Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 6 - Нет возможности объехать

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Мы ехали в крытой повозке,  в которой были припасы на неделю и трое человек:  Я,  одетый в женское платье, Нарис, баронет, но думаю, скоро его он станет бароном, и его лучший друг и, как выяснилось, маг этого баронства - Лекс, который меня сильно раздражал, потому что его рот никогда не затыкался. И ладно бы он говорил по делу или давал какую-нибудь полезную информацию, но он просто язвил и пытался вывести меня из себя.

- Тебе идет это женское платье, сестренка - усмехнулся Лекс, поправляя мантию.

Я выдохнул, не отвечая на этот выпад. По легенде, мы двое братьев и сестра, которые потеряли в эпидемию родителей и едут в столицу к своему дяде. Теперь вместо Феста, меня звали Вестой, послушной и заботливой младшей сестренкой, которою нужно оберегать.

Нарис в это время спал, откинув голову назад. Я бы тоже вздремнул, но что-то мне подсказывало, что нужно оставаться в сознании наедине с магом. Я взъерошил свои каштановые кудрявые волосы, пытаясь себя немного взбодрить.

- Долго ли нам ехать до столицы? - спросил я мага.

- Около недели или четыре дня, если не будем останавливаться на ночлег и  на нас никто не нападёт - сказал Лекс, доставая из сумки лепешку.

Я немного напрягся, но не подал вида.

- В этих лесах водятся разбойники? - поинтересовался я.

- Разбойники? - задумчиво потянул маг, - возможно. Но не их надо опасаться, а вердов, которые живут в лесах.

- Верды - жители лесов, - подал голос кот в моей голове, желая объяснить мне - Они не признают власть людей, хотя мало чем отличаются от них. Они питаются тем, что дает им лес и редко торгуют с людьми. Народ, который сам себе на уме, со своими богами и  проблемами. Им нет дела до забот людей.

- Значит, они не заболевают душнилкой? - спросил я кота.

- О нет, они ей заболевают, но если у людей болезнь протекает нелегко и остро, но быстро, но у вердов медленно и мучительно. Но итог один - смерть.

- А сколько живут верды? - спросил я подозревая, что вердов можно соотнести по похожим чертам с эльфами из книг.

- Немного больше людей. Лет 150, некоторые, до 200, но это уже старожилы, - заключил кот.

- Ты когда-нибудь видел верда?  – спокойным тоном спросил я у Лекса.

- Конечно, - сказала маг, - вольный город магов Атукров принимает все народы и расы.

- Атукров? Город магов?  – поинтересовался я, протирая глаза.

-  Странно, что ты не слышал об этом городе. Этот город - одна большая академия. Сам город разделен на кварталы-школы, в котором учатся студенты тому или иной направлению магии. Всего имеется семнадцать кварталов. Верды обычно учатся природной магии, белой некромантии и магии воздуха. Они обосабливаются и редко кого впускают в свою группу, -  зло сказала маг, и я понял, что с вердами у Лекса достаточно непростые отношения. Что-то холодное мелькнуло в глазах.

- А какие еще школы магии есть? - спросил я Лекса, стараясь отвлечь его. Маг  перестал есть лепешку и удивленно уставился на меня.

- Я не знал, что уровень образования в деревни такое низкое, что ты даже не знаешь направления магии, - удивленно присвистнул он.

Я лишь усмехнулся и развёл руками, показывая ему, что ничего не могу поделать.

- Воздуха, Огня, Воды, Земли, Молнии, Защиты, Превращения,  Телепортация, Прорицания, Ментальная, Фантазма, Темная Некромантия, Светлая Некромантия, Природная, Призыва и Времени, Магия высокого порядка.

Я расширил глаза от удивления и слегка приоткрыл рот. Мое лицо выглядело глупым и слегка наивным, что маг засмеялся.

- Я словно тебе тайну вселенной открыл. У тебя такое непосредственное, удивленное лицо. Ты выглядишь весьма забавным, - сквозь смех выдавил маг Лекс.

Я заметил, что баронет уже проснулся и тоже изучающе на меня смотрел.  Тут же я сжал зубы, напуская на себя серьезный вид.

- Я никогда не сталкивался с магией, - сказал я, -  Для меня это действительно новые знания.

- Конечно, ты никогда не сталкивался с магией. Магия - штука достаточно дорогая. Сначала нужно пройти испытания, чтобы тебя вообще впустили в город, потом учишься три года, а затем тебя направляют в разные баронства, герцогства, в  города разных стран, отрабатывать свой долг. Как только долг будет уплачен, то ты можешь вернуться  в  город магов, но чаще всего люди остаются там, куда их направили или начинают жить свободно, как наемники - объяснил Лекс.

- Это же как надо провиниться, чтобы его  направили в такое захудалое баронство? - раздался голос кота в моей голове.

- В смысле? - спросил я.

- Хороших студентов отсылают в приличные, богатые страны на службу королей. А те, кто неудачник, то отсылают в какую-нибудь глушь вроде нашего баронства. Конечно, по идеи выборка должна проходить с помощью жребия.  Чтобы отсталые города и страны получили сильных магов, которые бы помогали им наладить жизнь. Но богатые люди платили большие деньги, чтобы жребий случайно попадал в руки сильных магов. Таким образом,  сильный становился еще сильнее, а бедные как были бедными, так и остались, - голос в моей голове стал немного печальнее.

- Ммм..., - понимающе улыбнулся я, - меняются миры, боги и короли, но коррупция вечна. В любом мире и измерении.

- Господин, впереди тело на  дороге, что делать? - крикнул извозчик.

- Объезжай, - бросил баронет.

- К сожалению, объехать не получится, - глухо сказал извозчик.

- Тогда убери, - зло бросил баронет, сжимая рукоять в руке,  он быстро взглянул на мага, давая ему понять, чтобы тот приготовился.

Маг кивнул, и встал впереди меня, заслоняя меня от потенциальной угрозы, которая может напасть с заднего части кузова.

Но никто на повозку не напал. Все облегченно выдохнули, и наша маленькая компания продолжила дорогу. Но через несколько метров извозчик снова предупредил о трупе. Затем еще раз и еще раз...

Баронету это надоело, и он вышел из повозки. Мы  последовали за ним. То, что предстало пред нашими глазами, повергла в шок даже баронета, который явно бывал не в одной битве. Маг качнулся в сторону и его вырвало.

– Всё страньше и страньше становится, - сказал я, глядя десятки трупов людей на дороге: мужчин, женщин, детей разных возвратов. Они все лежали головами вперед, явно сбегая от чего-то.

Удар оказался страшен. Нарис ударил меня по лицу так, что у меня потемнело в глазах, а из-за рта  брызнула кровь. Я недоуменно уставился на баронета.

- Тебе совсем не жаль этих людей? Да что ты за человек такой?! Ты же лекарь - зло выплюнул он.

А вот оно что, это расплата за безразличие. Ну извините меня, что мне абсолютно плевать на людей. Все мои мысли о человеколюбии и милосердии были выбиты  из меня  уже в прошлом мире. Поэтому я не знал, что сказать баронету. Я видел, как у Нариса дёрнулась щека,  но он тут же взял себя в руки, и его лицо вновь приняло спокойное выражение.

- Нам нужно очистить дорогу, - сказал баронет.

- Ваша светлость, вам не кажется, что люди от чего-то бежали? Он  явно умерли не от душнилки, а словно на них кто-то напал, - сказал извозчик. И я был с ним согласен.

Я подошел к одному из трупов, пытаясь понять, от чего умерли эти люди. Трупом была  женщина средних лет, на спине у нее был сумка, в которой  что-то шевелилось. Животное для пропитание? Может змея?

Я взял палку и потыкал сумку пару раз. Из сумки раздался плач ребенка. Ко мне тут же подбежал Лекс и аккуратно снял ребенка со спины окоченевшего трупа. Маг был еще бледен, но увидев ребенка, он забыл про свое дурное самочувствие.

- Бедное дитя, как же тебе повезло. Ты благословлен богиней удачи, раз ты выжило, - радостно сказал маг, гладя на плачущее лицо младенца.

Я устало выдохнул,  не думал, что маг такой филантроп. Повернувшись к трупу, я надел перчатки, которые нашел в сундуке у служанок, и начал осмотр. Но на трупе не было следов насилия, никаких укусов или царапин, крови вокруг не было.

- Подавление жизни. Это заклятье пятого уровня направлении темной некромантии, - сказал маг, держа ребенка. Тот уже спокойно сосал его большой палец как соску. Я скривился от этого зрелища.

- Однако, только около десяти человек могут вызвать это заклятье такого масштаба, - серьезно сказа Лекс.

- И как ты думаешь, кто это? - спросил баронет,  подходя к нам поближе.

- Не знаю, - сокрушенно покачал головой маг, - больше всего мне интересно, зачем кому-то убивать всю деревню? У них нечего красть, знать простолюдины что-то ценное не могли, а если бы и знали, то сказали бы сразу. Следы насилия тоже нет.  Да и зачем их убивать  заклинанием Подавление жизни, ведь оно стоит очень много воли? Зачем кому-то прилагать столько усилий, чтобы убить всю деревню?

Я небрежно ухмыльнулся про себя собственной догадливости.  Как же все знакомо.

Загрузка...