Тишину между ними можно было резать ножом. Хори стояла, сжимая кулаки, ее взгляд был острее любого клинка.
— Ты… — ее голос был низким, насыщенным ядовитым раздражением.
— Давно не виделись, — голос Педро был ровным, монотонным, словно скрип несмазанных шестеренок. — Мне очень грустно от того, что ты позабыла меня. Очень.
Хори проигнорировала его слова. Ответом стало тихое шипение. Ее руки в одно мгновение покрылись густой черной шерстью, когти вытянулись до бритвенной остроты, а на макушке вздрогнули два острых кошачьих уха. Она была воплощением изящной смертоносности.
— Ой, решила потанцевать со мной? — Педро усмехнулся, приняв расслабленную стойку. — Ну давай, лейтенант второго отряда, Хори! Покажи, чему тебя научили!
Девушка ринулась в атаку. Ее движения были ослепительно быстры — лишь мелькание теней и свист рассекаемого воздуха. Но Педро был неуловим. Он парировал, уворачивался, отступал с каменным лицом, будто заранее знал каждый ее шаг. Ее когти лишь взрыхляли воздух у его виска.
— Неплохо двигаешься, — его голос прозвучал ехидно, почти ласково. — Год назад я бы тебе проиграл. В пух и прах.
— Да ЗАТКНИСЬ уже! — ее крик был полон ярости и бессилия.
Она сделала очередной выпад, и в этот миг Педро исчез. Не уклонился — исчез. Он материализовался сбоку, и мощный удар ноги в солнечное сплетение вышиб из нее весь воздух. Хори с глухим стоном отлетела назад, кувыркаясь по асфальту.
— Лейтенант! — раздался испуганный крик из толпы зевак, собравшейся на безопасном расстоянии.
— Хватайте его! Вяжите!
Группа солдат бросилась на Педро. То, что последовало, даже нельзя было назвать боем. Это был разгром. Педро парировал, бил локтями и коленями — точные, выверенные движения. Солдаты разлетались в стороны, как кегли, с глухими ударами приземляясь на землю.
Не успел он закончить движение, как за его спиной вновь возникла тень. Хори, стиснув зубы от боли, нанесла удар в спину. Но он снова был быстрее. Педро молниеносно опустился на шпагат, и ее рука с рассекающим воздух когтем пронеслась в сантиметрах над его головой. Она пролетела мимо, потеряв равновесие.
— Ты ведь не один здесь, не так ли? — выдохнула она, поднимаясь. В ее голосе сквозь ярость пробивалась холодная уверенность.
— Без разницы. То, что находится тут, — наша задача. И мы ее выполним.
— Тогда нападай, революционер! Истинная форма…
Тем временем Акайо, Тадаши и Такеда, воспользовавшись суматохой, прорвались к железнодорожным путям. Перед ними зияла гигантская, похожая на пещеру разгрузочная платформа. Воздух был густ от запаха мазута и старого дерева. Горы ящиков и контейнеров вздымались к самому потолку, создавая лабиринт из теней и узких проходов.
— Быстрее! — Акайо бежал впереди, его голос эхом отдавался под сводами. — У нас мало времени! Педро долго не продержится! Такеда, ты как?
— Кроме нас, здесь кто-то есть, — голос Такеды был напряженным, он замер, вглядываясь вглубь зала. — Их аура… сильная. Они близко!
В ту же секунду из темноты, пронзая воздух зловещим свистом, вылетело лезвие. Но это было не просто метательное оружие. Лезвие само по себе удлинилось, уходя вглубь теней. Такеда молниеносно выхватил катану. Раздался оглушительный лязг, и искры осветили его суровое лицо. Он парировал удар, но сила броска заставила его отступить на шаг.
— Неплохо… для мусора! — прозвучал насмешливый голос из темноты.
Из-за гор ящиков медленно вышли три фигуры. Трое офицеров.
— Офицеры… — прошептал Такеда, сжимая рукоять катаны так, что костяшки побелели.
— Верно! — прогремел тот, что стоял посередине. За его спиной красовалась огромная, устрашающая алебарда. — Я — офицер Паул. И сегодня я буду вашим судьей. Я решу, останетесь ли вы в живых или нет!
Справа от него стоял настоящий гигант, грузная гора мышц и жира в нелепой белой фуражке с императорским гербом. Он лениво поедал попкорн из гигантского ведерка, равнодушно глядя на них. Слева притаился худощавый парень в черной маске, беззвучно перебирая в пальцах два саи. Холодная смерть исходила от него волнами.
— О, они такие маленькие! — просипел толстяк туповатым, детским голосом. — Можно, я их сломаю?
— Помолчи, Террар! — резко оборвал его человек в маске.
— Террар понял! — гигант мгновенно преобразился. Он с громким хрустом свернулся в идеальный, несокрушимый шар и с ревом, сдирающим краску с пола, покатился на ребят.
Акайо оттолкнул товарищей в стороны. Взмыв в воздух, он взмахом руки создал из воды массивный трамплин. Гигантский шар врезался в него, взмыл вверх и с оглушительным грохотом врезался в бок стоящего на путях состава, оставив вмятину.
В ту же секунду человек в маске, словно призрак, материализовался перед Тадаши. Клинки саи блеснули, aiming for the throat. Тадаши едва успел отпрыгнуть, почувствовав, как холодное лезвие прошлось по его куртке. Он поймал руку нападавшего, пытаясь вывести его из равновесия, но тот был скользким, как угорь.
Тем временем Паул, не сходя с места, взмахнул алебардой. Ее лезвие на длинной рукояти удлинилось еще больше, превратившись в смертоносную молнию, которая пронзила воздух, aiming прямо в сердце Такеды. Тот встретил удар своей катаной. Лезвия сошлись с пронзительным визгом.
— «Синий экзорцист», да? — ухмыльнулся Паул, нажимая. — Неплохая игрушка!
— Не твое собачье дело! — сквозь зубы процедил Такеда, чувствуя, как дрожат его руки от чудовищной силы противника.
— Не переживай! Когда ты сдохнешь, я заберу его себе!
— Меньше болтай! — Такеда сделал молниеносный выпад, используя силу отскока, и оказался за спиной Паула. Его катана описала дугу… но встретила сталь рукояти алебарды. Паул парировал, даже не оборачиваясь.
— Предсказуемо! — он развернулся на каблуках, и его нога со всей силы врезалась в живот Такеды, отшвырнув того на несколько метров.
В этот момент Террар, оттолкнувшись от поезда, взмыл в воздух, словно метеорит. Он свернулся в шар еще большего размера и с воем полетел вниз, прямо на Акайо, все еще находившегося в воздухе после создания трамплина.
— Да чтоб тебя… — выдохнул Акайо, его голос был полон усталой ярости. Он скрестил руки, и над ним вспыхнул плотный, мерцающий водный барьер.
Террар врезался в него. Мир содрогнулся от оглушительного грохота. Шар не пробил защиту, но страшное давление вдавливало Акайо в бетонный пол. Ноги его скользили, по барьеру поползла паутина трещин. Он медленно, но верно проигрывал.
— Ну и что мне делать с этим? — его голос был хриплым от невыносимого напряжения.
Внезапно Тадаши, собрав остатки сил, рванулся вперед. Он врезался в Акайо, отшвырнув того из-под смертоносной тени. Они кувыркнулись в сторону, и в тот же миг барьер рухнул. Террар с ревом врезался в землю, разбросав обломки бетона.
— Спасибо, Тадаши! Вовремя! — Акайо тяжело дышал, поднимаясь.
— Что делать-то будем?
— Пока не знаю…
Они встали спиной к спине. Перед ними, из клубов пыли, медпенно поднимались Террар и человек в маске. Они не нападали. Они просто ждали, загораживая единственный выход. Их молчание было страшнее любых угроз.
— Нужно уходить отсюда, — прошептал Акайо, и в его голосе впервые зазвучала тревога. — Пока не стало слишком поздно.