Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 5 - Королевская гвардия

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

— Кайто-сама! Кайто-сама! — Дверь в кабинет главнокомандующего с грохотом распахнулась, впустив в прохладную, пропитанную запахом старого дерева и дорогого табака тишину взмыленного курьера. Его мантия была в пыли, на руке краснела свежая ссадина, а дыхание срывалось от быстрого бега.

Кабинет, куда он ворвался, был воплощением подавляющей мощи. Пространство, рассчитанное на то, чтобы внушать трепет. Высоченные потолки терялись в полумраке, откуда, подобно застывшему солнцу, свисала массивная люстра из позолоченной бронзы. По стенам, обшитым тёмным дубом, строгими прямоугольниками висели знамёна Империи и штандарты Королевской Гвардии — алые, с вышитым золотом гербом: скрещённые мечи над стилизованной короной. В центре, на низком постаменте, стоял исполинский письменный стол из чёрного дерева, а за ним, спиной к панорамному окну, открывавшему вид на спящий город, утопающий в ночных огнях, сидел хозяин этого царства — Ямадо Кайто.

— Парень! — Голос Кайто прорвал тишину, низкий, как гул далёкого подземного толчка. Он не поворачивался, продолжая смотреть на город. — Тебя не учили **стучаться**?

Курьер замер, сглотнув ком страха. Перед столом, образуя полукруг, стояли пять роскошных кресел. И в четырёх из них сидели люди — силуэты, чьи позы выражали всё, от скуки до раздражения. Пятое кресло тихо похрапывало.

— П-простите, прошу прощения! Но новость… она не терпит! — выпалил курьер, кланяясь.

— Все новости — после. Ослеп? Не видишь, совет в разгаре? — Кайто наконец медленно развернул своё кресло. Его лицо, изрезанное шрамами и морщинами тяжёлых решений, было непроницаемо, но в глазах, тёмных и глубоких, как жерла вулканов, тлел опасный огонёк.

— Подожди, Кайто-сама, — раздался сладкий, словно патока, женский голос из второго кресла. Силуэт в нём лениво перевалился с бока на бок. — Вдруг мальчик и вправду принёс что-то пикантное? Решим всё разом, и мне не придётся лишний раз дышать одним воздухом вот с этим… — Длинный ноготь с малиновым лаком презрительно махнул в сторону соседнего кресла.

Это была Мисаки Сато, Капитан 3-го отряда, «Бабочка». Её способность звучала нежно, но те, кто её знал, предпочли бы иметь дело с настоящим хищником.

— ТЫ ЧЁ, СОВСЕМ ОХРЕНЕЛА?! — Из указанного кресла взметнулась, словно пружина, фигура Такуи Ватанабэ, Капитана 5-го отряда, «Металл». Его кулаки, уже отливая тусклым стальным блеском, сжались. — ЖИТЬ НАДОЕЛО, МИЛАЯ?

— Хватит, Такуя! — сухо отрезал голос из первого кресла. Юдай Мори, Капитан 2-го, «Эмоциональный резонанс», сидел, подперев щёку рукой, с видом человека, страдающего от мигрени. — От твоего рёва у меня в висках стучит. Мы не в казарме твоего отряда.

— Юдай, клянусь, ты будешь первым…

— Апчхи! — Громкое, невинное чихание из пятого кресла разрядило накаляющуюся атмосферу абсурдом. Рё Миямото, Капитан 4-го, «Сон», уютно устроившись в кресле, даже не пошевельнулся.

— Опять спит, — проворчал Такуя, плюхнувшись обратно, но стальной блеск с его костяшек не сошёл. — Раздражает…

— Ваше постоянное неуважение к Кайто-сама, — тихо, но так, что каждый звук был отчётливо слышен, произнёс силуэт из кресла у правой руки командующего, — с каждой нашей встречей заставляет сомневаться в целесообразности вашего дальнейшего пребывания в этом звании. — Кэнтаро Сузуки, Капитан 1-го, «Теневой манипулятор». Его тень на стене позади него на мгновение шевельнулась, приняв угрожающе острые очертания.

— Так! — Кайто чиркнул массивной золотой зажигалкой, поднёс огонь к концу толстой сигары. Медленный, густой дымок повис в воздухе. — Меньше болтовни. Парень, — он наконец бросил прямой взгляд на курьера, от которого у того похолодела спина, — говори. Коротко.

Курьер перекатывался с носка на пятку, ощущая на себе вес взглядов шести самых опасных людей в Империи. Глоток воздуха обжёг горло.

— Потомок… потомок клана Хиаши… — он выдохнул. — К нашему… величайшему сожалению… всё ещё жив.

Тишина, воцарившаяся в кабинете, была не простым отсутствием звука. Это была плотная, почти осязаемая материя, которая впитала в себя дым, свет люстры и застывшие эмоции. Даже Рё на секунду перестал посапывать.

— Что… это значит? — спросил Кайто так тихо, что слова едва долетели до курьера. Руки командующего, лежавшие на подлокотниках, медленно окрасились в багрово-красный цвет. От них потянулись тонкие струйки едкого дыма, и воздух над кожей заколебался от жары. Запах озона и серы смешался с табачным дымом.

— Взрыв… в приюте — курьер заикался. — Он… не убил его. Лишь… контузил и оставил царапины. Мальчишка выжил.

Атмосфера накалилась так, что, казалось, вот-вот лопнут стёкла в огромном окне. Никто не дышал.

— Откуда информация? — шипел Кайто, и его пальцы впились в дерево подлокотников, оставляя тлеющие углубления.

— Патрулировал сектор у Восточного рынка… увидел его выходящим из магазина. Узнал по описанию… и по шраму на руке, в виде спирали, который был в досье.

— Ясно, — Кайто откинулся назад, закрыв на мгновение глаза. Дымная завеса скрыла выражение его лица. — Свободен.

Курьер не заставил себя ждать. Дверь захлопнулась за ним с тихим щелчком, оставив капитанов наедине с бомбой, которая только что была обезврежена у них на глазах.

— Каковы будут указания, Кайто-сама? — первым нарушил молчание Кэнтаро, его голос был идеально ровным, но тень за его спиной металась по стене.

— А чего тут обсуждать? — рявкнул Такуя, вскакивая. Его кулаки теперь были цельнометаллическими шарами. — Найти эту крысу! Выкурить из норы и размазать по асфальту! Раз и навсегда!

— Твоё простое мышление, Такуя, столь же ценно, как и твои кулаки, — холодно парировал Кэнтаро, тоже поднимаясь, его тень вытянулась, накрывая Такуя. — И столь же опасно. Начинаем охоту — поднимем шум. О нём уже, возможно, знают «Змеи» или другие гильдии. Нужна точечная, тихая ликвидация. А не твой медный топот по всему городу.

— А что прикажешь? Ждать, пока он сам к нам в лапы придёт? Или пока Деймос…

— **Прекратить!** — Голос Кайто прогремел, заставив вздрогнуть даже люстру. Он поднялся, и его фигура, мощная и тяжёлая, казалось, поглотила весь свет из окна. — Совещание окончено. По своим отрядам. Ждите приказов. Как будет план — вызову. Всё.

— Есть! — хором, с разной степенью энтузиазма и неохоты, ответили капитаны и стали выходить. Мисаки шлёпнула спящего Рё по плечу, тот вздрогнул, тупо посмотрел по сторонам и, ничего не поняв, поплёлся за всеми.

Когда дверь закрылась за последним из них, Кайто остался один в огромном кабинете. Он подошёл к окну, скрестив за спиной руки. Город внизу жил своей жизнью, слепой и беззаботной.

«Твою мать…» — слова, вырвавшиеся у него сквозь стиснутые зубы, были полны такой ядовитой злобы, что, казалось, стекло перед ним могло треснуть.

— Это провал, Кайто, — произнёс голос из глубины комнаты.

У выхода, на бархатном диване, который всегда стоял в тени, сидел человек. Нет, не человек. **Присутствие**. Деймос. Он медленно потягивал из хрустального бокала тёмно-рубиновое вино. На нём был безупречный чёрный смокинг, оттенённый ослепительно белой рубашкой. Золотые цепочки часов и аксельбантов поблёскивали при каждом движении. Но больше всего внимания привлекал венок на его голове — не лавровый, а из причудливо переплетённых золотых змей с алыми глазами-камнями. Он не просто сидел — он занимал пространство, делая роскошный кабинет похожим на дешёвую декорацию.

— И без тебя знаю, — буркнул Кайто, не оборачиваясь.

— Я ожидал от твоих людей большего, — Деймос улыбнулся, и в этой улыбке не было ничего человеческого. — Считал, что раздавить щенка из вымирающего клана — задача для Королевской Гвардии проще простого. Видимо, переоценил.

— Если это так просто, — Кайто наконец повернулся, его глаза горели в полумраке, — почему бы тебе не сделать это самому? Сэкономишь время.

Надменная улыбка не дрогнула, но в воздухе запахло озоном и сталью.

— Не учи меня, смертный. Ты — инструмент. Удобный, острый, но всего лишь инструмент в моей коллекции. Захочу — сломаю и выброшу, не моргнув глазом. Или сотру в порошок, чтобы даже пыли не осталось.

— Угрозы можешь оставить при себе, — Кайто сделал шаг вперёд, и пол под ним слегка затрещал. Жара исходила от него волнами. — Этот «щенок» — твоя личная проблема. Твоя одержимость. Если ты такой всемогущий, реши её сам. Мне он, в глубине души, до лампочки.

Воздух в кабинете сгустился, стал тяжёлым, как свинец. Тени в углах зашевелились сами по себе. Деймос медленно поставил бокал, не проронив ни капли.

— Ты берёшь на себя слишком много, главнокомандующий, — его голос стал тише, но от этого лишь опаснее. — Сегодня я великодушен. Спишу на стресс. Но если через две недели мальчик Хиаши будет дышать… Я снесу головы не только тебе. Я сожгу вашу Гвардию, ваш Совет, ваш жалкий город дотла. И начну с твоего кабинета. Всё понятно?

Не дожидаясь ответа, Деймос провёл рукой по воздуху. Пространство разорвалось, как шёлк, открыв портал в сумрачную, невыносимую для взгляда пустоту. Он шагнул в него, даже не взглянув на Кайто.

— Иди к чёрту, — прошипел Кайто уже закрывающемуся порталу.

Когда портал исчез, оставив после себя лишь запах серы и чувство невыносимого унижения, Кайто развернулся и со всей мочи ударил кулаком по столу. Удар, усиленный раскалённой до бела магмой, не просто расколол массивную столешницу — он испарил её центральную часть, превратив в дождь из щепок и пепла. Огненные брызги шипели на каменном полу.

**Тем временем. На улицах города.**

Было около полуночи, но летнее небо над столицей лишь натянуло над городом тонкий, перламутрово-синий полог. Белые ночи делали тени мягкими, а воздух — прохладным и прозрачным. По пустынным набережным, в стороне от сияющих центральных проспектов, двигались две фигуры.

— Значит, план такой, — говорил Акайо, его глаза беспрестанно сканировали тёмные проёмы арок и крыши. — Минами, судя по выбитому у того ублюдка, сегодня попытается сорвать их сделку. «Отгрузка» на рассвете. Наша задача — найти её раньше, чем они накроют её сетью.

— Но почему именно сегодня? — Кэзухиро на ходу пытался зашнуровать расхлябавшийся ботинок. — Может, подождём, подготовимся лучше?

Акайо остановился и посмотрел на него с выражением, на котором можно было бы выращивать кактусы.

— Ты вообще ушами шевелил, когда я с тем клоуном беседовал? Или думал о твоей новой знакомой?

— Э-э-э… — Кэзухиро покраснел даже в полумгле.

— Господи, да за что мне такое наказание… — Акайо провёл рукой по лицу. — Сегодня. Отгрузка. Утром всё «живое золото» начнут растаскивать по покупателям. Если мы прозеваем — её продадут, или убьют, пытаясь остановить. Вопросы?

— Нет… А, стоп!

Они замерли посреди пустынной улицы. Кэзухиро похлопал себя по карманам, по лбу пробежала тень паники.

— Мы же… мы Тадаши одного оставили! Чёрт!

Акайо вздохнул, но в его глазах мелькнуло облегчение — хоть о брате вспомнил.

— Не кипятись. Пока тебя искал, связался со стариком Таками. Попросил присмотреть. Он сейчас с ним.

— У Таками есть телефон? — удивился Кэзухиро.

— Ага, — Акайо натянуто ухмыльнулся, но пот, выступивший у него на висках, выдавал истину. — Недавно впарил ему старенький. Освоился быстро, умный дед. Звонок принял на раз-два.

**Как это было на самом деле:**

В своей лачуге на окраине, старик Таками прыгал вокруг звенящего и вибрирующего на бочке с капустой аппарата, как кот вокруг ёжика.

— Ну же, ты железная бестия! Акайо говорил… жмакнуть зелёную… или красную? — Он тыкал толстым пальцем в экран. — Так, стоп, а где тут, собственно, кнопки? Сплошное стекло! Он показывал… а я кивал, думал, само как-нибудь… Эх, старый дурак!

**Вернувшись к ангару.**

Логово «Змей» оказалось предсказуемо бесвкусным. Заброшенный ангар на отшибе промзоны. Ржавые стены, облепленные цепкими побегами дикого винограда, крыша с зияющими дырами вместо стекол, вокруг — море битого кирпича и бутылочного стекла, поблёскивающего в бледном свете ночи.

— Прямо-таки цитадель зла, — скептически хмыкнул Кэзухиро, разглядывая унылое строение.

— Тише, — Акайо прижал его к холодной стене соседнего сарая. — Гляди. У входа.

Два охранника, больше похожих на здоровенных медведей в чёрном, сидели на ящиках, азартно бросая игральные кости. Автоматы болтались у них на груди на ремнях.

— Видишь? — прошептал Акайо. — Я сделаю двух клонов. Они нейтрализуют стражу. Мы переоденемся и войдём. Главное правило внутри: ни слова. Ни звука. Ты — тень. Моя тень. Отходишь — рискуешь всем.

— Понял, — кивнул Кэзухиро, и в его глазах загорелся тот самый боевой огонёк, который одновременно восхищал и пугал Акайо.

Акайо закрыл глаза, сделав глубокий вдох. Воздух вокруг него слегка загустел, заблестел влагой. У его ног, из ничего, возникли две лужицы, которые тут же начали подниматься, вытягиваться, обретая человекообразные формы. Это были не детальные копии, а скорее силуэты, вылепленные из текучей, полупрозрачной воды, мерцавшей в ночи.

— Воу… — не удержался Кэзухиро. — Это… это ведь тоже твоё?

— Ки, — коротко ответил Акайо, не открывая глаз. На его лбу выступили капельки пота. — Энергия жизни. Она в каждом. Через неё способность проявляется в мире. Позже объясню подробнее, если… если выберемся.

По его мысленному приказу два водяных силуэта отделились от стены и бесшумно, как призраки, устремились к охранникам.

— Эй, слышь, у меня опять полный дом! — радостно крикнул один из стражников.

— Да иди ты… — второй не успел закончить.

Первый клон, не снижая скорости, вытянул руку, и из неё вырвался мощный, сконцентрированный поток воды, который сбил ящики и опутал ноги охранников ледяным хватким жгутом. Второй клон в это время взмыл в воздух с неестественной лёгкостью. В его руках мгновенно сформировался лук из сверкающей воды. Беззвучная тетива натянулась — и выпустила стрелу. В полёте она разделилась на четыре, каждая нашла свою цель: не убивая, а с силой ударив в солнечное сплетение, вышибая воздух и сознание. Охранники рухнули, как подкошенные.

— Готово, — выдохнул Акайо, и клоны расплылись в лужи, которые быстро испарились. — Бежим!

Минута — и они уже были у входа, быстро стаскивая с оглушённых громил униформу «Змей»: простые чёрные футболки, камуфляжные штаны и кепки с маленькой эмблемкой змеи на боку.

— Акайо! Тут магнитка! — прошептал Кэзухиро, указывая на считыватель у тяжелой металлической двери.

— Обыщи карманы.

Карточка нашлась. Дверь открылась с тихим щелчком, впустив их в мрак, пахнущий сыростью, пылью и чем-то ещё — сладковатым, химическим.

Внутри ангар казался ещё более заброшенным. Пустота, горы мусора, разбитые стёкла под ногами хрустели, как кости.

— Мы точно не ошиблись адресом? — скептически осмотрелся Кэзухиро.

— Ищи не вход, а его отсутствие, — пробормотал Акайо, вглядываясь в тени. Его взгляд упал на неприметную, обитую ржавым железом дверь в дальнем углу, почти сливавшуюся со стеной. — Вот.

За дверью зияла узкая, неосвещённая бетонная лестница, уводящая вниз, в чрево земли. Воздух оттуда тянул холодом и тем же сладковатым, тревожным запахом.

— Предполагаю, что наш путь лежит туда, — тихо сказал Акайо.

— Ну, чего ждём? — Кэзухиро хлопнул его по плечу, и его улыбка в полумраке была одновременно безрассудной и обнадёживающей. — Вперёд, к приключениям!

Акайо только покачал головой, но первым шагнул на первую ступеньку, растворяясь в темноте. Кэзухиро последовал за ним, и дверь тихо прикрылась, отрезав их от мира белых ночей.

Загрузка...