Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 17 - Выдвигаемся (часть 4)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

– Молодой господин, это лучший номер, что у нас есть.

– Вполне приемлемо.

Старик проводил Кейла и его людей до своего трактира, который внешне выглядел так же просто, как и деревня, но при этом в нём было всё необходимое, вероятно, из-за того, что торговцы, посещающие территорию Хенитусов, останавливались именно здесь во время своих путешествий.

– У нас впервые останавливается аристократ. Пожалуйста, будьте к нам благосклонны, даже если здесь чего-то не хватает, обычно в этом месте останавливаются люди попроще.

Кейл уставился на старика. Тот казался более расслабленным, чем во время разговора с Венионом Станом, но всё ещё выглядел испуганным от того факта, что в его гостинице остановился аристократ.

Небольшое беспокойство было нормальным, но Кейлу это доставляло лишь дискомфорт.

"Так не пойдёт."

Он похлопал простолюдина по плечу и попытался успокоить его.

– Старик, расслабься. Мне не нравятся люди, которые так пресмыкаются. Здесь останавливаются отдохнуть люди, которые направляются в наши земли. Не может быть, чтобы в таком месте чего-то не хватало.

Зрачки старика задрожали. Он облизнул верхнюю губу, прежде чем, наконец, после некоторого колебания, заговорил.

– Молодой господин, во владениях Хенитусов много таких же хороших людей, как Вы?

– Ты о чём, чёрт возьми?

– Что?

– Я самый главный отброс на нашей территории. Почти любой, кого ты встретишь, будет намного лучше меня.

*Ах* С губ старика сорвался вздох. Он и Хон, которые заняли диван в комнате, мяукнув, покачали головами, но, казалось, никто этого не заметил.

– Можешь идти заниматься своими делами.

Старик низко поклонился, когда Кейл отпустил его, и вышел из комнаты. Кейлу показалось раздражающим, что старик всё ещё был зажатым, но он решил не обращать на это внимания.

*Тук-тук-тук*

Кто-то ещё постучал в дверь.

– Войди.

Дверь открылась, и помощник дворецкого Ганс вошёл в комнату с небольшой шкатулкой в руках.

– Молодой господин, Вы просили принести именно это, верно?

– Да, давай сюда.

Помощник дворецкого проявил любопытство, передавая шкатулку Кейлу. Она была единственным багажом, который Кейл привёз с собой лично. Ганс мог бы предположить, что внутри алкоголь или закуски, если бы это была обычная шкатулка, но она была не такой.

Это была магическая шкатулка высшего качества с зачарованным замком-печатью, на котором был изображён логотип торговой гильдии Флинна, одной из трёх крупных торговых гильдий, тесно связанной с семьей Хенитус.

Кейл небрежно отметил, глядя на Ганса.

– Разве дворецкому не положено скрывать свои эмоции? Особенно любопытство.

– Одно из правил дворецкого — полная искренность в отношении своего господина.

– Ты смешон.

– Думаю, я немного забавный.

Для того, кто не хотел ехать в столицу, кроме как ради котят, Ганс был немного дерзким, но Кейл всё же считал его гораздо более приятным, чем другие кандидаты в дворецкие. Видя, что Ганс начинает привыкать к нему, Кейл просто ответил как обычно.

– Уходи.

– Да.

И Ганс, как всегда, тут же ушёл. Однако перед тем, как закрыть дверь, у него возник вопрос о предстоящем путешествии.

– Мы пробудем здесь три дня?

– Да, позаботься обо всём.

– Как пожелаете.

Ответив, Ганс закрыл дверь. Помимо вице-капитана, отвечавшего за безопасность Кейла, Ганс нёс ответственность за всё остальное. Однако у него явно не было никаких трудностей с этим — он эффективно справлялся со всеми задачами.

– Ганс кажется хорошим дворецким.

Это сказала Он, подходя к Кейлу, который кивнул ей в ответ. Рыжий котёнок, Хон, подошёл к ним и добавил.

– Кажется, ему не так уж и тяжело.

С этим тоже можно было согласиться. Ладно ещё Рон, но Ганс был тем человеком, который меньше всего испытывал трудности в общении с Кейлом. Боялся, но не испытывал затруднений. Он был довольно смелым.

– Он вполне приличный дворецкий.

Кейл отмахнулся от котят, приближающихся к нему, и открыл шкатулку. Способ открытия шкатулки с магическим замком был прост. Отпечаток пальца Кейла. Это был единственный ключ, который мог открыть эту конкретную шкатулку. Кейл приложил указательный палец к центру магической печати.

*Шурх* *Щёлк*

Шкатулка издала тихий звук и открылась.

Внутри шкатулки находились предметы, которые Кейл подготовил за четыре дня до отъезда в столицу.

– Так интересно, что там.

– Очень интересно.

Кейл проигнорировал две пары золотых глаз, смотрящих на него, и лишь неопределённо ответил.

– Вещи, которые помогут спасти бедную душу, подставить подонков и уберечь меня от травм.

Он и Хон с любопытством посмотрели на него, но Кейл лишь с удовлетворением погладил предметы в шкатулке. Он вспомнил разговор с Билосом, бастардом из гильдии торговцев Флинна, перед отъездом.

«Молодой господин, где Вы планируете использовать эти вещи?»

«Не вижу причин рассказывать тебе об этом.»

«…Понятно. Но покупка всех этих предметов обойдётся недешево.»

«…Можно ли их арендовать?»

«Для Вас это, конечно, возможно!»

Большинство предметов в шкатулке были магическими инструментами. Кейл ожидал, что они будут дорогими, но цена аренды оказалась просто огромной. Ему пришлось потратить все деньги, которые он получил от отца. К тому же ему придётся вернуть их Билосу по прибытии в столицу. Это добавит хлопот, он не хотел заниматься чем-то подобным, но другого выбора у него не было.

«Два предмета нельзя сдавать посторонним. Но ради Вас я запишу их на своё имя,. Так что Вы должны будете вернуть их мне в столице. Лично в руки.»

«Хорошо.»

Кейл был очень благодарен Биллосу за то, что тот арендовал ему эти предметы, используя своё имя, и с радостью решил встретиться с ним в столице и угостить выпивкой.

Он достал один из предметов, лежавших в шкатулке. Это был круглый чёрный шар. На его поверхности были выгравированы различные узоры. Рыжий котёнок Хон положил свою маленькую переднюю лапку на колено Кейла и спросил.

– Мне интересно, что это такое.

– Устройство для нарушения потоков маны. Стоит сотни миллионов галлонов.

*Ох!* Он и Хон затаили дыхание.

– На аренду ушло двадцать миллионов галлонов.

Хон осторожно убрал лапку с колена Кейла и вместе со своей старшей сестрой Он отошёл в угол кровати. Они постарались как можно дальше отодвинуться от столь дорогого предмета.

Кейл вспомнил описание этого шара. Билос принёс ему именно то, что он хотел.

«Он создаёт помехи в потоках маны в определённом радиусе, из-за чего все магические устройства перестают работать должным образом. И его прочность настолько велика, что он не сломается даже при взрыве горы.»

«Значит, магические устройства наблюдения, например, он сломает мгновенно?»

«Конечно. Однако его нужно установить за двадцать семь часов до активации. Он устроен так, что искусственная мана постепенно просачивается в магические потоки, не будучи замеченной магами.»

«Как долго он действует?»

«Около сорока минут. Это невероятно. Конечно, если маг находится на месте, он сможет легко стабилизировать его за пять-десять минут.»

«Запомню.»

Уголки губ Кейла медленно изогнулись в улыбке. Это была самая дорогая вещь, которую он одолжил у Билоса, но она будет нужна ему на протяжении всего путешествия.

"Больше всего мне нравится его прочность."

Гильдия Флинна оказалась очень полезной. Довольный Кейл бросил чёрный шар размером с кулачок ребёнка в сторону котят, что лежали в углу, свернувшись в клубок.

– Ой!

*Мяяяу!*

Один затаил дыхание, другой же вскрикнул, уворачиваясь от чёрного шара, но вскоре они сидели перед Кейлом, прижавшись к земле, а чёрный шар оказался перед их глазами.

– Вы же умеете читать карты?

На вопрос Кейла Он, как будто возмутившись, стукнула хвостом по полу.

– Конечно, умеем. Мы же всё-таки наследники племяни Мяо.

– Точно, нуна права.

Кейл достал из коробки ещё один важный предмет — карту. На ней не было детально прорисованной местности, такой обычно пользовались торговцы, курсирующие между землями Хенитусов.

– Мы сейчас в этой деревне.

Палец Кейла указал на гору к востоку от деревни.

– Видите эту гору?

– Вижу.

– Очень хорошо вижу.

Билос сказал.

«А, и радиус действия шара такой же, как и прочность.»

Одна гора.

– Если идти от деревни в сторону гор на восток, вдалеке покажется вилла. За ней есть пещера.

В настоящее время рядом с чёрным драконом не было ни одного мага. Люди из башни магов, почитающие драконов как высшую магическую расу, не желали участвовать в жестоком обращении с ними или их разведении. Они считали это оскорблением магии.

Рядом с пещерой и виллой находились доверенные рыцари и солдаты из маркизата, а также те, кто выполнял грязную работу за маркиза.

– Ни в коем случае не подходите туда. Вас не должны заметить.

Он знал об их ситуации, поэтому, хотя и был уверен, что котята справятся с этим заданием, он всё же предупредил их, что не стоит из любопытства бродить поблизости.

– Там есть тот, кого мучают. Я собираюсь его вытащить, так что будьте осторожны.

– Тот, кого мучают?

– Да. Хон, он даже младше тебя.

– ...Он младше меня?

– Да. Ему четыре года.

Конечно, если снять с него ограничители маны, он сможет с лёгкостью уничтожить и Он, и Хона, но...

– Его мы должны спасти?

В глазах Он и Хона загорелась решимость, и они крепко вцепились передними лапами в одеяло на кровати.

– Не спасти, а просто выполнить моё поручение. Отправляйтесь туда в облике котят, незаметно закопайте шар в горах и возвращайтесь.

В облике котят вероятность быть замеченными была почти нулевой. Кейл положил чёрный шар в маленький мешочек и повесил его на шею серебристого котёнка, как ожерелье.

– А где именно закопать?

– Да где угодно, лишь бы на горе.

– Правда, где угодно?

– Ага.

Брат и сестра переглянулись и кивнули.

– Легко.

– Мы ведь даже от старших нашего племени сбежали.

Кейл согласился.

– У вас достаточно способностей, так что это будет легко. Я бы не стал просить вас о чём-то, будучи неуверенным в результате.

Золотые глаза двух котят устремились на Кейла. Хвосты брата и сестры, которые раньше трепетали от того, что их чуть не убили соплеменники, посчитав неспособными, даже не дав возможности научиться, радостно завиляли, а их носики смешно дёргались.

Кейл понял, что у них на уме, и решительно сказал.

– Если вернётесь, получите столько говядины, сколько захотите.

Он и Хон тут же выпрыгнули в окно и незаметно быстрым бегом направились в горы.

Конечно, котята, как и ожидал Кейл, отлично справились с заданием и получили по десять порций говяжьего стейка. А на следующий день Кейл, попивая уже привычный лимонад, спросил у Чхве Хана.

– Ты когда-нибудь видел дракона?

Переводчик: Пигуз

Редактор: Seleniel

Загрузка...