Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 41 - «Игра без правил» - "Битва на вокзале Иджи"

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Окраина столицы. Разрушенный склад банды «Змей». 14:00.

Густой дым поднимался над обрушенными стенами склада, смешиваясь с пылью, которая висела в воздухе после недавнего разрушения. Солнце палило нещадно, но его свет едва пробивался сквозь клубы дыма, окутавшие место катастрофы. Вокруг суетились королевские солдаты в лакированных доспехах с гербом столицы на груди. Одни разгребали завалы, другие выносили тела, третьи о чем-то переговаривались, бросая на руины тревожные взгляды.

Из-под ног солдат поднималась серая пыль, смешанная с темными пятнами засохшей крови. Ветер шевелил клочки обгоревших бумаг и обрывков ткани, разбросанных по всей территории. В воздухе стоял тяжелый запах гари, железа и чего-то прогорклого — словно здесь не просто сражались, а творилось что-то нечеловеческое.

— Капитан Кэнтаро! — резкий голос заставил нескольких солдат обернуться.

Из-под обломков двое солдат вытащили два тела, накрытых окровавленными плащами. Один из воинов, молодой парень с закопченным лицом, подбежал к высокому мужчине, стоявшему в тени разрушенной стены.

— Мы нашли их в руинах склада. Члены банды «Змей»!

Из тени медленно вышел человек в фиолетовом кимоно с узорчатым темным жилетом. Длинные черные волосы, собранные в небрежный хвост, частично скрывали его лицо, но не могли спрятать глубокий шрам, пересекавший кожу от лба до подбородка. Его глаза, холодные и безэмоциональные, скользнули по телам.

— Вы забрали их силу? — голос Кэнтаро был тихим, но каждый звук в нем резал, как лезвие.

Солдат напрягся.

— Сумели только у одного, капитан! Второй… — он запнулся, переглянувшись с напарником.

— Что со вторым?

— Икхоны не было, сер. Также… Солдат сделал шаг назад, указывая на огромное темное пятно, впитавшееся в землю. — Мы нашли лужу крови. Проверили — она принадлежит Орочи. Но тела нет.

Кэнтаро медленно повернул голову в сторону кровавого следа. Его пальцы сжались, будто ловя невидимую нить.

— Продолжайте поиски.

— Еще одно, капитан… Солдат понизил голос. — Мы допросили сбежавших. Говорят, видели человека, который управлял водой. Скорее всего, это…

— Акайо, — перебил Кэнтаро, и в его голосе впервые прокралось что-то, кроме ледяного спокойствия.

Солдат кивнул.

— Да. Революционная армия. Но пока неясно, зачем они напали.

Кэнтаро закрыл глаза на секунду, будто собирая мысли.

— Выясните причину. И найдите Орочи.

— Слушаюсь!

Солдат резко выпрямился и бросился к остальным, отдавая приказы.

Кэнтаро остался стоять перед руинами. Его взгляд скользил по трещинам в стенах, по следам когтей и ударов, оставленных в камне. Он представлял, как здесь все происходило: внезапное нападение, хаос, крики… И Орочи, исчезнувший в этом аду.

Ветер донес до него запах крови, и капитан медленно разжал кулаки. Охота только начиналась.

Кэнтаро развернулся и погрузился в свою тень, как в портал, направившись в местную больницу.

Больничный коридор был тихим, если не считать приглушенных шагов медсестер и редких стонов пациентов. Солнечный свет, проникавший сквозь полупрозрачные занавески, отбрасывал на пол длинные тени, а в воздухе витал резкий запах антисептика и лекарств.

В одной из палат, у окна, лежал полностью перебинтованный лейтенант Ренжи. Его тело ныло от недавних ран — глубоких, оставленных ударами бога грома. Каждое движение отзывалось жгучей болью, даже попытка дотянуться до стакана воды на тумбочке заставляла его стиснуть зубы.

Внезапно тень в углу комнаты сгустилась, будто сама тьма ожила. Из нее бесшумно вышел высокий мужчина в фиолетовом кимоно.

— Лейтенант Ренжи. — Голос Кэнтаро был низким, но в нем не было ни капли сочувствия — только холодная констатация факта.

Ренжи вздрогнул и резко повернул голову, тут же скривившись от боли.

— К-капитан! — его голос сорвался, но он тут же взял себя в руки, стараясь не показать слабость.

Кэнтаро медленно подошел к кровати. Глаза, скрытые за прядями черных волос, изучали состояние подчиненного.

— Как раны?

— Жить буду… — Ренжи хрипло усмехнулся, но тут же закашлялся, сжимая бинты на груди. — Что вы здесь делаете?

Капитан молча опустился на стул у кровати. Его пальцы сложились в замок, локти уперлись в колени.

— Пришел проведать. И кое-что передать.

Ренжи нахмурился.

— Передать?

Кэнтаро выдержал паузу, словно взвешивая слова.

— Вчера утром казнили капитана Такую. По личному приказу императора.

Лейтенант замер. В его глазах мелькнуло что-то между ужасом и яростью.

— Причину не назвали, но… — Кэнтаро слегка наклонился вперед, — я предполагаю, что это из-за вашей вылазки.

Ренжи сжал кулаки, бинты на его руках натянулись, проступая розовым от свежих ран.

— Тебя тоже хотели, но Кайто уладил вопрос.

Лейтенант резко выдохнул, откинувшись на подушку.

— И… что теперь?

Кэнтаро достал из складок кимоно небольшой флакон с мутной серой жидкостью. Он поставил его на тумбочку с глухим тук.

— Кайто велел передать.

Ренжи с подозрением посмотрел на сосуд.

— Что это?

— То, что поможет тебе встать на ноги. — Кэнтаро поднялся, его тень тут же потянулась за ним, как живая. — Выпей, когда станет невмоготу. Поправляйся.

Ренжи кивнул, но в его взгляде читалось недоверие.

— Спасибо, капитан.

Кэнтаро не ответил. Он шагнул назад, и тень поглотила его, будто он растворился в самом воздухе.

В палате снова стало тихо. Только капли пота на лбу Ренжи и тяжелое дыхание выдавали его состояние. Его пальцы дрожали, когда он потянулся к флакону.

Тяжелые дубовые двери с гербом королевства медленно закрылись за Кэнтаро, заглушая шум коридоров. Пространство перед ним было выдержано в строгих тонах: высокие сводчатые потолки, украшенные резными балками, стены из темного камня, на которых висели знамена прошлых кампаний. В центре зала стоял массивный дубовый стол, уставленный картами, донесениями и чернильными приборами. За ним, в кресле с высоко поднятой спинкой, сидел Кайто.

Даже сидя, он казался исполином. Его широкие плечи отбрасывали тень на стол, а руки, сложенные перед собой, напоминали каменные глыбы.

— Опоздал. — Голос Кайто прозвучал как удар топора по дереву.

Кэнтаро остановился в нескольких шагах от стола, не опуская головы.

— Разбирал последствия нападения на склад «Змей».

Кайто медленно поднял взгляд.

— Юдай только что доложил. Сегодня на рассвете революционеры ударили по вокзалу Иджи в Цитрониуме.

В воздухе повисло напряженное молчание.

— Они прорвались через охрану, уничтожили патрули, на данный момент неизвестно как обстоят дела, связь с вокзалом недоступна.

Кэнтаро слегка наклонил голову, его тень на каменном полу стала резче.

Кайто с силой ударил кулаком по столу, чернильница подпрыгнула.

— Это уже не стычки. Это война.

— Они собирают силы, — холодно констатировал Кэнтаро.

— И зачищают пути, — добавил Кайто, проводя толстым пальцем по карте. — Сначала порт, теперь вокзал. Помимо провизий для столицы, они пытаются завладеть артефактами, которые принадлежат нам, в особенности медальон «Сердце Тьмы».

Кэнтаро скрестил руки в рукавах кимоно. Тень за спиной капитана заколебалась, будто живая.

Кайто встал, его тень накрыла половину зала.

— Найди Орочи. Выясни связь с революционерами. А я разберусь с этим проклятым вокзалом.

Кэнтаро молча кивнул и растворился в полумраке коридора.

На столе перед Кайто догорала свеча, отбрасывая дрожащие тени на карту. Тени, которые с каждым часом становились все длиннее.

Загрузка...