– Дракона?
– Да.
– Я видел нечто похожее.
Похожее. Кейл знал, что имел в виду Чхве Хан под этим словом.
Вероятно, речь шла о тех монстрах, что обитали в глубине Леса Тьмы. Среди них были существа, похожие на нечто среднее между ящерицами и драконами.
Чхве Хан убил одного из таких монстров, пока формировал своё искусство чёрного меча.
– Видел? И как он выглядел?
Кейл притворился, что не знает, и спросил Чхве Хана. В данный момент в комнате сидели только они вдвоём.
– ...Это был монстр.
– В каком смысле?
– И по внешнему виду, и по свирепости это был монстр.
– Правда?
Кейл кивнул и продолжил говорить, хотя его слова расходились с действиями.
– Значит, ты не видел дракона.
– Что?
– Драконы похожи на людей.
*Тук* Кейл поставил на стол стакан с лимонадом, который теперь казался даже сладковатым, а не кислым. Он ответил Чхве Хану, который смотрел на него с любопытством.
– Драконы, зверолюди, гномы, эльфы. Все они похожи на людей. Потому что у них есть чувства и жизнь.
Для Кейла не это было важно. Главное начиналось сейчас.
– Но знаешь что?
Заметив изменившуюся атмосферу, Чхве Хан выпрямился и устремил взгляд на Кейла.
– Представь, что такое существо с самого рождения не по своей воле находилось во тьме и никогда не видело солнечного света, лишь огни факелов. Как думаешь, как оно живёт?
*Стук* Кейл стукнул пальцем по столу.
– Его пытаются сделать существом без разума.
*Стук* Он снова стукнул пальцем по столу.
– Ему приходится терпеть одиночество, не имея возможности опереться ни на семью, ни на что-либо ещё.
*Стук* С каждым ударом пальца по столу взгляд Чхве Хана становился всё мрачнее. Его рука, лежавшая на колене под столом, сжалась в кулак, а вены на тыльной стороне ладони вздулись. Кейл, не обращая на это внимания, продолжил.
– Каждый день оно борется со смертью, подвергаясь пыткам и издевательствам, но всё ещё остаётся в живых.
Лицо Чхве Хана окаменело, в его глазах читался гнев. Кейл знал, что так и будет. Этот добряк не мог не разгневаться, услышав такое, и, вероятно, уже догадался, почему Кейл заговорил о драконах.
Сделав ещё один глоток лимонада, он продолжил.
– И это существо находится где-то поблизости.
Наступила короткая тишина. Кейл посмотрел в окно, затем украдкой перевёл взгляд на Чхве Хана. От него исходила пугающая аура, словно его мысли были сильно омрачены.
Будучи добряком, он, вероятно, разозлился из-за истории об издевательствах. Но, вопреки ожиданиям Кейла, Чхве Хан вспоминал все те десятилетия, проведённые в одиночестве и борьбе за выживание в Лесу Тьмы.
Поэтому тишина затянулась, и в конце Чхве Хан встретился взглядом с Кейлом и задал ему вопрос.
– Вы собираетесь спасти его и приютить?
– Ты с ума сошёл?
– Что?
Кейл рефлекторно удивился и переспросил. А Чхве Хан, услышав "с ума сошёл", с удивлённым лицом тоже переспросил.
– Зачем мне брать его к себе?
Кейл отмахнулся, не желая даже говорить об этом.
Дракон, который вырос, подвергаясь жестокому обращению со стороны людей, не станет радостно просить: «Пожалуйста, заберите меня к себе». Скорее у него будет полное недоверие и ненависть ко всему человеческому роду. Даже если тот, кто его спас, — человек.
В целом драконы считают себя выше не только людей, но и всех живых существ. Это почти инстинкт, что-то врождённое, что воспринимается ими как само собой разумеющееся.
Поэтому драконы не могут расти под контролем людей. Из-за этого их почти невозможно разводить и дрессировать, приходится ломать их разум пытками и насилием.
"Говорят, драконы по природе очень гордые. И, что самое главное, если выращивать дракона..."
У Кейла появилось предчувствие, что это приведёт к ненужным проблемам и неприятностям.
На двух континентах: Восточном и Западном вместе взятых, общее количество драконов не превышало и двадцати. Взять к себе одного из них? Это всё равно что заявить: «Я собираюсь оказаться в центре всех событий на континенте».
Кроме того, этот дракон изначально должен был умереть. Ему было бы лучше, как и другим драконам, уйти в отшельничество и жить, погрузившись в свой собственный мир.
В любом случае Кейл категорически был против. Если просто снять ошейник, ограничивающий ману, даже в четыре года этот дракон будет жить лучше, чем сам Кейл. Не зря драконов с рождения называли королями природы.
– Ну так что?
– Что "ну так что"? Зачем спрашиваешь очевидное?
Кейл небрежно ответил с лёгким смешком Чхве Хану, который внимательно смотрел на него.
– Нужно дать ему жить свободно и спокойно. Дракон должен жить по-драконьи, не так ли?
– ...Понятно.
Под столом сжатый кулак Чхве Хана расслабился.
– Значит, Вы собираетесь спасти этого дракона?
– Ага. Так что помоги немного.
– Что угодно. Я, правда, готов на всё.
В ответ на активное рвение Чхве Хана Кейл медленно покачал головой, опасаясь, что дело может принять серьёзный оборот.
– Не нужно делать что угодно. По возможности я не хочу никого убивать. Просто постараемся сделать всё тихо.
– Как и ожидалось, Кейл-ним-
Чхве Хан начал говорить с пылающими глазами, но Кейл, взглянув на часы, прервал его и сказал первым.
– Иди и скажи Рону, чтобы он накрыл стол на первом этаже.
– Отличается- Что?
Кейл решил начать с пьянки.
* * *
Днём началось застолье с выпивкой. Чхве Хан растерянно оглядывался по сторонам. Все, кроме него, выглядели спокойно.
В центре этого спокойствия сидел Кейл Хенитус, который залпом осушил бутылку. Его лицо постепенно краснело, было видно, что он пьян.
– Разве можно позволять ему столько пить?
Спросил Чхве Хан, глядя на Ганса рядом с собой. Помощник дворецкого, всё ещё не подозревая, что котята были из племени Мяо, продолжал приносить им еду. Он весело ответил на вопрос Чхве Хана.
– Да! У него же ничего нет в руках? Значит, это безопасно! Он обещал не бросать бутылки!
Чхве Хан говорил о Кейле, но Ганс думал только о себе. Из-за этого странного недопонимания Чхве Хан плотно сжал губы и отвернулся от него. Общаться с Гансом, когда он был рядом с котятами, было не лучшей идеей. Вместо этого Чхве Хан как телохранитель наблюдал за Кейлом.
– Хозяин, здесь отличное вино. Оно превзошло все мои ожидания.
Кейл, не замечая взгляда Чхве Хана, искренне восхищался вкусом вина. Прошло уже два часа с начала застолья. На всякий случай несколько человек не пили, но большинство наслаждалось атмосферой.
Переводчик: Пигуз
Редактор: Seleniel