- Тут к вам гости, - указал я на окно. Лицо барона до этого было бледным, даже немного зеленоватым, стало перекошенным до неузнаваемости. Он уже приоткрыл рот, намереваясь что-то сказать, но дверь в спальню барона резко отворилась. В комнату влетел баронет, но остановился у двери, прикрывая рот и нос. Видимо, он был уже в курсе, что толпа приближается к замку.
- Вам нужно ухо...- прервался он на полуслове, увидя, что его отец в сознании и даже не сильно кашляет, - Отец, вам стало лучше?
- Он не в порядке, он умирает, - ответил я за него, - дал ему лекарство, но это временное улучшение. Что это за люди? - я указал на факельное шествие за окном.
- Это люди из близлежащих деревень, не только нашего баронства. Слух, что лекарь излечился от душнилки распространился очень быстро. Люди хотят твоей выдачи, - быстро произнес баронет, все еще не отрываясь, смотря на отца. Я видел в его глазах, что он поверил в чудо. Тогда как меня пробил холодный пот. Мой сон приобретал вполне реальные очертания.
- Сын, этот человек и правда лекарь, который смогу выжить после душнилки? - спросил хриплым голосом, от пересохшего горла, барон.
- Да отец, - ответил баронет, - его проверили с помощью ментальной магии на ложь.
- Тогда ты должен быстрее доставить его к королю? - сказал барон.
- К королю?! Не к герцогу? – баронет Нарис изменился в лице, - это же измена!
- В данных обстоятельствах нужно позаботиться о безопасности этого лекаря, и я не уверен, что герцог, при всей его власти и мощи, может это сделать. Тем более, чем быстрее этот человек будет представлен королю, тем больше шансов, что лекарство от душнилки наконец-то будет изготовлено, - его язык ворочался с трудом, и слова давались ему тяжело. Это было унизительным для мужчины, который не привык чувствовать себя слабым.
Я шумно выдохнул. В их глазах лекарь Фест не был человеком, а потенциальным снадобьем, противоядием, панацеей. Но никто не обратил на меня внимание. Решалась моя судьба. Мне было все равно, доставят меня к герцогу или к королю, но то, что я знал точно, это нужно бежать от жаждущей толпы исцеления толпы.
- Отец, я тебя не оставлю тут, - сказал решительно баронет, сжав кулаки.
- Дурак! - крикнул баронет, и тут же разразился новым приступом кашля. Видимо он все силы вложил в этот крик, чтобы достучаться до сына, - ты смеешь мне перечить?! Выполняй приказ барона! Это твой долг!
Я закатил глаза. Долг, честь, призвание - пока баронет будет валяться в этих понятиях как вареник в сметане, толпа будет действовать, ей плевать на все эти поклоны и социальный статус, когда жизнь вот-вот покинет тело. Толпа есть толпа.
- Я согласен с вашей светлостью. Надо быстрее доставить меня к королю. Я думаю, что он будет недоволен, если такой человек как я будет схвачен толпой простолюдинов. Он даже может воспринять это как измену и предательство. Ведь столь ценный человек должен быть под защитой королевства. И то, что вы не уберегли меня – это будет полностью ваша вина. Позор падет на ваш род, разве вы этого хотите? - спросил я старого барона, но на самом деле слова мои больше для баронета. Хотя, неужели кто-то клюнет на такую явную провокацию? Дьявол! Надо стараться лучше. Голова начала немного кружится.
- Лекарь прав. Теперь уходи, сын мой. Оставь меня*, - сказал барон, пытаясь остановить судорожный кашель.
Я устало кинул последний взгляд на умирающего , и, взяв спящего кота, медленно направился к двери.
- Попрощайся со своим стариком, я буду ждать тебя снаружи, - положив руку на плечо баронета, тихо сказал я, пытаясь подбодрить его.
В коридоре, я ждал его совсем недолго. Кот спал у меня на руках и не думал просыпаться. Он был тяжелый, поэтому я присел на корточки и облокотился к стене. Спустя примерно десять минут, баронет вышел. Но, взглянув на его лицо, даже мне стало его немного жалко.
- Идем, - глухо бросил он мне, и я послушно последовал за ним. Мы спустились на кухню, и пройдя еще не много баронет Нарис отварил неприметную дверь.
- Все на выход, живо, кроме Зарты - крикнул баронет в полумрак комнаты и пару служанок в длинных сорочках быстро выбежали. Мы вошли в небольшую уютную комнату пропитанную запахом молока.
- Зарта, найди для него платье и помоги ему - бросил баронет, - у тебя не больше двадцати минут.
- Да, хозяин, - покорно склонила голову пожилая служанка.
- Ты хочешь, чтобы я надел женскую одежду? - приподнял одну бровь я. На бледном лице баронета стал появляться еле заметный румянец, но глаза ничего не выражали.
- Все ищут молодого человека лет семнадцати. Но если мы, будем сопровождать тебя как девушку, никто не заподозрит в тебе лекаря, - тихо сказал уставший баронет. От того сурового беспринципного человека из сторожки лесничего ничего не осталось. Нарис был похож на ловкого и сильного мужчину, который привык воевать, не показывая эмоций. Но, прощание с отцом, заставило его пересмотреть свои дальнейшие действия. Теперь ему нужно было уходить как вору под покровом ночи. Да и еще унизить парня, предложив ему переодеться в женское платье. Для настоящего война – это был позор.
Я думал, что он уйдет, но баронет не стал никуда уходить. Он молча сел на кровать одной из служанок и обхватив голову руками. Больше он не сказал ни слово.
- Господин, пожалуйста, снимите свою мантию, я должна посмотреть на вас, чтобы понять, что вам подойдет, - умоляюще посмотрела на меня служанка.
Я отпустил кота на кровать рядом с баронетом. Сняв мантию, я повернулся к служанке. Она задумчиво посмотрела на меня оценивающим взглядом. И кивнув, самой себе, подошла к одному из сундуков.
- Вот, наденьте это, молодой господин, - протянула мне платье Зарта. Это было простое, приличное, по местным меркам, зеленое льняное платье. Мне не приходилось стесняться своего телосложения, поэтому я стал сразу же переодеваться. При виде моих действий старая служанка густо покраснела до кончиков ушей, и резко выбежала из комнаты.
- Это вполне хороший план, ваша светлость - стаскивая рубаху, сказал я. И кажется... мои слова повергли его в шок, и он в упор ошарашено уставился на меня. Он явно не ожидал от меня такой благосклонной реакции. Баронет думал, что я буду кричать и отнекиваться, красная от стыда, с зарёванными глазами?
Я хмыкнул. Когда дело имеешь дело с ядам, то нужно быстро реагировать и принимать неприятные, но правильные решения, которые могут в итоге спасти жизнь. Если переодеться в женскую одежду нужно для спасения жизни, то это лишь малая жертва. В данный момент, можно засунуть свою мужскую гордость в задницу ехидне.
Я начал рассматривать свое новое тело. Со времени, как я появился в этом мире, у меня не было времени даже посмотреть на то, кем я стал. И честно признаться, был немного разочарован. Бывший хозяин тела, явно не утруждал себя физическими нагрузками и хорошим питанием. Тело было слишком утонченное и худое, были видны выпирающие ребра.
Я шумно выдохнул, и потянулся за платьем, но мой взгляд упал на баронета. Он смотрел на меня с сочувствием, жалостью, со злостью и неприятием. В его взгляде было столько разных сильных эмоций, что я понял, что этот человек сейчас не контролирует себя. Сейчас одно не осторожное действие или слово, способно зажечь фитиль. Он просто меня сейчас убьет. Но времени не было нянчится с человеком, который недавно потерял наставника и потеряет в скором времени отца, вынужденным бросить свой замок и баронство, чтобы уберечь и отвезти незнакомого человека к королю. Поэтому я сделал то, что должен был сделать в данной ситуации. Я подошел к Нарису и, со всей что было силы, ударил баронета по лицу.
- Соберитесь, гребаная ваша светлость! Ты должен делать то, что должен. Я не буду говорить утешающие или вдохновляющее слова. Потому что, для них нет времени. Просто соберись! Плакать и жалеть себя будешь потом, - зло сказал я. Не знаю, насколько сильным был удар, но в руке резко возникла неприятная резкая боль. Эти руки только подорожник способны собирать?!
Признаться, я рисковал. Либо баронет сорвется, либо наоборот - заглушит эмоции. Конечно, было бы неплохо, если бы он выпустил их. Но, как я сказал раньше, на это нет времени. Работать с психикой баронета, будет его друг с ментальной магией.
Баронет немного потер место удара и недоуменно посмотрел мне прямо в глаза.
- Стало лучше? - в моем голосе предательски проскользнули нотки заботы.
Баронет ничего не сказал, но слабый кивок заставил меня облегченно выдохнуть. Спустя мгновение передо мной сидел высокий широкоплечий мужчина с волевыми чертами лицами и ясным взглядом.
- Зарта проводит тебя в зал. Через пятнадцать минут, будь готов. Мы выезжаем. Не думай бежать. Это в твоих интересах тоже. Рядом со мной ты будешь в безопасности, - с этими словами, баронет вышел из комнаты.
Я пару минут смотрел на дверь, а потом, осознав, что стою практически голый, натянул на себя платье, которое мне подошло по размеру. Накинув поверх мантию, я стал рыться в сундуке, где нашел сумку и пару платков, которые можно пустить на бинты. В столе у служанок я нашел пару предметов, которые могли мне пригодится.
Когда было время уходить, в комнату вошла Зарта с пустой корзинкой. Я удивленно посмотрел на нее.
- Для кота, - кивнула она на животное на кровати. Точно! Не в руках же его нести, пока он спит. Я с благодарностью принял корзинку и аккуратно положил туда спящего животное, накрыв его шалью.
Зарта провела меня в зал, в котором было много народу, но я сразу заметил баронета, который быстро раздавал приказы людям вокруг.
- Ну и наделал же ты переполох, - сказал знакомый голос из-за спины. Я обернулся и увидел недовольное лицо лжебаронета с кривой улыбкой.
- Не я своими ногами я сюда пришел, - ответил я ему раздраженно.
- Чтобы ты знал: хоть ты и прошел проверку на ложь, но я тебе не доверяю, - сквозь зубы процедил лжебаронет.
- Да как-то и не нужно, - пожал плечами я, чем ввел его в ступор.
- Ты мне никто, и твое мнение для меня ничего не значит, зачем мне твое доверие? Ты вообще кто? - смотрел я на него не мигая, сощуренными глазами. Я решил не притворяться, так как я знал, что я буду под защитой баронета, потому что, единственное, что я понял за последние пару дней, так это то, что я самый ценный человек в этом мире.
* Звездные войны: Эпизод 6 - Возвращение Джедая