилось.
— А?! — вскрикнула Хикари.
Что?! В следующую секунду на экране возник телесного цвета прямоугольник.
Изящная линия шеи и плеч, мокрая кожа, покрытая капельками воды... и две большие округлые формы, свисающие с груди и дрожащие вместе с её резкими движениями.
— Прости... Кажется, я случайно нажала не туда?! Н-не смотри!
Похоже, Хикари по ошибке ткнула в кнопку видеозвонка. Как вообще?
— Всё нормально! Я не смотрю!
— Блин! Э-э, а, ой... у-у...
Она так запаниковала, что слишком долго не могла отключить видео. И всё это время камера дёргалась, продолжая захватывать её тело.
— Не переживай! Я не смотрю! Успокойся! — закричал я, не отрывая глаз от экрана. У меня-то камера выключена, так что даже если совру, она не поймает! Неужели и на моей улице наступила эпоха счастливых похотливых случайностей? Мне ведь и правда удалось увидеть кое-что хорошее.
---
На следующий день.
Когда Хикари пришла в школу, она сразу врезала мне кулаком по плечу.
— Ч-чего?! — Я, конечно же, моментально занервничал.
— Ты смотрел, — холодно сказала она.
П-почему она так уверена? Она же не могла узнать!
— Я же сказал, что не смотрел!
— Смотрел. Да? — Она уставилась мне прямо в глаза.
— Нет! Говорю же, не смотрел. — Я рефлекторно отвёл взгляд вниз и тут же уставился на тело Хикари. В голове сразу всплыла вчерашняя картина.
— Ты точно видел! У тебя всё на лице написано.
— Я... я не видел! Покажи доказательства! Ну давай!
— Не могу поверить, что живой человек сейчас произнёс фразу, достойную преступника из детектива, — бросила она на меня убитый взгляд.
Эй, так нечестно!
— Ну даже если чисто гипотетически я что-то и увидел, то это всё равно не моя вина!
— Ага! Значит, признаёшь! Видел, да? Дурак!
Ругаясь на ходу, мы вошли в класс.
— Что вы двое вообще делаете с самого утра?
И тут вдруг рядом оказалась Нанасэ с выражением лица, которому я даже названия подобрать не мог.
— А, Юино-тян, послушай! Нацуки-кун видел меня голой!
До этого одноклассники поглядывали на нас издалека с выражением «опять эти идиоты-молодожёны», но после слов Хикари все разом вытаращились уже на меня.
— Эй! Не говори так! Сейчас же выйдет страшное недоразумение! — запротестовал я.
— Тогда, может, объяснишься? Подробно. — Нанасэ, как официальный защитник Хикари, излучала чистую ярость.
Почему во всём опять виноват именно я? Даже если я и правда что-то увидел, разве это вообще проблема, если мы встречаемся? Но по атмосфере было ясно, что такой аргумент сегодня точно не пройдёт. Невообразимо.
---
Обеденный перерыв.
— А? Вы хотите, чтобы я помогла? — недоумённо наклонила голову Фудзивара Каната.
После того как Нанасэ закончила зачитывать мне нотацию в духе «пока вы ещё школьники, о таком слишком рано и бла-бла-бла», мы обсудили следующий шаг и решили попросить о помощи одноклассников.
— Вообще, это связано с Нанасэ и пианино... — Я начал объяснять ситуацию нашей старосте.
— Понятно. Вот почему она так неохотно соглашалась быть аккомпаниатором для нашего хора, — серьёзно кивнула Фудзивара, когда я всё рассказал.
— Прости, — сказала Нанасэ. — Если бы я вдруг не смогла сыграть, всем было бы только хуже.
— Нет-нет, не переживай. Всё нормально. Я ведь тоже не хочу тебя заставлять. — Фудзивара тут же замахала руками, а затем мягко улыбнулась, стараясь её успокоить. — Но помочь, конечно, помогу. Сколько человек нужно собрать?
— Думаю, человек пять-шесть, — предложил я. Это примерно столько же, сколько было, когда Нанасэ играла перед нашей компанией, только теперь целью было проверить, как она справится перед людьми, которых знает чуть хуже.
Нанасэ кивнула.
— Ты сможешь нам помочь?
— Конечно! Нужно уже сегодня после уроков?
— Мне это подходит... но ты правда сумеешь собрать шестерых так быстро? — удивлённо спросила Нанасэ.
— Ты что вообще такое говоришь? — устало фыркнула Фудзивара и ткнула её в плечо. — Если дело касается тебя, Юино, мы все без проблем соберёмся.
После этого Фудзивара подошла к девочкам в классе и всё им объяснила. Вид кучки девушек, сгрудившихся вместе, тут же привлёк внимание парней, так что я, Тацуя и Рейта тоже посвятили их в детали. Всё равно позже нам наверняка пришлось бы просить и их тоже. Само собой, Нанасэ дала на это согласие.
— Эй... правда всё нормально. Это не повлияет на мою повседневную жизнь, так что никаких проблем. Ладно?
Нанасэ явно чувствовала себя неловко из-за того, что отнимает у всех время, и остальные наперебой старались её успокоить. Как и всегда, у неё потрясающая популярность. Нанасэ любит заботиться о других, так что девочки в классе опираются на неё очень сильно.
— Всем... спасибо, — сказала Нанасэ, окружённая со всех сторон одноклассницами. — Раз уж вы мне помогаете, я тоже должна как следует постараться.
Только вот последняя фраза прозвучала у неё как-то слишком скованно. Хикари всё это время внимательно наблюдала за ней.
---
В тот день после школы я не смог пойти вместе с Нанасэ, потому что у меня была смена. Честно говоря, на работу идти совсем не хотелось, но и пропустить её я не мог. Поэтому готовил на кухне, изо всех сил подавляя желание каждые пять минут хвататься за телефон и проверять сообщения.
Когда наплыв посетителей схлынул, меня окликнули:
— Нацуки, что-то случилось? — спросил с другой стороны стойки Мэй, который сегодня стоял в зале.
Точно. Мы ведь сегодня с Мэем вместе на смене. Я настолько не в себе, что напрочь об этом забыл.
— Прости. Просто кое-что не даёт покоя. — На долю секунды я замялся: рассказывать ли Мэю о Нанасэ. Но я не спрашивал у неё разрешения выносить это за пределы класса.
— Это из-за музыкального фестиваля? — спросил он.
Стыдно признаться, но я про него вообще забыл.
— Похоже, нет.
— Ага... нет. Прости. Хотя и об этом мне тоже надо подумать.
Мэй посмотрел на меня своим холодным взглядом.
— У тебя на лице написано, что сейчас тебе на это совершенно наплевать.
Мне хотелось возразить, но опровергнуть было нечем. И правда, я всё это время отодвигал вопрос о фестивале в дальний ящик, и уже одним этим показывал, насколько он для меня сейчас важен.
— Прости. Я не пытаюсь на тебя наехать. Но, как по мне, если отказываться, то лучше сделать это как можно раньше. Нехорошо сначала заставлять Хондо-сан надеяться, а потом держать её в ожидании. — Мэй слегка сморщил нос и выдал странноватую улыбку.
Пока я думаю о Нанасэ, он всё это время думает о музыкальном фестивале. Наверное, потому его и раздражает, что я вовсе про это не размышлял.
— Ты прав.
Он во всём прав. Прежде чем тратить всё время на переживания о чужих проблемах, мне стоило бы сначала разобраться в своих. Хочу ли я вообще выступать на этом фестивале? Чего я сам хочу добиться с этой группой? Никакого смысла тренироваться, пока внутри у меня одни сомнения. Если я не разберусь в этом, тогда...
— Если ты сейчас думаешь о Юино, сосредоточься сперва на ней, — внезапно прозвучал откуда-то голос Серики.
Я обернулся и увидел её за столиком с чашкой кофе.
— Серика...
— У меня было чувство, что ты даже не заметил, что она здесь, — с кривой улыбкой сказал Мэй.
Похоже, я сегодня вообще не замечаю ничего вокруг.
— Прости, Серика.
— Ничего. Пока притормозим с репетициями группы. — Серика сказала это всё тем же своим невозмутимым тоном и допила кофе одним глотком. — Если будешь спешить с ответом, точно потом пожалеешь.
Она будто говорила: «Мучайся над этим как следует».
— Ты уверена, что тебя это устраивает? Мы же потеряем время подготовки к фестивалю, — заметил Мэй.
— Мы не умрём, если не поучаствуем в этом ивенте. Куда важнее понять, куда мы вообще хотим двигаться дальше. А на это нужно время.
В такие моменты Серика почему-то всегда кажется страшно взрослой. Как будто насквозь меня видит.
— К тому же... ответ может быть связан и с тем, как ты поможешь Юино, — сказала она с многозначительной улыбкой и уже было ушла из кафе.
Но через секунду снова приоткрыла дверь и вернулась.
— Я забыла заплатить.
Нет, всё-таки это всё та же рассеянная Серика.
---
После смены я написал Хикари в RINE, что уже добрался домой. Как только сообщение было прочитано, она сразу же позвонила. И новости оказались совсем не такими, на какие я надеялся.
— Не вышло? — спросил я.
— Ага. Она несколько раз пыталась сыграть, но... симптомы снова начались. Я успокаивала её ещё до того, как дело доходило до состояния, когда она почти теряла сознание. В какой-то момент мне показалось, что мы просто топчемся на месте, и мы прекратили.
— Ясно... А как выглядит сейчас сама Нанасэ?
— Она чувствовала вину перед всеми, кто пришёл, и бесконечно извинялась. А когда мы шли домой вместе, всю дорогу была мрачнее тучи... Хотя внешне всё равно старалась держаться как обычно. — После этого Хикари подробно пересказала, что там происходило.
Аудиторией были пять девочек из нашего класса: Фудзивара, Онодзава-сан, Тэраи-сан, Киёсато-сан, Минура-сан и Киёси-сан.
— Если не считать Онодзава-сан, остальные ведь довольно часто с ней общаются, да? К слову, все они либо вообще не ходят в клубы, либо состоят в культурных кружках, так что, наверное, поэтому их было легко собрать.
— Угу. А Онодзава-сан сказала, что любит музыку Юино-тян, поэтому и захотела помочь.
Если к этим пяти прибавить ещё и Хикари, выходит шесть человек. Почти столько же, сколько было на прошлой удачной тренировке. Но на этот раз Нанасэ так и не смогла сыграть, сколько бы ни пыталась.
— Значит, степень близости с аудиторией и правда сильно влияет?
— В конечном счёте всё упирается в её внутренний настрой. В то, перекрывают ли воспоминания о неудаче желание добиться успеха. Это я, правда, просто пересказываю слова врача Юино-тян.
— Ты разговаривала с её врачом?
— Когда навещала её в больнице, успела выцепить немного информации.
По Хикари и правда было видно, насколько серьёзно она хочет помочь Нанасэ. В последнее время перед сном она даже начала читать книги по психологии.
— Нацуки-кун, я хочу попробовать одну вещь, — сказала она. И то, что она предложила дальше, действительно меня потрясло.
— В таком случае, Хикари... у меня тоже есть идея, которую можно к этому добавить...
---
На следующий день, в обед.
— Сегодня я могу собрать человека четыре-пять, но... — Фудзивара бросила на Нанасэ обеспокоенный взгляд. — Ты сама как хочешь?
В прошлый раз мы выбирали пятерых из десяти желающих, а сегодня людей меньше. Такое вполне естественно: не у всех каждый день свободное расписание.
— Если честно, некоторые девочки испугались и не хотят снова на это смотреть. Они думают, что тебе лучше остановиться, — негромко продолжила Фудзивара.
По её тону я почувствовал, что и сама она думает примерно так же. Вполне понимаю их чувства. Услышать о таком и увидеть собственными глазами — совсем не одно и то же.
— Я... я... — Лицо Нанасэ болезненно исказилось. — Если... все так говорят... тогда... — Голос у неё дрогнул, и, хотя она ещё недавно говорила, что не хочет сдаваться, теперь голова у неё снова опустилась.
Хикари тут же перебила её и твёрдо заявила:
— Всё в порядке, Юино-тян.
— Хикари?
— Юино-тян, пока ты сама хочешь бороться с этой проблемой, я буду рядом, — сказала Хикари, подбадривая её.
— Хикари... — Фудзивара даже растерялась. — Ты хочешь, чтобы Юино и дальше продолжала мучиться, даже если ей больно? — не веря, спросила она.
Хикари кивнула.
— Да. Я не хочу, чтобы она врала самой себе.
Я бы так прямо сказать не смог. Раз Нанасэ сама хочет с этим бороться, всё, что мне остаётся — это мягко подтолкнуть её вперёд, если вдруг она зашаталась.
— Но если я продолжу, всем будет только лишняя морока, — сказала Нанасэ.
— Если будешь врать себе, потом пожалеешь, — ответила Хикари.
Да. Я не смогу вот так же схватить её за руку и проложить дорогу силой, как это делает Хикари. Почему? Потому что я не могу взять на себя ответственность за все опасности, которые могут за этим стоять. А для Хикари, к лучшему это или к худшему, всё это сейчас не имеет значения.
— Ты ведь хочешь снова выйти на сцену и сыграть на пианино, правда?
Но именно потому, что Хикари такая, её слова и доходят до сердца Нанасэ.
По щеке Нанасэ скатилась слеза.
— К тому же ты ещё даже толком не попробовала. Слишком рано сдаваться!
— Да. Ты права, Хикари, — сквозь всхлипы ответила Нанасэ.
При виде этого Фудзивара виновато опустила голову.
— Прости. Не стоило мне так говорить.
— Нет-нет, не извиняйся. Я понимаю, что вы все просто переживаете за меня, — Нанасэ поспешно замотала головой.
— И вообще, никто не считает тебя обузой, — добавил я. Раз уж речь зашла об этом, нужно было сказать прямо. — Так ведь, ребята?
Я специально обратился ко всем одноклассникам, которые прислушивались к нашему разговору. Мы вели такую серьёзную беседу посреди обеденного перерыва, так что внимание остальных, естественно, было приковано к нам. Да и про состояние Нанасэ многие уже знали.
— Да конечно!
— Оставь это на нас! Я вообще слаб к женским слезам!
— Мы тоже поможем! Ты нам совсем не в тягость!
— Нанасэ же у нас классная «мама»!
— Юино-тян всегда мне помогает!
— Ага! Я вообще в любой момент приду! И, кстати, пожалуйста, встречайся со мной!
Один за другим посыпались поддерживающие голоса. Подождите... Мне послышалось, или кто-то сейчас правда признался ей в любви?
— В-все... — Нанасэ только и могла, что ошарашенно смотреть на класс.
Она вообще плохо понимает, насколько сильное у неё влияние, хотя сама давно уже одна из ключевых фигур в нашем классе.
— Слушай, Нанасэ. А почему бы тебе не стать аккомпаниатором нашего класса на школьном музыкальном фестивале? — предложил я именно то, о чём мы с Хикари вчера говорили. Всё равно уже пора было начинать репетировать, а аккомпаниатора мы до сих пор так и не выбрали.
— Э?
До межклассного хорового конкурса оставалось около двух недель. За это время можно было успеть нормально прорепетировать и на уроках музыки, и после школы. Не пришлось бы каждый раз отдельно выискивать людей, как сейчас: практика шла бы естественным образом.
— Кстати, если подумать... я ведь так и не дала ответа.
— По-моему, это как раз идеальный способ двигаться вперёд постепенно. И в финале, да, придётся играть перед всей школой. Но, в отличие от фортепианного конкурса, здесь Нанасэ не будет единственной главной фигурой. Она всего лишь аккомпаниатор. Значит, и давление на неё должно быть не таким сильным. — Но, конечно, решать тебе.
— Но... сейчас мне кажется, что я ещё не могу это сделать. Я не собираюсь отказываться от попыток преодолеть своё состояние, но если я сорву выступление, то испорчу всем шанс на победу. — Нанасэ покачала головой. — Школьный музыкальный фестиваль — это результат общих усилий. Нельзя использовать его ради моих личных целей.
Аргумент был настолько здравый, что подкопаться было не к чему.
— Мм. Да, это правда. Если подумать, моё предложение и правда было чем-то вроде использования школьного мероприятия в личных целях. Логично, что ей такое не нравится.
— Е-если! — вдруг громко выпалила Онодзава-сан. — Если будет видно, что у тебя не получается, тогда я тебя заменю. Давайте сначала всё же попробуем с тобой как с аккомпаниатором, Нанасэ-сан... Мне бы этого хотелось, потому что я очень люблю слушать, как ты играешь.
Хотя Онодзава-сан явно терялась под взглядами всех одноклассников, она всё же сказала то, что думала. Для неё, которая обычно в таких ситуациях молчит, это было неожиданно.
— Если Онодзава-сан не против, почему бы нам и правда не попробовать? — мягко предложила Фудзивара.
— Но... — заколебалась Нанасэ.
— Нанасэ, а ты сама чего хочешь? — спросил я. Вот мы и добрались до главного вопроса, который до этого так и не задали.
Её глаза расширились.
— Забудь пока обо всех обстоятельствах и ответственности. Ты хочешь этого или нет? — добавила Хикари.
Полная неуверенности, Нанасэ перевела взгляд на меня. Я молча кивнул, стараясь без слов сказать ей: всё будет в порядке.
— Конечно, я хочу играть. Быть аккомпаниатором нашего хора... звучит весело, — наконец призналась она.
— Вот это уже другое дело!
Все вокруг заулыбались. Щёки Нанасэ порозовели, и она смущённо начала перебирать пальцами кончики волос. Мило...
— Хайбара-кун, ты так разошёлся, будто решать это вообще тебе, — с укоризной сказала Нанасэ и надула губы.
— Всё нормально. По словам Фудзивары, я ведь у нас лидер класса.
Я покосился на саму Фудзивару, и та с ослепительной улыбкой подняла большой палец.
До сих пор не верится, что я вообще каким-то образом оказался в этой позиции. Но раз уж из-за этого на меня периодически сваливают раздражающие обязанности, значит, можно хотя бы иногда пользоваться властью в своих интересах.
— Какой же ты всё-таки диктатор.
— Возможно.
Впрочем, мы уже и так выяснили, что никто другой быть аккомпаниатором не хочет. Пока мы разговаривали, вокруг успел собраться почти весь класс. Те, кто ел в другом месте, как раз вернулись, так что сейчас все были в курсе происходящего. И атмосфера при этом стояла удивительно тёплая и добрая.
Точно! Наш класс сейчас действительно один сплочённый организм!
— Или мне кажется, или он чутка зазнался?
Эй, Хино, я тебя вообще-то слышу. Ты слишком громкий для человека, который собирается шептаться за спиной! А я-то только собрался насладиться великой школьной сценой сплочения класса.
— Кому вообще сдался этот ваш хоровой конкурс!
Эй, Тацуя, ну ты-то чего так прямо?! Не озвучивай вслух то, о чём думает добрая половина парней!
— Ну зато можно будет использовать это как повод, чтобы порепетировать сколько угодно. Мне без разницы, что там будет в день выступления, — сказал Окадзима-кун из футбольной команды.
Эй, ребята, не надо так дружно кивать! Вы слишком открыто показываете, что парням на всё это в среднем куда меньше не всё равно, чем девочкам!
— Простите, мальчики? — Фудзивара одарила их ледяным взглядом. — Музыкальный фестиваль всего раз в год. Вы же хотите победить, правда?
— Ага. Так что вы, мальчики, уж постарайтесь на репетициях, а то только нас тормозить будете!
— С Нанасэ-сан в роли аккомпаниатора у нас вообще-то козырь в руках.
Вот видите? Группа старательных девочек во главе с Фудзиварой уже сверлит хоккейными взглядами парней-спортсменов вроде Тацуи! И что стало с моей великой классной сплочённостью?
---
После уроков того же дня, в музыкальном кабинете.
На сегодняшнюю тренировку мы позвали троих одноклассниц, чтобы они помогли Нанасэ.
— Спасибо вам всем, что пришли. Я очень признательна. — Нанасэ встала перед пианино и низко поклонилась.
Сегодняшняя компания состояла из Онодзава-сан, Симидзу-сан и Мамия-сан. Симидзу-сан и Мамия-сан были из числа старательных девочек из круга Фудзивары. Обе состояли в духовом оркестре. Музыкальный фестиваль для них и правда был важен, так что они пришли не только ради помощи Нанасэ, но и потому, что сами хотели хорошего результата на хоровом конкурсе. К тому же сегодня у их ансамбля как раз не было занятий.
После неудачной прошлой тренировки мы с Хикари посовещались и решили уменьшить аудиторию на одного человека. Вместе со мной и Хикари нас получалось пятеро.
— Ну что ж, начнём? — Нанасэ уже собиралась сесть за пианино, но Хикари её остановила.
— Юино-тян, можно тебя на секундочку? Перед тем как начать, — сказала она, а затем повернулась ко мне. — Нацуки-кун, ты тоже идём сюда. А вы, девочки, подождите здесь немного, ладно?
Хикари взяла Нанасэ за руку и вывела из музыкального кабинета. Сейчас она хочет попробовать ту самую свою идею. Я пошёл за ними.
В коридоре никого не было. После уроков в этой части школы обычно и так не слишком многолюдно. Клуб духового оркестра находился неподалёку, но у них сегодня не было репетиции. Второй музыкальный кабинет, который наша группа постоянно занимала для подготовки к школьному фестивалю, тоже был рядом, но сейчас пустовал. Комната клуба лёгкой музыки была чуть дальше. С улицы едва-едва доносились голоса спортивных секций.
— Хикари? Ч-что такое? — растерянно спросила Нанасэ.
— Юино-тян, можно я попробую одну вещь? Только не спрашивай сначала зачем, — серьёзно сказала Хикари.
Нанасэ кивнула.
— Хорошо. Я тебе доверяю.
Одной рукой Хикари взяла ладонь Нанасэ, а другой — мою.
— Э? Э? — Даже несмотря на своё доверие, Нанасэ совершенно не понимала, что происходит.
Но Хикари всё равно соединила наши руки. Когда я коснулся ладони Нанасэ, меня удивило, насколько она холодная и как едва заметно дрожит.
— Э-э, Хикари?! — Нанасэ инстинктивно попыталась отдёрнуть руку, но Хикари удержала её.
— Нацуки-кун.
— Ты уверена? — спросил я.
— Да. — Она кивнула.
И я осторожно сжал ладонь Нанасэ обеими руками.
— Ч-что тут вообще происходит? — Нанасэ не ответила на сжатие, просто застыла на месте, вся багровая.
Это я у вас должен спрашивать. Я держу за руку другую девушку прямо перед своей девушкой, причём по просьбе самой своей девушки... Что это вообще за ситуация? Но Хикари предложила это слишком серьёзно, чтобы я мог над ней смеяться.
— Ну же, Юино-тян, держи его руку нормально.
Меня и вчера вечером потрясло её предложение. Даже просто представить, что всё закончится вот этим, было уже странно. Я невольно вспомнил наш вчерашний разговор.
---
— Я хочу, чтобы ты держал Юино-тян за руку перед тем, как она начнёт играть.
От неожиданности я тогда лишился дара речи. Учитывая, насколько сильно Хикари бывает ревнива, я никак не ожидал от неё подобного.
— А? Почему я? И почему именно за руку?
— Помнишь, в тот раз, когда она сначала не смогла сыграть, а потом всё-таки смогла... она держала тебя за руку?
— Д-да... Но это было потому, что она была в панике. — Я вспомнил, как Нанасэ бессознательно вцепилась в мою ладонь. Сжимала довольно сильно, но сама этого даже не замечала.
— Мне кажется, в этом и была главная разница между теми попытками.
— Ты уверена? Мне казалось, мы оба сошлись на том, что главным было то, что она увидела на наших лицах не разочарование, а тревогу. Разве не поэтому у неё во второй раз получилось?
— Думаю, это тоже правда. Но мне кажется, решающим для того, чтобы она почувствовала себя в безопасности и смогла сыграть, было именно то, что она держала твою руку.
Почему Хикари была в этом так уверена, я не понимал. Но она постоянно замечала то, чего не видел я сам.
— В конце концов, когда она играет, ей всё равно придётся сражаться в одиночку, — продолжила Хикари.
Очень по-хикариному — описывать игру на пианино словом «сражаться». Но ведь и правда, сейчас Нанасэ борется сама с собой.
— Но если она будет держать чью-то руку, возможно, ей станет легче чувствовать, что она не одна.
— Если так, то, может, ты сама можешь держать её за руку?
— Я уже сегодня пробовала, — прошептала Хикари. — Держала её за руку прямо перед началом, но это не помогло.
— Тогда, значит, дело не в этом. Сам факт прикосновения за руку на её состояние не влияет.
— Нет. Просто с моей рукой это не работает, — твёрдо возразила Хикари.
— И почему ты так думаешь?
— Хм... не хочу сейчас говорить почему. — В её голосе промелькнула какая-то печаль. — В любом случае попробуй. Сделай это ради Юино-тян.
«Ну хотя бы попробовать» не выглядело чем-то настолько страшным, так что я тогда согласился.
---
— Х-хорошо... — смущённо пробормотала Нанасэ и всё-таки сжала мою руку в ответ. Её тонкие, ледяные пальцы будто проверяли, что моя ладонь действительно существует. — Хайбара-кун, у тебя тёплая рука.
— Это потому, что у тебя сама ладонь ледяная. Хикари обычно говорит мне, что у меня руки как раз холодные. Значит, у Нанасэ они сейчас и правда почти ледяные.
Так мы простояли почти минуту. Со временем плечи Нанасэ, которые были натянуты как струна, постепенно расслабились.
— Х-Хикари... можно уже хватит? — тихо спросила Нанасэ.
— Мм... да, наверное, этого пока достаточно. И как ты себя чувствуешь?
— Как я себя чувствую... ну...
— Когда держишь его за руку, тебе спокойнее? — не отступала Хикари.
Нанасэ, явно сбитая с толку, отвела взгляд, случайно встретилась глазами со мной и тут же покраснела ещё сильнее.
— М... может быть, да, — ответила она и закрыла лицо руками.
Видя такую реакцию, я сам почувствовал, как краснею. Почему Нанасэ выглядит так, будто ей стыдно до смерти? У меня из-за этого самого чувство неловкости.
— Хорошо! Тогда давай, постарайся! — Хикари распахнула дверь кабинета и слегка подтолкнула Нанасэ внутрь.
— Д-да...
Онодзава-сан и остальные с удивлением обернулись на Нанасэ. Та отсутствовала всего несколько минут, но вернулась с ярко-красными щеками, так что их реакция была более чем естественной. Их взгляды проводили её до самого места у пианино.
— Простите, что задержала. Теперь начнём. — Она глубоко вдохнула.
Я сглотнул. Даже просто наблюдать за ней было тяжело. Ведь стоило мне почувствовать хоть малейшую опасность, и я должен был бы её остановить. Все мы следили за каждым движением Нанасэ.
Она положила пальцы на клавиши, а потом вдруг вспомнила о нас и подняла взгляд. Её глаза медленно скользнули по лицам всех в комнате и в конце остановились на мне. В уголках глаз появилась мягкость, а губы тронула улыбка.
После этого она заиграла знакомую мелодию. Это была «К Элизе» Бетховена. Пьеса, которую она играла ещё в детстве так часто, что знала её почти наизусть. Сейчас главной целью было не показать технику, а просто суметь играть перед людьми, поэтому мы выбрали для неё что-то попроще и надёжнее.
С виду с Нанасэ не происходило ничего странного. И не успев ещё толком испытать облегчение, я уже целиком оказался затянут в мир её музыки. Несколько минут пролетели как одно мгновение. А когда я опомнился, все вокруг уже хлопали.
— Потрясающе!
— Получилось.
— Это было невероятно.
— Молодец, Юино-тян, — с улыбкой сказала Хикари.
Нанасэ посмотрела на подругу со смешанным выражением лица.
---
После этого Нанасэ продолжила играть, постепенно выбирая всё более сложные пьесы, но никаких признаков срыва так и не появилось. Когда стало заметно, что она устала, мы на этом остановились.
— Я бы могла слушать её бесконечно.
— Серьёзно, такое ощущение, будто за это уже надо платить.
— Вообще кажется, что она и правда теперь может играть без проблем.
— Ну и отлично. Лучше без проблем, чем с ними.
Весело болтая, Симидзу-сан и Мамия-сан ушли домой.
— Спасибо вам, — Нанасэ помахала им вслед.
— Тогда я тоже пойду, — негромко сказала Онодзава-сан и слегка поклонилась.
— Ага. И спасибо, что пришла уже второй день подряд, — сказал я.
— Я рада, что сегодня у Нанасэ-сан получилось сыграть, — осторожно ответила Онодзава-сан. После вчерашней неудачи сегодняшний успех явно её успокоил.
Нанасэ поспешно подошла и к ней.
— И тебе тоже большое спасибо, Онодзава-сан.
— Н-не стоит... Я просто хотела послушать.
— И за это я тебе очень благодарна.
— Ха-ха. Я правда рада, что смогла послушать, Нанасэ-сан.
Смотреть на этот разговор было очень приятно. Кажется, Онодзава-сан понемногу перестаёт так нервничать и ведёт себя свободнее. Они обе играют на пианино, так что такими темпами быстро подружатся.
— Кстати, а что вы делали в коридоре, пока втроём выходили? — вдруг спросила Онодзава-сан.
— Э-э... ну... — Нанасэ заметно растерялась.
Я тоже не знал, что отвечать. Даже при том, что Хикари сама всё одобрила, говорить правду было неловко. Слишком уж легко это могло привести к странным недоразумениям, да и объяснять всё с самого начала пришлось бы долго.
— Э-это секрет, — выдала Нанасэ.
Похоже, она пришла к тому же выводу, что и я, и приложила палец к губам. При этом она ещё и глянула в мою сторону. Стоп. Такие переглядывания слишком уж подозрительны.
— А? Неужели... — Онодзава-сан прикрыла рот руками, увидев, как подозрительно ведёт себя Нанасэ. Её лицо покраснело, и она начала переводить взгляд то на меня, то на Нанасэ. — Неужели вы... втроём это сделали?!
Причём глаза у неё почему-то засияли от восторга.
— Сделали что?! — воскликнула Нанасэ.
— П-простите. Это был странный вопрос! Секрет, да? Значит, всё-таки секрет!
— П-подожди, секундочку! Мне кажется, ты находишься под очень серьёзным заблуждением, — сказала Нанасэ, прижав ладонь ко лбу так, будто пыталась унять подступающую мигрень.
— Э? Но... по тому, как вы переглядывались, вы точно это сделали...
— Ещё раз: что именно?! — не выдержал я.
— Что-то... неприличное? — еле слышно прошептала Онодзава-сан.
Вот это уже какой-то совсем безумный поворот! Тут столько всего хочется ей возразить...
— Втроём?! — переспросил я. — За эти несколько минут?! Да, Нанасэ вела себя подозрительно, но твоё воображение унесло тебя в какие-то заоблачные дали!
— Экстраверты-сан и правда поразительные, — пробормотала она.
Онодзава-сан, тебе не кажется, что ты сейчас как-то слишком идеализируешь экстравертов? И зачем вообще добавлять к слову «сан»?
Глаза у неё блестели, и она тихонько попискивала от восторга по абсолютно непонятной мне причине.
Я совершенно не ожидал, что ты окажешься таким наглядным примером девочки-подростка с дикими фантазиями!
— Я-я никому не расскажу! Ну, тогда не буду вам мешать. Наслаждайтесь. Не торопитесь! — сияя непонятным энтузиазмом, Онодзава-сан вылетела из кабинета, будто спасалась бегством.
— У неё ведь правда очень бурное недоразумение в голове, да? — спросил я.
— Безусловно, — сухо ответила Нанасэ.
Онодзава-сан не выглядела человеком, который станет распускать слухи, но и оставлять её с таким представлением о ситуации было нельзя. Мы уже собирались броситься за ней, как сзади раздался голос:
— А о чём вы тут разговариваете, пока я в туалет отходила? — спросила Хикари, глядя вслед удирающей Онодзава-сан.
— Кто знает... — ответил я.
— Я и сама уже не уверена, — добавила Нанасэ.
Мы оба неловко усмехнулись, старательно уводя тему в сторону.
Над головой у Хикари словно возник огромный вопросительный знак. Ладно, это недоразумение потом обязательно придётся исправить.
---
После уроков на следующий день.
На этот раз, включая позванных одноклассников, слушателей было уже восемь. Нанасэ выступила безупречно и получила массу восторженных похвал. И, как и вчера, перед игрой я держал её за руку.
День за днём шёл один за другим, и аудитория постепенно росла. В процессе у Нанасэ бывало такое, что лицо на секунду искажалось от боли, но каждая новая удачная попытка добавляла ей уверенности. В конце концов она смогла играть уже перед двенадцатью людьми.
Для психики Нанасэ всё это было тяжело, но ни разу она не пожаловалась. Она только и делала, что благодарила нас за помощь. И почти все одноклассники уже были убеждены, что она справилась со своим состоянием.
О том, что перед каждой тренировкой Нанасэ держала меня за руку, знали только трое: я, Хикари и сама Нанасэ. Мы намеренно оставили это между собой, чтобы не плодить ненужных недоразумений.
Хотя наш план по преодолению травмы явно работал и прогресс шёл, лицо Нанасэ с каждым днём становилось всё мрачнее. И нельзя сказать, что я совсем не понимал почему.
Тем временем на уроках музыки начались репетиции к хоровому конкурсу. До самого выступления мы должны были тренироваться и в учебное время, и иногда после школы. Настрой у класса был очень разный. Девочки в целом относились к этому серьёзно, а многие парни, наоборот, почти не проявляли интереса и в основном болтали. Хотя и среди парней, конечно, были увлечённые.
— Так, мальчики. Сейчас начинаем репетировать, хорошо? — сердито одёрнула их Фудзивара, встав перед классом как дирижёр.
Но их расслабленность никуда не делась, а некоторые даже начали над ней подшучивать.
— Петь будем «В день отъезда». Сейчас разделимся по партиям и сначала потренируемся отдельно... но сперва ещё раз послушаем саму песню.
Эту песню мы выбрали на классном собрании, которое вели Фудзивара и я. Она была довольно популярной и часто звучала на выпускных, так что, скорее всего, все её знали. Но освежить память всё равно было полезно. Учитель музыки поставил запись на магнитофоне и по ходу напоминал, где какая партия. Потом класс разделился на три голоса — сопрано, альты и тенора — и начал разучивать каждый свою часть.
Из-за всех этих «у тебя же хорошо получается» и «ну кто, если не Нацуки» меня в итоге запихнули руководить группой теноров. Ну, в общем-то, я не против. Когда на таких школьных событиях выкладываешься по полной, это и есть настоящая доза витамина юности. По крайней мере, мои исследования это подтверждают. Так что хочется, чтобы у нас получился хороший хор.
Мы репетировали на фоне того, как равнодушные парни продолжали шумно трепаться.
— Ещё немного поработайте по группам, а потом один раз попробуем спеть всё вместе и на сегодня закончим, — объявил учитель.
Я бросил взгляд на часы и удивился, как быстро пролетело время. До конца урока оставалось минут десять.
— Сейчас наш шанс... Юино-тян, Нацуки-кун, давайте на секундочку выйдем, — тихо позвала нас Хикари.
Она собиралась в последний момент провести наш обычный ритуал... можно уже, наверное, и правда так его назвать... перед тем, как Нанасэ начнёт аккомпанировать. Но Нанасэ покачала головой.
— А? — Хикари удивлённо уставилась на неё.
— Сегодня я хочу попробовать сыграть без того, чтобы опираться на Хайбара-куна. — Лицо у Нанасэ было жёстким и решительным.
— Но ведь играть перед таким количеством людей сразу — это совсем не то же самое, что наша нынешняя практика, — нерешительно сказала Хикари.
Однако Нанасэ не дрогнула.
— Пожалуйста, Хикари.
— Ладно. Если ты так решила.
— Эй, вы трое там! Начинаем уже, — окликнула нас Фудзивара.
— Да, сейчас. — За всё это время Нанасэ ни разу не посмотрела в мою сторону. Нарочно?
Она заняла место перед пианино. Никто из класса не волновался за неё. Естественно. Недавно она безукоризненно играла уже перед двумя десятками одноклассников, да и в последних тренировках ни разу не срывалась. По школе уже поползли слухи, что с ней всё в порядке, так что атмосфера была расслабленной.
— Ну что, что? Тихо. Юино, ты готова? — Даже Фудзивара уже полностью ей доверяла и не испытывала никакого страха.
После едва заметной паузы Нанасэ ответила:
— Да. Могу начинать в любой момент.
Мне казалось, что тревогу испытывали только мы с Хикари. Фудзивара, ничуть не сомневаясь, подняла руку, чтобы задать вступление. Раздались первые аккорды — Нанасэ начала играть. Пальцы действительно двигались по клавишам, и потому...
— Нанасэ?!
...только мы с Хикари сразу заметили, что что-то явно не так. Я протолкнулся через одноклассников и бросился к ней. Музыка оборвалась. Нанасэ качнулась и рухнула вперёд, как марионетка с обрезанными нитями, и я успел подхватить её в объятия. Хикари оказалась рядом буквально через пару секунд.
Нанасэ тяжело дышала, дыхание сбилось, лицо побледнело, и выглядела она так, будто ей больно. Рука слабо шарила в воздухе, словно пытаясь что-то нащупать.
— Нацуки-кун! — крикнула Хикари.
Я схватил Нанасэ за руку и крепко сжал её. Не знаю, сделал ли я это потому, что Хикари меня окликнула, или просто на рефлексе.
— Хайбара... кун?
— Всё хорошо, Нанасэ. Успокойся.
Остальные одноклассники и учитель музыки стояли в оцепенении. Нанасэ прислонилась головой к моей груди, и постепенно её дыхание начало выравниваться.
Учитель, который о её состоянии ничего не знал, наконец отмер:
— С-сначала отведите её в медпункт!
— Да. Похоже, она уже немного пришла в себя, но всё равно лучше, чтобы полежала.
Но Нанасэ остановила меня и сама поднялась.
— Простите. Сэнсэй, я уже в порядке.
— П-правда? Хм... — Учитель замялся. — Тебе не плохо?
— Просто... немного закружилась голова. Я могу играть.
Пока мы с Хикари колебались, разговор дальше уверенно двигала уже сама Нанасэ.
— Тогда... полагаю, сильно беспокоиться не о чем. Продолжай, — сказал учитель после того, как окинул её взглядом и решил, что она всё же способна играть дальше. В классе тут же поднялся тревожный шёпот.
— Ты точно в порядке? — спросил я.
— Всё будет хорошо. Ведь ты уже подержал меня за руку. — На губах у неё была улыбка, но выглядела она так, будто вот-вот расплачется.
Поняв, что вставить уже нечего, мы с Хикари вернулись каждый на своё место. Почему-то нам обоим казалось, что теперь она и правда справится.
— Ю-Юино? Ты уверена, что можешь продолжать? — нервно спросила Фудзивара.
Вместо ответа Нанасэ снова коснулась клавиш. Прерванное вступление к песне вновь разлилось по комнате. Все без исключения уставились на неё.
Она сняла пальцы с клавиш.
— Да. Волноваться не о чем. Со мной уже всё нормально.
Этими несколькими тактами она будто доказала это окружающим, и напряжение в классе действительно понемногу спало.
— Т-тогда... начинаем, хорошо? — Фудзивара с облегчением махнула рукой и снова задала вступление.
Под пальцами Нанасэ одна нота за другой сплетались в единую мелодическую нить. Игра была настолько захватывающей, что сопрано и альты даже чуть запоздали со своим вступлением. Но Нанасэ, полностью доверяя дирижированию Фудзивары, не сбилась и спокойно вела нас дальше.
Кто-то из учеников помнил мелодию песни лишь смутно, кто-то выбивался из ритма, кто-то и вовсе почти не пел. Для первой общей репетиции это было ожидаемо, но, прямо скажем, хор у нас был пока так себе. На этом фоне особенно резко выделялась наша аккомпаниаторша высшего класса.
— П-потрясающе! Нанасэ-сан, это было по-настоящему великолепно! — восхищённо воскликнул учитель музыки. — Но самой хоровой части нам ещё нужно много работать. Так что продолжайте тренироваться, хорошо?
— Ла-а-адно, — вяло протянули мы хором.
— С ней всё нормально, да?
— Ага. Когда она упала, я так испугалась, но хорошо, что всё обошлось.
До меня донёсся шёпот каких-то девчонок. Все вокруг выглядели облегчёнными. Только вот выражение лица Нанасэ было каким-то тёмным.
---
После уроков Нанасэ оставила сумку у своей парты и куда-то ушла. Сегодня мы уже порепетировали на уроке музыки, так что отдельную тренировку после школы не назначали. Ребята, у кого были клубы, один за другим вытекали из класса. Но даже когда в помещении остались только я с Хикари, Нанасэ всё не возвращалась.
Хикари потянула меня за рукав.
— Нацуки-кун, сходи поищи её.
Я и сам уже думал, не стоит ли отправиться за ней, так что был не против, но всё же спросил:
— А ты со мной не идёшь, Хикари?
— Я хочу, чтобы её нашёл именно ты. И, кажется, я догадываюсь, где она.
Не понимаю, что у неё в голове. Если она знает, куда Нанасэ могла уйти, разве не ей самой лучше пойти?
— Почему именно я? По-моему, лучше бы ты...
— Сейчас Юино-тян нужен ты, — перебила она. Лицо у неё было настолько серьёзным, что возражать дальше не хотелось.
— Ладно.
— Сейчас тебе не надо думать обо мне. — В её голосе было что-то холодное и немного печальное. — Помоги Юино-тян.
Я не стал спрашивать, что она имеет в виду.
— Скорее всего... она на крыше, — сказала Хикари.
---
Я поднялся по лестнице на крышу. Стоило открыть дверь, как я сразу увидел впереди одинокую девушку, стоявшую ко мне спиной. Её длинные чёрные волосы трепал ветер, пока она смотрела на город.
— И почему всё стало именно таким, — пробормотала она, даже не оборачиваясь. По звуку шагов она уже поняла, что я подошёл. — Всё, чего я хотела, — это трогать сердца людей своей игрой на пианино. — Голос задрожал. — Я просто не хотела отказываться от своей мечты. Только и всего.
У её ног упала капля воды. Среди девочек Нанасэ была самой высокой, но сейчас почему-то казалась совсем маленькой.
— Всё должно было быть не так... А Хикари ещё и так старается ради меня! — выкрикнула она, резко обернувшись. На её лице было выражение, которого я раньше никогда не видел.
— Нанасэ...
— Потому что я слабая, мне было страшно бороться одной. И когда ты сказал, что поможешь, я была так счастлива! Но стоило мне подумать, что мне можно на тебя опереться, как я тут же стала пользоваться этим слишком сильно — зависеть от тебя и бояться, что ты от меня уйдёшь.
Я опять всё испортил? Наверное, ради самой Нанасэ существовал куда более правильный способ ей помочь.
— И теперь я уже не могу играть на сцене без тебя!
Я ведь хотел только одного — чтобы потом у неё не осталось сожалений. Но результатом стала девушка, которая сейчас плачет прямо передо мной.
— Прости... Я не хотела срывать на тебе злость, — сказала она, вытирая слёзы рукавом свитера. И с полным раскаянием в голосе продолжила: — Просто... сам метод был ошибкой. В конце концов, пианист должен сражаться один. Мне не следовало полагаться на вас всех. Когда ты предложил помочь, я должна была отказаться.
Сейчас она была похожа на одинокого, напуганного ребёнка.
— Но пока не поздно всё начать сначала. — Она говорила всё тише. — Думаю, нам надо отдалиться друг от друга, чтобы я смогла играть без тебя. Прости, что так тебя использовала, но...
Я вдруг почувствовал, что не должен позволить ей договорить.
«Сейчас тебе не надо думать обо мне».
Ладно, Хикари. Я тебе доверюсь.
— Ты всё равно не одна, Нанасэ. — Я взял её за руку и сжал так же, как делал это раньше перед её игрой.
Её лицо тут же смялось, и на землю снова закапали слёзы.
— Дурак... Вот поэтому, когда ты так делаешь, я и не могу перестать на тебя опираться. — Она прижалась лбом к моей груди.
— И что в этом плохого? Это ведь я сам сказал, что помогу. Может, стоять на ногах полностью самостоятельно ты пока ещё не можешь, но перед людьми ты уже играть способна. Значит, ты всё-таки далеко продвинулась, разве нет? Я считаю, это вполне реальный прогресс. — Наши особые тренировки не были ошибкой.
Уткнувшись лицом мне в грудь, она что-то пробормотала вроде: «Е-если ты так говоришь... я тогда так и буду дальше на тебя опираться...», но слишком тихо.
— И что тут плохого? Можешь опираться на меня до самого конца.
— Что?! — Нанасэ резко подняла голову и уставилась на меня, вся красная.
— Подумаешь, подержать тебя за руку перед выступлением. Меня это не напрягает.
— А меня ещё как напрягает! Ты вообще понимаешь, что ты парень Хикари?!
Говорит это, пока сама ко мне прижимается. Похоже, она опять даже не осознаёт, что делает.
— Если ты до сих пор используешь меня как психологическую подпорку, тогда просто перестань нуждаться именно в руке для этого.
Она изумлённо моргнула. Видимо, сама об этом даже не задумывалась.
— Нанасэ, у тебя эта проблема тянется уже несколько лет. Такие вещи не проходят быстро и легко. Я сказал, что помогу, так что меня не волнует, если ради этого придётся долго быть рядом.
Её длинные чёрные волосы колыхались на ветру и щекотали мне шею.
— Всё-таки, — сказал я, — мы же друзья. Разве нет?
Нанасэ слегка стукнулась лбом мне в грудь, а потом обняла меня обеими руками за спину.
— Я правда не могу тебя простить.
Слова звучали сурово, но тон у неё был поразительно мягкий.
Похоже, она наконец успокоилась. Я, конечно, не думал, что она реально собирается прыгать, но всё равно — крыша, расшатанное состояние... сердце у меня колотилось безумно. Фух. Это была опасная игра на убеждение. И, да, сама наша беседа тоже вполне тянула на «опасную». Хотя, если честно, и нынешнее наше положение выглядит довольно опасно. Вряд ли сейчас кто-то ещё полезет на крышу, но если нас вот так кто-то увидит...
— А?
Я услышал голос ровно в тот момент, когда сзади открылась дверь. Плохо! У меня будто вся кровь отхлынула от лица. Нанасэ тоже почувствовала чьё-то присутствие и замерла, не разжимая рук.
Если бы мы сразу же отскочили друг от друга в ту же секунду, как дверь открылась, ещё был бы шанс. Но оба поняли всё на долю секунды позже — и было уже поздно. Я стоял спиной ко входу и не видел, кто пришёл. Нанасэ тоже, скорее всего, не могла разглядеть, потому что всё ещё упиралась лбом мне в грудь.
Пожалуйста, просто развернись и уйди! — мысленно взмолился я. Но моё желание не исполнилось: шаги только приближались.
— Нацуки! Всё-таки такие вещи лучше не делать в подобных местах, ты знаешь? — раздался дразнящий голос.
Это голос Миори. Всё очень плохо. Очень-очень плохо.
— Хикари-тян, к тебе это тоже относится. И долго ты собираешься его обнимать? — Естественно, она приняла Нанасэ за мою девушку. — И вообще, о чём вы тут разговари... а... Э?..
Шаги Миори резко остановились. Ветер снова растрепал чёрные волосы Нанасэ. У Хикари волосы светло-коричневые, а не чёрные. Я понял, что притворяться уже бесполезно, и, легонько взяв Нанасэ за плечо, отделил её от себя.
Когда я обернулся, глаза Миори уже стали двумя крошечными удивлёнными точками. Я перевёл взгляд в сторону — Нанасэ стояла бледная и покрытая холодным потом. Неловкая тишина длилась, казалось, вечность.
— Эм... Мотомия-сан. Это, ну, не то, чем кажется, — первой попыталась объясниться Нанасэ.
А чем это вообще может казаться, если не этим?
Миори отступила на шаг.
— В-всё нормально. Простите, что помешала. Эм. Я... ну... я ничего не видела. Вообще ничего. Так что только не впутывайте меня в это, ладно? Я ничего не видела, ясно?
— Стой, Миори. Тут просто чудовищное недоразумение, — сказал я.
— Д-да-да, я поняла! Я вас прекрасно понимаю! Всё, пока!
Поняв ровным счётом ничего, Миори просто сбежала с крыши.
— Нам ведь лучше потом всё ей нормально объяснить, да? — спросила Нанасэ.
— Думаешь, она вообще нам поверит, даже если мы объясним? После того что она только что увидела, любые слова будут звучать как дурацкие оправдания.
— Прости, Хайбара-кун. Я ведь даже не заметила, с какого момента... — Она осеклась. Видимо, снова совершенно бессознательно меня обняла, и сейчас сама от этого была в шоке.
— Но слухи она точно распускать не станет, — сказал я.
— Возможно. Но... тебя правда устраивает, если это недоразумение так и останется неразъяснённым?
Ну, если ценой будет то, что мнение Миори обо мне ещё сильнее упадёт, я это как-нибудь переживу. Мы всё ещё пытались решить, что делать дальше, когда дверь на крышу снова открылась.
— Миори-тян вела себя как-то очень подозрительно, когда увидела меня. Что-то случилось?
На этот раз на крыше появились вместе Миори и Хикари.
— Эм... я ей ничего не рассказывала, ладно? — тут же сказала Миори.
После этого мы с Нанасэ в панике начали объяснять, что произошло, и кое-как сумели развеять недоразумение. Всё это время на лице Хикари висела улыбка, но о чём она при этом думала, я совершенно не мог понять.