Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 4 - Розовые вишни расцветают в саду.

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Открыв глаза, девушка с неохотой огляделась и поняла, что находится в шатре своего супруга.

Шатер генерала был богато украшен и выглядел роскошно. Было очевидно, что для Ван Ина военный лагерь стал вторым домом. По окружающей обстановке можно было легко догадаться о страстях «великого полководца». Красивое и очень дорогое оружие было изящно развешено вдоль стен, а черно-красные шелка лишь подчеркивали отполированные до блеска мечи и копья.

Однако больше всего внимание привлекал небольшой уголок за ширмой. Там стоял резной шкафчик с изысканной и очень дорогой резьбой. На широких полках были расставлены «трофеи» — в основном шлемы глав побежденных предводителей. В отличие от оружия, которое сверкало чистотой, шлемы и другие трофеи были в грязи и запятнаны кровью. Ци даже показалось, что она почувствовала запах смердящих трупов.

К сожалению, обзор дальней комнаты закрывала большая карта, заключенная в богато украшенную нефритовую раму. Девушка с любопытством разглядывала красные точки и нарисованные стратегии, как вдруг в шатер вошел ее супруг.

— Ци-эр, ты проснулась? Ох, сколько же от тебя проблем! — посетовал генерал, держа чашу с чистой водой и повязками. Сев на кровать и аккуратно разматывая бинты, он продолжил:

— Я всегда говорил, что хрупкой женщине не место в военном лагере. Ах, через месяц же важный прием, как же ты будешь танцевать? Надо себя беречь и предупреждать, что ты плохо ездишь на лошади. Но не переживай, мало женщин, кто хорошо держится в седле. Я так переживал.

Слушая слова мужа, у девушки застыл ком в горле. Возразить ему было нечего, но почему-то было очень больно такое слышать. Сглотнув, она ответила:

— Вы вообще про меня забыли. Я думала, меня волки сожрут!

Глаза Ван Ина округлились.

— Как я мог! Мы так долго тебя искали только потому, что ты не послушалась и переместилась в другое место. Я целую ночь не сомкнул глаз и велел переместить тебя в свой шатер, чтобы заботиться о тебе.

В голове Ци прокрались сомнения насчет «долго искали» и «переместилась в другое место». Со сломанными конечностями далеко не уйдешь, а то дерево прямо было около дороги, да и костер горел, привлекая внимание. Но поток мыслей прервали доводы генерала.

— Ци, ты ведь моя жена. Мне очень важно, чтобы твое тело сохраняло прекрасный вид и ты была здоровой. Я же забочусь о тебе. Весь военный лагерь тебя искал, мы отменили даже вечернюю тренировку смотри солдат.

Почему-то благородной супруге стало стыдно за свои сомнения и она даже почувствовала вину за свое поведение. Сдавленно она ответила:

— Прости, я заставила тебя волноваться и доставила столько неудобств.

Уже промыв рану и закончив перевязку, Ван Ин мягко улыбнулся и, поцеловав свою жену в лоб, ответил:

— Хорошо, извинения принимаются. Но ты сегодня же уедешь в поместье и больше не будешь появляться в лагере!

— Как скажете, мой генерал. Я не смею ослушаться. Благодарю за заботу.

С чувством вины ответила девушка.

– Вот и прекрасно. Я вернусь в поместье примерно через неделю. Надеюсь, ты уже поправишься.

Довольный собой генерал оставил супругу.

Уже к вечеру госпожу перевезли обратно в поместье. Ци чувствовала себя очень виноватой. Она была замужем совсем недолго, но уже подпортила свою репутацию.

Но вернулась она вовремя. Уже на следующее утро она вышла на задний двор и увидела уставшую женщину с тремя сыновьями. Мальчики были очень напуганы. Старшему было на вид 11-12 лет, младшему лет 7-8, а средний почти был погодкой со старшим братом.

Женщина была явно старше Ци лет на 10-12. Мягко улыбнувшись, она скромно обратилась:

— Госпожа, спасибо за доброту. Простите мой внешний вид. Это мои дети, мальчики очень сильные и могут хорошо помочь на кухне или по дому. Я мало что могу, но я умею хорошо вышивать и знаю этикет.

Меня зовут Ян Ге. Мои сыновья Сяо, Ли и Мин.

Вежливо женщина представила каждого своего ребенка.

Женщина говорила красиво и уверенно. На служанку она не походила. Все в ней говорило о благородной статной барышне. Это как раз то, что нужно было молодой госпоже. Первый достойный союзник в чужом доме — первый шаг к успешному укреплению своих позиций. Мягко улыбнувшись, Ци ответила:

— Ян, ты будешь моей личной служанкой, но не той, что обычно. Ты будешь мне словно старшая сестра, что сможет дать хороший совет, как опытная госпожа. Твои сыновья могут выбрать дело по душе. Пока распределяю на кухню, потом посмотрим. Два раза в неделю они будут изучать военное дело и тренироваться бою, чтобы в трудный час уметь защитить нас. Я также им дам образование. Для вас я приготовила уже покои. Я надеюсь, мы с тобой подружимся. Уверена, ты можешь гораздо больше, чем просто вышивать.

Искренность и открытость молодой госпожи тронули женщину. Она улыбнулась, и её взгляд упал на бинты, виднеющиеся из-под одежды. Сжав руку, Ян ощутила прилив злости. Не зная, что произошло и откуда эти раны, она решила промолчать, хотя ей хотелось многое сказать этой прекрасной девушке.

Решив быть ещё более осторожной, Ян спросила:

— Госпожа, ваш муж не будет против того, чтобы я стала вашей служанкой?

Ци улыбнулась и, подойдя ближе, тихо сказала:

— Не переживайте, Ван Ин вас никогда не видел, а я выросла в семье военных, поэтому знаю, что делать. Вы под надежной защитой. К тому же, мой супруг очень хороший человек, он мягок и заботлив со мной.

Взгляд Ян снова скользнул на бинты. На этот раз Ци заметила это и, увидев напряжение, весело ответила:

— Не думайте лишнего, это пустяки. Я просто упала с лошади по неопытности. Не женское это дело — на лошади скакать.

Откуда появилось последнее предложение, девушка не знала. Она с детства любила лошадей и ездила на них очень хорошо. Но почему-то эта неудачная выездка с мужем подорвала её веру в свои силы.

Хоть Ян видела эту госпожу впервые, её поведение было ей знакомо. Когда-то она тоже любила своего супруга и не замечала многих вещей, была такой же энергичной и жизнерадостной. «Супружество сгубило больше женщин, чем война, голод и болезни. Надеюсь, у этой девочки будет другая судьба», — подумала про себя женщина.

— Вы, наверное, устали, давайте я покажу вам ваши покои. Следуйте за мной, — вежливо предложила молодая госпожа и пригласила следовать за ней. Поместье было не большое, поэтому запоминать было особенно нечего. А убранство было куда скромнее, чем шатёр генерала. Сама Ци жила достаточно скромно, чтобы беречь своё приданое. Ван Ин ясно дал понять с первого дня, что супруга должна быть бережливой.

Показав комнаты и свои покои, чтобы Ян могла приступить к работе уже завтра, госпожа распорядилась об обеде для новопришедших и удалилась в свои покои.

С этого дня Ян всегда была рядом с Ци и помогала ей во всём, начиная от этикета и заканчивая подсчётом расходов.

Чтобы с мужем было о чём поговорить, она начала изучать древние трактаты по военному делу. Древними свитками и книгами был завален весь стол госпожи. Ци усердно училась, а мудрая «служанка» всегда была рядом. Молодая госпожа не соврала: хоть Ян и имела статус слуги, но знала не хуже, чем госпожа. Ци было очень одиноко в поместье, и ей нужна была близкая подруга, хоть она и понимала, что это может быть опасно. Но с первого дня Ци решила, что если Ян Гэ решит ей отомстить за убиенного мужа и вонзит нож в спину, она примет этот удар.

День за днём раны хозяйки поместья заживали, и она вернулась к тренировкам в искусстве танца. Ци-эр старалась быть хорошей супругой изо всех сил. Она считала себя настоящей счастливицей, генерал действительно ей очень нравился.

Почти каждый день она навещала его, пытаясь угодить во всём, от постели до разговора. Влюблённые глаза не видят того, что происходит. Ван Ин с удовольствием принимал всё, что давала Ци, и пользовался этим, почти ничего не давая взамен, кроме крова и статуса главной супруги. Ян прекрасно знала, чем заканчиваются такие истории, и старалась оградить молодую госпожу от разрушения в будущем. Но Ци-эр была так одержима идеей построить хорошую счастливую семью, что ничего не хотела слышать и видеть.

Молодая госпожа регулярно посещала военный лагерь, стремясь изучить устав и порядки. Ей было важно заслужить уважение солдат и капитанов, чтобы в будущем генерал мог положиться на неё в случае опасности. При этом молодая госпожа старалась не докучать своему супругу своим излишним присутствием. Да и интерес к стратегиям и знаниям был у неё с детства.

=====================================================================================================================

Ну вот и вышла новая глава. Я искренне извиняюсь, что так долго. Но честно говоря события в моей жизни последнего полугодия, меня выбили из колеи. Выживать в другой стране одной дело такое себе. Но я уже более менее адаптировалась и потихонечку пишу, поэтому скоро будет новая глава. Вы так особо не обольщайтесь, что Ци там растворилась в Ван Ине. На долго такую барышню не хватит)

А я всех приглашаю в комментарии по рассуждать про то стоит ли жертвовать собой ради любви, как это делает Ци Сы или надо бы придержать коней?

Загрузка...