Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 21

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Это был Люциан. Как только увидела его, я ахнула и сделала шаг назад. В темноте его сверкающие алые глаза выглядели жутко.

Я уверена. Люциан Кардьен действительно яндере!

Эстелль ещё даже не сблизилась с наследным принцем, так почему…? Я не могла не вздрогнуть. Неужели переход в яндере произошёл гораздо раньше, чем в оригинале?

Может убежать? Нет, меня поймают сразу же. Тогда улыбнуться и поцеловать его?

Пока я размышляла, как защитить свою быстротечную жизнь, из-за спины Люциана показалось знакомое лицо.

— Перния, ты вернулась? Темновато, да? Я как раз собирался рассказать лорду Кардьену о леди Монсель, с которой познакомился в книжном клубе в возрасте 16 лет, когда менял лампу, поскольку в ней закончилось топливо. Похоже, тогда нас свела сама судьба. Когда леди Монсель признавалась мне в своих чувствах, было так же темно, как и сейчас. Её откровение прозвучало в темноте, а голос дрожал от страсти. Никогда я так позорно не дрожал, как в тот момент.

Только сейчас я осознала, почему Люциан полетел с катушек. Если отец дошёл до историй шестнадцатилетнего возраста, это значит, что он весь день без передышки чесал языком.

«Хм, раз мой отец ещё жив и у него хватает энергии на разглагольствования, полагаю, уровень опасности не столь высок»

Я нервно сглотнула и внимательно посмотрела на Люциана. Его выражение лица отличалось от обычного. Глаза были слегка прищурены, а рот представлял собой тонкую линию. Мои предположения изменились.

«Он… сердится?»

Когда Люциан был вне поле боя, то он был безобиднее пролетающей мимо мухи. Так ему удавалось не вызывать подозрений у знати и Пернии. Он действительно зол?

«Как бы я на это не посмотрела…»

Я снова взглянула на него. Нахмуренные брови, губы сжаты, а щёки надуты.

«Он и правда сердится!»

Капелька пота стекала по моей спине. Я всегда опасалась его становления яндере, но никогда не задумывалась, что он может просто расстроиться.

«Для начала отключим режим дурачины»

Было опасно оставлять его дуться. Если не разберусь с этим сразу, то это может продлиться до конца жизни. Оставлять его одного было неразумно.

«Но что мне сделать?»

Судорожно размышляя, в голову пришла только одна мысль. Мой друг, который был экспертом в отношениях, как-то сказал, что есть единственный верный способ заставить своего парня почувствовать себя лучше.

[Хочешь потрогать мою грудь?].

Это должно сработать. Люди же не расстраиваются из-за встречи с неадекватами? Хотя мне бы не понравилось, если бы мой жених заклеймил меня как сумасшедшую из-за подобного предложения…

Оставался лишь один выход. Принести извинения в формальной форме.

— Извини! — я отвесила поклон Люциану, — Неважно, насколько важной была моя встреча с другом, я не должна была бросать своего жениха на съедение и убегать. Я такая паршивая невеста. У меня даже нет права есть, не говоря уже о том, чтобы дышать. Сегодня я пропущу ужин и всю ночь буду сидеть в кресле и смотреть на стену в раздумьях!

Цель состояла в том, чтобы придать себе как можно более жалкий вид. К счастью, это сработало.

Режим «обидка» отключился в одно мгновение. Люциан с недоумённым видом махнул рукой и его злое выражение лица исчезло.

— Не стоит. Я сам пришел к маркизу. Ты лишь сдержала обещание, данное своему другу. В этом нет ничего плохого.

— Ты правда так думаешь?

— Правда.

Было бы глупо отступить и с невинным видом сказать: «Тогда ладно!». Нужно убедиться, что конфликт исчерпан. Я достала из сумки небольшую коробку и протянула её Люциану.

— Если ты действительно так считаешь, то, пожалуйста, прими это.

Люциан удивлённо посмотрел на протянутую мной коробочку.

— … Что это…?

— Я увидела его в магазине, в который заходила сегодня. Он был таким красивым, что я решила купить немного.

— Я могу открыть?

— Конечно.

Люциан осторожно открыл коробку. В ней лежал красный торт, изысканно украшенный розами. Я была так взволнована, что начала тараторить.

— Разве он не прекрасен? Розы, украшающие торт, настоящие! А взбитые сливки пропитаны измельчёнными лепестками.

— Он очень красивый. Но… почему ты подарила это мне…?

Я ответила лучезарной улыбкой.

— Этот торт напомнил мне глаза лорда Кардьена.

Когда я увидела его на витрине, то сразу вспомнила о Люциане. Но цена была такой высокой, что я сомневалась, стоит покупать его или нет. Я потратила все свои деньги на платье, поэтому мой кошелёк был в затруднительном положении. Я купила его только после долгих раздумий.

— …

На лице Люциана больше не было и следа угрюмости. Он выглядел, как ребёнок, которому подарили подарок, о котором он и не мечтал. Люциан протянул руки и медленно взял коробку. Затем он одарил меня красивой улыбкой.

— Спасибо, миледи.

… Купить торт было отличным решением!

***

Вместе с Люцианом мы покинули особняк, кое-как избавившись от отца, который всё ещё продолжал свои истории о прошлом.

— Я провожу тебя до дома. Будет плохо, если у тебя пойдёт кровь из ушей.

— Ты, наверное, устала. Всё в порядке.

— Я совсем не устала. Мы целый день ездили туда-сюда в карете.

Люциан посмотрел на меня с обеспокоенным выражением лица и кивнул. Вскоре карета подъехала к особняку Люциана.

— Леди Перния, не возражаешь, если мы выйдем и немного прогуляемся?

— А?

— Я бы хотел поговорить с тобой.

Его лицо покраснело. Мне вспомнилось его печаль по поводу того, что мы не виделись целую неделю. Как одинокий второй главный мужской персонаж, ему было не с кем поболтать. Мне было жаль его, но в то же время я чувствовала себя польщённой.

Я радостно кивнула.

— Хорошо.

Под сумеречным небом, на котором стояла полная луна, я шла бок о бок с Люцианом. Хоть улица была пустынной и тихой, это только добавляло красоты моменту. Цветущие вишнёвые деревья, отяжелевшие от сезонного великолепия, мягко раскачивались на ветру, а облетевшие лепестки падали в трепетном танце. Это была бодрящая душу весенняя ночь.

Заправив волосы за уши, я сказала:

— Лорд Кардьен, я ещё раз извиняюсь за то, что произошло ранее. Я не ожидала, что ты будешь слушать моего отца так долго. Думала, ты сбежишь, как только появится возможность.

Поэтому я была удивлена, увидев его в особняке.

Люциан расслабил брови и усмехнулся.

— Его было трудно остановить, ведь он рассказывал так увлечённо. Было весело.

— Правда?

— Вовсе нет, — признался он и в его глазах отразился травмирующий опыт, — Я впервые слышал, как кто-то рассказывал истории столь подробно. Он рассказал мне о своей влюблённости в 15 лет, но потом, когда не смог вспомнить детали, вернулся к разговору о том, что происходило в возрасте 5 лет. Как ты можешь понять, это было утомительно.

Хахахаах. Я преступница.

Эстелль влюбила в себя этого беднягу и оставила на произвол судьбы. Вспоминая о сюжете новеллы, я почувствовала, что готова заплакать.

Люциан задал вопрос, пока я тайком вытирала слёзы.

— А как насчёт тебя? Хорошо ли ты провела время со своим лучшим другом, с которым обменивалась дневниками?

— О… — сказала я, взглянув на парня, — Ещё раз извини за то, через что тебе пришлось пройти. Мне было очень весело! Мы ходили за платьями и болтали в кафе.

— … Понятно. Интересно, кто так хорошо ладит с моей леди?

Если подумать, он уже спрашивал об этом. Полагаю, ему было любопытно узнать, кто же мой друг, поскольку я была известной одиночкой. Или он не мог поверить, что я с кем-то сдружилась.

Если я не назову имя Эстелль, то проблем не будет.

— Это симпатичная девушка, она просто потрясающая.

Я просто упомянула её главное качество, но выражение лица Люциана стало очень странным. После паузы он пробормотал.

— Ты говорила, что это я потрясающий.

— Что?

Кажется, мне удалось услышать кое-что невероятно милое. Я посмотрела на него. Люциан задал вопрос с удручённым лицом.

— Ты подарила одежду, купленную на деньги, которые заняла у меня, своей «потрясающей» подруге?

Хм, мне показалось, что я услышала враждебность в слове «потрясающей».

Я сглотнула прежде, чем ответить.

— Я хотела, но в итоге нашла лучший способ. Вместо этого я купила потрясающее платье на твои деньги.

— Платье себе?

— Да. Скоро день рождения наследного принца.

— …

— Времени осталось немного, но я уверена, что платье будет великолепным. Я попросила об этом лучшего дизайнера.

Моё сердце переполнилось энтузиазмом, когда я представила Эстелль в потрясающем платье от Шанель. Учитывая, что она выглядит красиво в потрёпанных нарядах, то насколько умопомрачительно она будет выглядеть в высококачественном платье? Но мои блаженные фантазии были разбиты.

— Итак… ты говоришь, что заказала платье для банкета по случаю дня рождения наследного принца?

Он не сказал ничего страшного, но почему я почувствовала знакомый холодок? Я медленно повернула голову, ощущая зловещую энергию. Увидев лицо Люциана, я кое-как сдержала крик. Когда он получил торт, то улыбался, как ребёнок, но сейчас он стал совершенно другим человеком. Его выражение лица было ледяным.

— В чём дело?

Ты злишься на свою невесту за то, что она бестактно одолжила деньги, чтобы купить платье на пару с подругой? Или из-за того, что тебя мучил мой отец, пока я ходила за покупками? Или ты просто возненавидел меня? Я не могла понять причину.

Загрузка...