Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 212

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Сок Ка Як спросил:

— Ты собираешься искать его?

Я молча покачала головой и тихо ответила:

— Нет.

Вестей от Я Юла по-прежнему не было. Прошло почти три года, и теперь даже кланы Бэк Ли и Намгун опустили руки. Нельзя было бесконечно держаться за одного человека. Если бы Я Юл был жив, он бы уже узнал, что его ищут. Прошло достаточно времени, чтобы он мог дать о себе знать. Полное отсутствие новостей могло значить только одно: либо он не хотел, чтобы его нашли, либо был где-то заточён... либо мёртв.

Сок Ка Як, склонив голову, спросил:

— Тогда почему ты уезжаешь? Особенно сейчас, в такое опасное время?

Я ответила заранее приготовленными словами:

— Можно сказать, что я отправляюсь на тренировку.

— Тренировку? — лицо Сок Ка Яка исказилось недоумением. — Тренироваться можно и дома. В мире и так сейчас хаос... Я знаю, что ты сильная, но это слишком, слишком опасно!

Слушая его обеспокоенный голос, я слегка кивнула.

— Опасно, да. Но есть вещи, которые можно получить только снаружи.

Сок Ка Як слегка нахмурился, его взгляд выражал непонимание. Но я не могла ничего объяснить.

Я знала будущее и уходила, чтобы обрести силу, — об этом нельзя было рассказать ни отцу, ни дедушке. Именно поэтому я уходила тайком, посреди ночи.

К тому же...

Я горько усмехнулась и сказала:

— Даже находясь в клане, я не могу чувствовать себя в безопасности.

— Но у тебя есть дедушка, глава клана Бэк Ли.

— Дедушке есть что защищать. А Небесному Демону защищать нечего.

При упоминании Небесного Демона лицо Сок Ка Яка напряглось. Это была битва, исход которой был предопределён. Смогу ли я, оставаясь в клане, избежать встречи с Небесным Демоном? Дедушка был сильным, но время никого не щадит. Кроме того, если я буду прятаться в доме... Что будет с отцом? Мы до сих пор не нашли способа излечить его от яда.

В этот момент Сок Ка Як внезапно сказал:

— А если бы существовал способ сбежать от Небесного Демона и жить оставшуюся жизнь в безопасности, что бы ты сделала?

Я удивлённо повернулась к нему:

— Что?

К этому времени он уже остановился и смотрел прямо на меня. Сок Ка Як не был человеком, который говорил что-то попусту. Я инстинктивно поняла, что его слова — это не просто шутка. С годами общения я осознала, что он не просто наследник семьи лекарей. И его предложение наверняка связано с каким-то секретом, который он скрывает.

Сбежать от Небесного Демона? Сама возможность такого казалась слишком заманчивой, чтобы устоять.

Я отвернулась, глядя в сторону реки. На горизонте уже виднелись её чёрные воды. Под ночным небом река казалась ещё более тёмной, словно бесконечная пропасть.

Я тихо сказала:

— Спасибо за предложение, но я откажусь.

— Почему? Ты мне не доверяешь?

— Нет, я доверяю. Ты не из тех, кто говорит просто так. Даже если можно сбежать от Небесного Демона...

Я посмотрела в сторону, где остался клан Бэк Ли.

— Какой смысл в том, чтобы спаслась только я?

Сок Ка Як говорил, что знает способ как спастись, но об отце и дедушке он ничего не сказал. Если бы это случилось в моей прошлой жизни, я бы без колебаний последовала за ним.

— К тому же в этом мире ничего не даётся просто так.

Сок Ка Як взглянул на меня и едва заметно улыбнулся.

— Верно. Возможно, тебе больше не удастся держать меч. Разве что в качестве хобби.

Я нахмурилась. Это было абсолютно неприемлемо.

— Тебе следовало сказать это с самого начала.

— Тогда тебе было бы слишком легко ответить.

Я бросила на него укоризненный взгляд, а он только спокойно усмехнулся.

— Да мне просто жаль.

— …

Сок Ка Як склонился ко мне. Его лицо оказалось слишком близко, и я инстинктивно сделала шаг назад. Он шепнул мне на ухо:

— На самом деле, моя настоящая фамилия — Чжин.

Я распахнула глаза и уставилась на него. Чжин? Ведь это фамилия нынешней императорской семьи. Если он действительно Чжин Ка Як…

Нет, не может быть. Я прикрыла рот рукой.

— Тогда… всего тебе хорошего.

Сок Ка Як, отступая назад, словно махнул рукой в сторону, предлагая мне идти. Подталкиваемая этим жестом, я всё-таки сделала шаг вперёд. Пока шла, я не могла не усмехнуться.

Что ж, теперь понятно, почему мне никогда не приходилось слышать имени Сок Ка Як. Ведь его настоящее имя — Чжин Ка Як.

«Интересно, знает ли об этом Небесный Демон?»

Почему-то мне казалось, что нет.

«Но зачем Сок Ка Як открыл это именно сейчас? В такой момент?»

Я закусила губу, погружённая в размышления, и наконец поняла. Видимо, он хотел сказать, что отныне я больше не увижу его в доме Сок Тэи.

Я обернулась. Наши взгляды встретились, и Сок Ка Як, широко улыбнувшись, махнул мне рукой. Я тоже попрощалась с ним.

Расставания всегда полны сожалений. Но если мы живём под одним небом, возможно, однажды нам снова суждено встретиться.

На берегу, вдали от пристани, стояла лодка. Её так трудно было заметить в темноте, что без пристального взгляда её можно было и не заметить. Когда я подошла ближе, ткань, скрывавшая внутреннее пространство лодки, приподнялась, и изнутри вышла Сонок. Она слегка поклонилась мне, её лицо выражало явное смущение.

Сонок немного повернулась, открывая пространство за своей спиной, где я увидела Чжин Чжин [1], которая тоже приветствовала меня. Удивляться я не стала, потому что издалека уже заметила, что она находилась на лодке.

Чжин Чжин, которая когда-то была маленьким ребёнком с сопливым носом [2], теперь была почти моего роста. Её рост стремительно увеличивался, как бамбуковый побег, и теперь она догнала меня.

Дело не в том, что я маленькая. Просто у Чжин Чжин необычайно быстрое физическое развитие. И это касалось не только роста. Раньше она была милым и забавным ребёнком, а теперь стала достойной своего титула младшего ученика главы Белых Мечей.

Я обратилась к Чжин Чжин:

— Как ты здесь оказалась?

Моё решение покинуть дом было известно только Сонок.

Чжин Чжин почтительно ответила:

— Глава клана приказал мне сопровождать Вас, молодая госпожа.

Я растерянно пробормотала, не зная, что сказать:

— Дедушка…?

— Да.

Сонок, словно извиняясь, склонила голову. Она, похоже, пыталась всё подготовить тайно, но избежать внимательного взгляда моего дедушки оказалось невозможно.

— Но почему он ничего не сказал…

Я коснулась лба, погружённая в свои мысли. Я была уверена, что, узнав о моём уходе, дедушка наверняка остановил бы меня. Именно поэтому я решила сбежать тайком...

В этот момент Чжин Чжин протянула мне письмо.

— А это глава велел передать Вам.

Я приняла письмо дрожащей рукой, развернула его и увидела знакомый почерк дедушки, крупный и уверенный.

[Где бы ты ни была, помни, что ты часть рода Бэк Ли].

В голове тут же зазвучал голос дедушки, будто он произносил эти слова лично.

А чуть ниже, как будто добавленное позже, ещё одно предложение:

[У тебя есть твой дедушка, так что не волнуйся].

На следующее утро, обнаружив пустую постель Бэк Ли Ён, в доме рода Бэк Ли поднялся переполох. Но после того как глава что-то сказал, все снова затихли, словно ничего и не случилось.

Имя Бэк Ли Ён вновь прозвучало через два года — в Аняне [3].

Начало марта.

Когда зимние холода начали отступать, принося с собой тёплую весеннюю погоду, внезапно хлынувший дождь вновь напомнил о стуже.

Шлёп-шлёп.

Сквозь толпу дрожащих людей, идущих со сложенными руками, ехала всадница. Люди с удивлением оглядывались на неё, шептали, а некоторые даже показывали пальцем. Те, кто выглядели опасно, с мечами за поясом и суровыми лицами, поспешно ретировались.

Девушка на коне была одета в светло-кремовую одежду для боевых искусств и носила меч в белых ножнах, привязанный к поясу. Особенность же её вида заключалась в повязке, закрывающей глаза.

— Как она вообще сражается, ничего не видя?

— Тише, пониже голос. Это же человек боевого клана. Говорят, они используют внутреннюю энергию, чтобы ощущать всё вокруг.

— Вот оно что...

Теперь мои глаза больше не причиняли мне боли и были под контролем, но привычка носить повязку осталась со мной.

Я осматривала улицу, но никто не подходил ко мне, чтобы предложить свои услуги. Местные лишь наблюдали с любопытством, не осмеливаясь заговорить.

Среди торговцев, расположивших свои лавки вдоль улицы, доносились перешёптывания:

— Неужели слухи правдивы? Она же ещё совсем молода. И одна!

— А ты вспомни прошлый год: она в одиночку вторглась в Дунхо [4] и отрубила руку замглавы. Ей тогда было семнадцать. Сейчас ей, получается, восемнадцать.

Торговцы, вынужденные платить «защиту» чёрным бандам, всегда интересовались ситуацией на их территории, ведь ошибка в выборе покровителей могла стоить им спокойной жизни.

— Невероятно. А что стало с этим замглавой?

— Как что? Он лишился правой руки — той, что держала меч. Его выгнали. Назначили нового замглаву, но... говорят, теперь его в однорукое чудовище превратил наследник Намгун.

Моя рука инстинктивно сильнее сжала поводья.

— Интересно, зачем она пришла в этот раз?

— Что тут ещё может быть? Конечно, опять дело в Дунхо. В этот раз они точно...

— Тише ты! Если это дойдёт до их ушей, они снесут твою лавку в щепки.

Внезапно, словно причиной всему были эти разговоры, раздался крик, и кто-то пробил окно гостевого дома, вылетев наружу. Человек упал прямо на уличный прилавок, развалив его вдребезги.

— Ай!

Торговцы, которые только что шептались, испуганно вскрикнули и поспешно разбежались. Из гостевого дома выбежала молодая девушка. Она бросилась к человеку, который лежал на земле среди обломков прилавка.

— Отец! Отец!

За ней вышли несколько грубоватых мужчин, изрыгая грязные ругательства.

— Ты что там несёшь, ублюдок? Повтори-ка ещё раз! Кто-то из Дунхо бежал из-за девчонки из клана Бэк Ли? Ты, мерзавец, хочешь закрыться навсегда?

— Твоя дочка вроде симпатичная, так что я хотел пощадить вас, но ты совсем потерял страх.

Один из мужчин сжал кулак и, покачиваясь, направился к ним.

— Отправляйтесь сейчас же в клан Бэк Ли и умоляйте о спасении...

В этот момент их взгляды встретились с моими.

— ...

— ...

Примечание:

1. Чжин Чжин — сирота, которую И Кан забрал по дороге из клана Намгун (103 глава), позже стала ученицей главы Белого Меча (глава 139).

2. Про сопливый нос — отсылка к 103 главе. Именно Чжин Чжин первая среди всех детей заговорила с Ён, при этом Ким Сэ вытирала ей нос.

3. Надеюсь, ещё не забыли, но на всякий, Анян — город недалеко от Бэк Ли, но находящийся в подчинении разных банд. Именно там нашли Намгун Вана и Ён встретилась с Небесным Демоном. Первое упоминание в 175 главе.

4. Дунхо — банда, которая заправляет всем в Аняне. Бэк Ли И Кан устроил им взбучку, когда искал Намгун Вана. Первое упоминание в 175 главе.

Загрузка...