Окраина столицы. Разрушенный склад банды «Змей». 14:00.
Густой дым поднимался над обрушенными стенами склада, смешиваясь с пылью, которая висела в воздухе после недавнего разрушения. Солнце палило нещадно, но его свет едва пробивался сквозь клубы дыма, окутавшие место катастрофы. Вокруг суетились королевские солдаты в лакированных доспехах с гербом столицы на груди. Одни разгребали завалы, другие выносили тела, третьи о чем-то переговаривались, бросая на руины тревожные взгляды.
Из-под ног солдат поднималась серая пыль, смешанная с темными пятнами засохшей крови. Ветер шевелил клочки обгоревших бумаг и обрывков ткани, разбросанных по всей территории. В воздухе стоял тяжелый запах гари, железа и чего-то прогорклого — словно здесь не просто сражались, а творилось что-то нечеловеческое.
— Капитан Кэнтаро! — резкий голос заставил нескольких солдат обернуться.
Из-под обломков двое солдат вытащили два тела, накрытых окровавленными плащами. Один из воинов, молодой парень с закопченным лицом, подбежал к высокому мужчине, стоявшему в тени разрушенной стены.
— Мы нашли их в руинах склада. Члены банды «Змей»!
Из тени медленно вышел человек в фиолетовом кимоно с узорчатым темным жилетом. Длинные черные волосы, собранные в небрежный хвост, частично скрывали его лицо, но не могли спрятать глубокий шрам, пересекавший кожу от лба до подбородка. Его глаза, холодные и безэмоциональные, скользнули по телам.
— Вы забрали их силу? — голос Кэнтаро был тихим, но каждый звук в нем резал, как лезвие.
Солдат напрягся.
— Сумели только у одного, капитан! Второй… — он запнулся, переглянувшись с напарником.
— Что со вторым?
— Икхоны не было, сер. Также… Солдат сделал шаг назад, указывая на огромное темное пятно, впитавшееся в землю. — Мы нашли лужу крови. Проверили — она принадлежит Орочи. Но тела нет.
Кэнтаро медленно повернул голову в сторону кровавого следа. Его пальцы сжались, будто ловя невидимую нить.
— Продолжайте поиски.
— Еще одно, капитан… Солдат понизил голос. — Мы допросили сбежавших. Говорят, видели человека, который управлял водой. Скорее всего, это…
— Акайо, — перебил Кэнтаро, и в его голосе впервые прокралось что-то, кроме ледяного спокойствия.
Солдат кивнул.
— Да. Революционная армия. Но пока неясно, зачем они напали.
Кэнтаро закрыл глаза на секунду, будто собирая мысли.
— Выясните причину. И найдите Орочи.
— Слушаюсь!
Солдат резко выпрямился и бросился к остальным, отдавая приказы.
Кэнтаро остался стоять перед руинами. Его взгляд скользил по трещинам в стенах, по следам когтей и ударов, оставленных в камне. Он представлял, как здесь все происходило: внезапное нападение, хаос, крики… И Орочи, исчезнувший в этом аду.
Ветер донес до него запах крови, и капитан медленно разжал кулаки. Охота только начиналась.
Кэнтаро развернулся и погрузился в свою тень, как в портал, направившись в местную больницу.
Больничный коридор был тихим, если не считать приглушенных шагов медсестер и редких стонов пациентов. Солнечный свет, проникавший сквозь полупрозрачные занавески, отбрасывал на пол длинные тени, а в воздухе витал резкий запах антисептика и лекарств.
В одной из палат, у окна, лежал полностью перебинтованный лейтенант Ренжи. Его тело ныло от недавних ран — глубоких, оставленных ударами бога грома. Каждое движение отзывалось жгучей болью, даже попытка дотянуться до стакана воды на тумбочке заставляла его стиснуть зубы.
Внезапно тень в углу комнаты сгустилась, будто сама тьма ожила. Из нее бесшумно вышел высокий мужчина в фиолетовом кимоно.
— Лейтенант Ренжи. — Голос Кэнтаро был низким, но в нем не было ни капли сочувствия — только холодная констатация факта.
Ренжи вздрогнул и резко повернул голову, тут же скривившись от боли.
— К-капитан! — его голос сорвался, но он тут же взял себя в руки, стараясь не показать слабость.
Кэнтаро медленно подошел к кровати. Глаза, скрытые за прядями черных волос, изучали состояние подчиненного.
— Как раны?
— Жить буду… — Ренжи хрипло усмехнулся, но тут же закашлялся, сжимая бинты на груди. — Что вы здесь делаете?
Капитан молча опустился на стул у кровати. Его пальцы сложились в замок, локти уперлись в колени.
— Пришел проведать. И кое-что передать.
Ренжи нахмурился.
— Передать?
Кэнтаро выдержал паузу, словно взвешивая слова.
— Вчера утром казнили капитана Такую. По личному приказу императора.
Лейтенант замер. В его глазах мелькнуло что-то между ужасом и яростью.
— Причину не назвали, но… — Кэнтаро слегка наклонился вперед, — я предполагаю, что это из-за вашей вылазки.
Ренжи сжал кулаки, бинты на его руках натянулись, проступая розовым от свежих ран.
— Тебя тоже хотели, но Кайто уладил вопрос.
Лейтенант резко выдохнул, откинувшись на подушку.
— И… что теперь?
Кэнтаро достал из складок кимоно небольшой флакон с мутной серой жидкостью. Он поставил его на тумбочку с глухим тук.
— Кайто велел передать.
Ренжи с подозрением посмотрел на сосуд.
— Что это?
— То, что поможет тебе встать на ноги. — Кэнтаро поднялся, его тень тут же потянулась за ним, как живая. — Выпей, когда станет невмоготу. Поправляйся.
Ренжи кивнул, но в его взгляде читалось недоверие.
— Спасибо, капитан.
Кэнтаро не ответил. Он шагнул назад, и тень поглотила его, будто он растворился в самом воздухе.
В палате снова стало тихо. Только капли пота на лбу Ренжи и тяжелое дыхание выдавали его состояние. Его пальцы дрожали, когда он потянулся к флакону.
Тяжелые дубовые двери с гербом королевства медленно закрылись за Кэнтаро, заглушая шум коридоров. Пространство перед ним было выдержано в строгих тонах: высокие сводчатые потолки, украшенные резными балками, стены из темного камня, на которых висели знамена прошлых кампаний. В центре зала стоял массивный дубовый стол, уставленный картами, донесениями и чернильными приборами. За ним, в кресле с высоко поднятой спинкой, сидел Кайто.
Даже сидя, он казался исполином. Его широкие плечи отбрасывали тень на стол, а руки, сложенные перед собой, напоминали каменные глыбы.
— Опоздал. — Голос Кайто прозвучал как удар топора по дереву.
Кэнтаро остановился в нескольких шагах от стола, не опуская головы.
— Разбирал последствия нападения на склад «Змей».
Кайто медленно поднял взгляд.
— Юдай только что доложил. Сегодня на рассвете революционеры ударили по вокзалу Иджи в Цитрониуме.
В воздухе повисло напряженное молчание.
— Они прорвались через охрану, уничтожили патрули, на данный момент неизвестно как обстоят дела, связь с вокзалом недоступна.
Кэнтаро слегка наклонил голову, его тень на каменном полу стала резче.
Кайто с силой ударил кулаком по столу, чернильница подпрыгнула.
— Это уже не стычки. Это война.
— Они собирают силы, — холодно констатировал Кэнтаро.
— И зачищают пути, — добавил Кайто, проводя толстым пальцем по карте. — Сначала порт, теперь вокзал. Помимо провизий для столицы, они пытаются завладеть артефактами, которые принадлежат нам, в особенности медальон «Сердце Тьмы».
Кэнтаро скрестил руки в рукавах кимоно. Тень за спиной капитана заколебалась, будто живая.
Кайто встал, его тень накрыла половину зала.
— Найди Орочи. Выясни связь с революционерами. А я разберусь с этим проклятым вокзалом.
Кэнтаро молча кивнул и растворился в полумраке коридора.
На столе перед Кайто догорала свеча, отбрасывая дрожащие тени на карту. Тени, которые с каждым часом становились все длиннее.