Глава 5
Перевод выполнен: https://vk.com/perevodnovel
"Вам это место кажется конюшней или свинарником?"
С этими словами к Раулю подошел средних лет мужчина, подметавший метлой пространство перед зданием. У него была коротко остриженная голова и густая борода, создававшие причудливый контраст с мускулистым телосложением. Он был настолько высокого роста, что Раулю, взрослому мужчине, пришлось долго задирать голову, чтобы рассмотреть его лицо.
Судя по выражению лица, он не любил, когда ему мешают убираться, но точно понять - из-за самого процесса уборки или из-за помех, Рауль затруднялся. Мужчина резко махнул рукой в сторону вывески: "Гостиница дядюшки Финна. Еда и баня".
Прочитав вывеску, Рауль понял две вещи: это был вход в гостиницу, а здоровяка звали Финном.
Итак, Рауль все-таки попал куда надо. После бессонной ночи и изнурительного путешествия он едва держался на ногах. К тому же, на него свалилось сразу несколько психологических потрясений. Сейчас ему было жизненно необходимо где-нибудь отдохнуть, но дом он проиграл в карты, а из-за долгов не мог позволить себе нормально спать и был вынужден работать без передышки, так что друзей, у которых можно было бы переночевать, у него тоже не было. Единственное, за что можно было зацепиться - это деньги, вырученные от продажи драгоценного камня, прилично оттягивавшие кошелек.
К счастью, неподалеку обнаружилась подходящая гостиница, и Рауль, полный надежд наконец отдохнуть, волоча ноги и пошатываясь, добрался до входа... Вот только проблема была в его внешнем виде. Даже слепому было ясно, что на путешественника он не тянет. Неудивительно, что хозяин гостиницы встретил его в штыки.
Но для того, чтобы расставить все точки над "и" и развеять недоразумение, как говорится, есть торги."Вот," - Рауль быстро полез в карман и вытащил золотую монету.
Завидев монету, Финн молниеносно выхватил её из пальцев Рауля и осторожно прикусил край, проверяя на подлинность. И это... подлинник! Он действительно был настоящим! "Хо-хо, прошу прощения за неуважение, дорогой гость, вы устали с дороги, а я тут..." - суровое лицо Финна тут же просияло дружелюбной улыбкой. Действительно, вот это профессионализм. Наблюдая за стремительной переменой в поведении Финна, Рауль одновременно растерялся от такой метаморфозы и почувствовал в его открытой манере нечто вроде ремесленного духа. Чтобы заработать чужие деньги, нужно проявлять хотя бы такое рвение и усердие. Разве несправедливо проявить искренность в ответ на искренность предпринимателя? Рауль продолжил свою импровизированную лекцию о бизнесе:
"За одну золотую монету я могу остановиться на ночлег?"
Финн мгновенно растаял, будто попробовал мёда. За все годы работы гостиницы он ни разу не получал золотых монет в оплату. После некоторых подсчетов на пальцах с обильными жестами, он наконец ответил:
"Хватит на месяц, нет - на два!"
"Тогда пусть это будет оплата за еду", - Рауль достал вторую монету. Финн, все так же тщательно её ощупав и проверив, не скрывал восторга - оказалось, и эта монета настоящая!
Его рот растянулся от уха до уха. "Добро пожаловать в гостиницу Финна, драгоценный гость!"
Глядя на почтительно склонившегося Финна, Рауль в очередной раз осознал силу денег.
***
Проснувшись ото сна и все еще чувствуя себя опустошенным, Рауль проспал целые сутки и пришел в себя только к вечеру следующего дня.
Он планировал с утра разыскать Алтона, отдать ему долг и на оставшиеся деньги купить одежду и другие необходимые вещи, но проснувшись далеко за полдень, вынужден был отложить это на завтра. К счастью, проблема с одеждой решилась благодаря Финну, любезно предоставившему ему ворох вещей, забытых прежними постояльцами.
Теперь осталось только передать Алтону деньги, и можно будет глубоко вздохнуть... Но все оказалось не так просто, как хотелось бы. Что ж, волнения тут не помогут, нужно действовать.
У Рауля было много свободного времени и нечем было заняться, поэтому он естественным образом взял в руки книгу, найденную под каменной плитой.
Перелистнув пустые страницы обложки, он наткнулся на первую фразу:
"Эта книга не содержит никаких знаний, но может сделать тебя сильнее".
Вспомнилось лицо учителя истории, который всегда твердил, что знания - сила. Рауль тихо хмыкнул. Старик был прав - со временем чувство юмора приходит. "Я уже, наверное, дядька, да?" - с грустной усмешкой подумал Рауль. Если бы книга действительно могла придать сил, он с радостью прочитал бы её хоть сто раз.
На следующей странице оказался дневник. Или точнее, чьи-то записи.
Дневник начинался с момента, когда его автор стал оруженосцем. Судя по лаконичному стилю и краткому содержанию, это были заметки об ежедневных тренировках.
С любопытством начав читать, Рауль вскоре нахмурился. Ладно бы это был интимный дневник знатной дамы, а тут - рутинные записи безвестного мальчишки. Какой взрослый мужчина станет увлекаться этим? Сперва Рауль с воодушевлением взялся за книгу, но поняв, что там сплошные банальности, он потерял к ней всякий интерес.
Однако вечер только начинался, а проспав целые сутки, Рауль совсем не чувствовал сонливости. И раз уж больше заняться все равно было нечем, он без всякого выражения продолжил листать страницы.
Так, в безразличном состоянии, прошло несколько дней. И вот, в глазах Рауля стала появляться искорка живого интереса: “Видите-ка, а парень-то ничего!”.
Поначалу ему было скучно, но по мере того, как в дневнике текло время, он все больше погружался в чтение. В юности и у самого Рауля был похожий период...
Бегать, кувыркаться, кричать. Иногда тайком проливать слезы. В описаниях главного героя я всё время узнавал себя прежнего. Пусть происхождение у нас разное, но...
В отличие от простолюдина Рауля, главный герой дневника, тот самый "я", был знатного рода. Правда, не из влиятельной аристократической семьи, а из безвестного провинциального рода. По настоянию отца, мечтавшего возвысить фамилию, он стал оруженосцем, хотя желания не было и здоровьем не блистал, так что, судя по записям, ему очень тяжело давались тренировки.
Когда собирается в одном месте куча молодых парней, слабого обязательно будут травить, и "я" тоже не избежал насмешек товарищей. "Эти гнилые типы!" - возмущался Рауль, как за себя. Во время своего обучения он тоже сталкивался с травлей. Правда, в отличие от “я”, Рауль не был слаб физически и успевал за программой. Проблема была в его происхождении.
Сначала однокурсники относились к нему с осторожностью, принимая Рауля за отпрыска богатого и знатного семейства Рейстеров. Но когда выяснилось, что это не так, его тут же окрестили "громыхающей пустой телегой" и начали издеваться.
Они то и дело толкали Рауля, мешали ему есть или прятали вещи. Особенно придирались высокородные отпрыски с плохой успеваемостью – видимо, их самолюбие не выдерживало, что простолюдин обгоняет их. В конце концов, терпение Рауля лопнуло, и на тренировочных спаррингах он сломал руку одному, зуб другому, а третьему ногу.
Под видом учебных поединков избиения продолжались до тех пор, пока кличка “пустая телега” не сошла на нет. После того случая никто больше не смел насмехаться над Раулем. Сейчас, оглядываясь назад, он понимал, что творил безумие. В юном возрасте калечить отпрысков знатнейших фамилий! Пусть драки происходили на тренировках, и могущество семьи Валларион, опекавшей учеников, гасило любые скандалы, но сейчас Рауль и подумать не мог о повторении того же.
Однако главный герой дневника отличался от Рауля. У “меня” не было ни силы, чтобы избежать травли, ни смелости, чтобы отомстить обидчикам. Поэтому “я” выбрал другой путь. Чем сильнее издевались товарищи, тем упорнее “я” трудился. Когда остальные пробегали по 10 кругов, “я” - 20 или 30. Если они делали по 100 отжиманий и приседаний, то “я” - 300-400. И даже если упражнение, на которое им хватало часа, у меня занимало более двух-трех часов, я в любом случае выполнял заданный объем, даже падая от изнеможения. “Какой упрямый парень”, - не мог не восхититься Рауль. Хоть Рауль и был в неплохой форме, но такие нагрузки он и в лучшие годы вряд ли осилил бы.
За счет того, что “я” экономил на еде и сне, целиком посвятив себя тренировкам, со временем начали проявляться перемены. Конечно, прогресс не наступал мгновенно.
Как из гусеницы вырастает бабочка, перемены происходили медленно, но верно. Спустя несколько смен времен года уже никто не игнорировал “меня”. К тому моменту “я” мог выполнить за полчаса то, на что остальным требовался целый час, но продолжал тренироваться с прежней интенсивностью. “Вот упрямец”, - с удовольствием закрыл дневник Рауль. За окном уже светало.
Записи велись не каждый день, но, пролистав несколько месяцев, Рауль увидел, что объем текста был внушительным, а времени прошло немало. Хотелось узнать, чем закончился дневник, но сегодня предстояло важное дело, которое нельзя было откладывать. Чем меньше хочется, тем скорее нужно браться за неприятности.
Рауль и так слишком затянул. Где-то там Алтон метался в поисках него, сжимая кулаки от злости. Лучше поскорее отдать долг и утихомирить гнев кредитора. При мысли, что 30 золотых утекают из полных монет кошельков, сердце неприятно сжималось, но, за вычетом 30 золотых долга и 2 золотых за два месяца проживания в гостинице, у Рауля оставалось приличная сумма в 3 золотых. Этого вполне хватало, чтобы сперва решить самые насущные проблемы, а потом спокойно обдумать дальнейшие планы.
"И с жильем разобрался", - гостиница Рауля устраивала. Судя по всему, открылась она недавно - здание, мебель были чище, чем он ожидал. Еда от Финна тоже пришлась ему по вкусу. "Хоть и без модных замашек", - усмехнулся Рауль, вспомнив одежду, которую тот ему дал.
Все предметы гардероба были слишком экстравагантными для среднего возраста Рауля. Наверное, Финн отобрал из забытых постояльцами вещей самые добротные, но возраст берет свое - Раулю было неловко их носить. Впрочем, разгуливать в лохмотьях, в которых он сюда приехал, было бы еще хуже. Рауль вздохнул и попытался встать.
Попытался, но тело не слушалось. Сонливость одолела его с утра, и в итоге Рауль, не в силах подняться, рухнул обратно на кровать. “Что за черт...”