– Так уж вышло.
Рон по-прежнему добродушно улыбался. Однако лицо его было бледным и покрытым мелкими ранами. Чем ближе к нему подходили, тем сильнее ощущался гнилостный запах.
Левая рука, начиная с плеча, отсутствовала.
– Ганс.
– Да?
– Выйди.
– Что?
Кейл посмотрел не только на Ганса, но и на всех слуг, стоявших вокруг Рона, а также на людей своего отца, Графа Дерита.
– Всем выйти. Бикрос, Чхве Хан — останьтесь.
Ганс на мгновение замешкался, но, увидев выражение лица Кейла, тут же вывел всех лишних. Он и Хон, поймав взгляд Кейла, тоже тихонько вышли.
*Мяяяяяяу*
*Мяяяу*
Котята с растерянным видом несколько раз оглянулись на Рона и покинули спальню.
Когда все вышли, просторная комната стала казаться ещё больше.
– У тебя есть силы говорить?
Спокойный вопрос Кейла был обращён к Рону. Тот мягко улыбнулся. Он совсем не выглядел как человек, которому больно.
– Есть, молодой господин.
– Тогда объясни. Почему тот, кто собирался на охоту на лис, вернулся в таком состоянии?
Рон отвёл взгляд от Кейла и посмотрел на своего сына. Бикрос, стоя на коленях у кровати, смотрел на его пустое левое плечо.
"Может, не стоило сюда возвращаться."
Но это было единственное место, о котором он подумал. Если уж умирать, то хотелось перед смертью увидеть лицо сына и ещё нескольких человек.
– Я прибыл с Восточного континента. Ещё когда Бикрос был совсем маленьким.
Рон начал свою историю. Ему тогда нужно было найти место, где он мог бы укрыть сына.
– Как вы знаете, я наёмный убийца. В преступном мире Восточного континента есть пять знаменитых семей. Я был наследником рода Молан, входившего в их число.
– Отец.
Бикрос позвал Рона.
– Наш клан был уничтожен организацией под названием «Рука». Спасаясь от них, я забрал сына и перебрался сюда, на Западный континент. И жил здесь, скрываясь.
*Хаа* Рон глубоко вздохнул. Его лицо оставалось мертвенно-бледным.
– Это потому, что, хотя «Рука» и правит преступным миром, это всего лишь подразделение, а настоящее ядро находится где-то в другом месте. Я ощутил страх перед этой непостижимой силой. Поэтому и решил притворяться обычным слугой.
На лбу Рона пролегла глубокая морщина.
– А потом, спустя десятки лет, я снова почувствовал их запах.
Бикрос вздрогнул. Взгляд Рона переместился за спину Кейла. Он был устремлён на Чхве Хана — парня с искажённой, но доброй душой, который стоял там с неверящим выражением лица.
– Когда Чхве Хан пришёл в поместье, от него пахло «Рукой».
Вот почему Бикрос и Рон направили на него свои мечи, когда Чхве Хан прибыл в крепость после трагедии в деревне Харрис. От него пахло ими.
Зрачки Чхве Хана задрожали.
– ...Неужели те, кого я убил в деревне Харрис?..
– Да, была высокая вероятность, что это «Рука».
Чхве Хан посмотрел на Кейла. Рон тем временем продолжил.
– Я отправился в столицу и после расследования выяснил, что они распространили своё влияние и на Западный континент. Тогда я решил действовать. По правде говоря, это была не охота на лис, а скорее проникновение дворняги в логово тигра.
С какой же самоуверенностью он бросился на них. Хоть Рону и приходили такие мысли, но окажись снова в такой ситуации, он поступил бы так же. Нужно было во что бы то ни стало выяснить, что они замышляют.
– А потом я столкнулся с одним из их отрядов налётчиков и узнал, чем они занимаются.
В итоге ему удалось уничтожить этот отряд, добившись небольшого успеха.
– Но вышло так, что мне отрубили левую руку, и я едва унёс ноги.
Рон горько усмехнулся. Он чувствовал себя таким жалким стариком. Для него, мастера парных кинжалов, это была тяжелейшая травма.
В этот момент Кейл, до сих пор молча слушавший, заговорил.
– Так ты до сих пор не выяснил, что на самом деле представляет собой эта организация «Рука»?
– Да, к сожалению.
Рон так и не смог приблизиться к разгадке их истинной сущности.
– Рон.
Старик посмотрел на Кейла. За то время, что они не виделись, аура молодого господина ещё больше усилилась. Рон ощутил такое давление, что ему невольно захотелось склонить голову.
– Кто отрубил тебе руку?
– ...Это был молодой маг. Он отрубал руки каждому, кто попадался ему на глаза.
Чхве Хан вздрогнул и посмотрел на Кейла.
– Сумасшедший сукин сын.
Вырвалось у Кейла.
«Рука». Эта организация определённо была той самой тайной организацией, о которой он знал.
Деревня Харрис, передача Раона семье маркиза, теракт на столичной площади, нападение на племя Синих Волков — за всем этим стояли они.
Более того, Кейлу показалось, что он знает, кто именно отрубил Рону руку. Вероятно, Чхве Хан думал о том же.
Маг, руководивший терактом на площади.
С большой долей вероятности это был Редика, обезумевший маг-кровопийца, потерявший левый глаз и левую руку в схватке с Чхве Ханом. Неизвестно, как он умудрялся колдовать одной рукой и при этом отрубать руки другим. Но вероятность того, что это был именно Редика, оставалась высокой.
– К-как такое могло случиться...
Чхве Хан стоял в замешательстве, крепко сжимая кулаки. Однако Кейлу нужно было проверить ещё кое-что.
Рон был силён. Его специализацией были скрытность и убийства, и по уровню мастерства он превосходил Редику. Должна была существовать веская причина, по которой ему пришлось бежать, потеряв руку.
– Что это за гнилостный запах?
Тяжёлый запах заполнил всю спальню. Нужно было найти источник этого запаха гниющей плоти.
Рон вместо ответа добродушно улыбнулся. Эта улыбка вызвала у Кейла раздражение. Он резко подошёл и сдёрнул одеяло, укрывавшее тело старика.
– Ах...
Послышался надрывный вздох Чхве Хана, а лицо Бикроса исказилось.
– Меня немного отравили.
Часть бедра и бока Рона была поражена ядом, плоть там почернела. К ране прилипла густая субстанция. Чхве Хан видел подобное впервые. Но Кейл — нет.
– Это яд русалки.
Рон удивлённо посмотрел на него.
– ...Те, кто помогал русалкам, были из их числа.
Слова Кейла сопровождались тяжёлым вздохом. Он прикрыл глаза ладонью.
На самом деле он догадывался об этом.
Ещё с первой встречи с племенем Китов, когда услышал историю о Лесе Тьмы. С того момента, как русалки стали сильнее благодаря ингредиентам из болот этого леса.
Подозрение, что за всем стоит тайная организация, возникло уже тогда.
Но Кейл решил не думать об этом. Потому что это раздражало.
И потому что не хотелось ввязываться. Было очевидно, что узнай он их истинную сущность, пришлось бы сообщить Чхве Хану, и всё бы усложнилось.
Поэтому он просто проигнорировал подозрения, пока это не касалось его собственной безопасности.
– Чёртовы ублюдки.
Но это не означало, что кто-то может вторгаться в его окружение.
Убийца Рон.
Кейлу не нравился этот коварный старик. Однако, увидев его в таком состоянии, Кейл окончательно осознал. Рон — его человек.
Кейл, он же Ким Рок Су, был одержим своей безопасностью и тех, кто входил в его окружение. Именно благодаря этому он смог выжить.
Видя выражение лица Кейла, которое они видели впервые, Бикрос, Рон и Чхве Хан не смели проронить ни слова. Кейл снова накрыл Рона одеялом, которое сжимал в руках.
– Море?
– Остров.
Между Восточным и Западным континентами было множество крошечных островов.
– Чхве Хан.
– Да.
Кейл посмотрел на Чхве Хана. Тот не мог отвести взгляда от пустого плеча Рона. Его терзала мысль, что это дело рук обезумевшего мага Редики, и что старик пострадал лишь из-за того, что сам Чхве Хан когда-то сделал с этим магом. Чхве Хан страдал.
– Что ты делаешь?
Кейл вырвал его из раздумий своим голосом.
– Не забивай голову глупостями. Немедленно приведи Мюллера.
Глупые мысли. Чхве Хан плотно сжал губы, осознав, что Кейл легко разгадал его чувства.
– Мне привести мистера Мюллера?
– Ага, скажи, чтобы немедленно явился вместе с чертежами корабля.
Кейл совсем не злился. Он просто отдавал указания, лишённые каких-либо эмоций.
Но Чхве Хан покинул спальню быстрее, чем когда-либо, затаив дыхание.
Рон был озадачен тем, что Кейл вдруг заговорил о корабле.
– Молодой господин?
Кейл безразлично ответил Рону, который не сводил с него глаз.
– Ты тоже пойдёшь со мной. Имей это в виду.
С совершенно невозмутимым лицом он проворчал.
– Что прикажешь делать, когда убийца возвращается домой раненым?
– Я всё ещё жив.
Кейл вспомнил строчки из писем, которые Рон неизменно присылал.
«Я всё ещё жив. А вы ещё живы?»
Кейл усмехнулся.
– Да уж, рот у тебя точно не умер. Бикрос.
– ...Да?
Кейл крепко схватил за плечо Бикроса, который слабо ответил.
– Живо иди и снова собери вещи. И позови всех остальных.
При следующих словах Бикрос поспешно вскинул голову и уставился на Кейла.
– Нам нужно хотя бы избавиться от русалочьего яда.
Яд русалок обладал атрибутом тьмы и был самым смертоносным для человека. Противоядия от него не существовало. Бикрос, мастер пыток и знаток ядов, знал это лучше всех.
Рон был таким же. Почему он так стремился увидеть лицо сына? Он вернулся домой, на свою вторую родину, желая лишь напоследок взглянуть на Бикроса перед смертью.
К счастью, благодаря устойчивости Рона к яду и тому, что в графстве поражённую область постоянно заливали зельем высшего качества, удалось остановить распространение яда.
Благодаря дорогим зельям боль уменьшилась, и он мог поддерживать силы. Это было возможно только благодаря богатству семьи Хенитус.
– Е-есть противоядие?
Бикрос заикался, что было на него не похоже. Кейл дал ему чёткое указание.
– Шевелись быстрее.
Изначально этот метод открыла магесса Розалин, но Кейл уже использовал его однажды. Тот же способ он применил для спасения полукровки Пасетона.
– Не волнуйся. Твой отец будет жить долго.
Слова звучали легкомысленно, но совсем не воспринимались таковыми.
В отличие от тона, выражение лица Кейла было серьёзным как никогда.
"Чёрт."
Он хотел отдохнуть, но сейчас это было не главное.
Кейл столкнулся с неожиданной ситуацией. История повернула в непредсказуемом направлении.
Когда даже Бикрос ушёл и остались только Рон и Кейл, старик заговорил.
– Молодой господин.
– Да?
– Похоже, эти люди из «Руки», нацелились на морские пути вместе с русалками.
Рон сообщил важную информацию, которую ему удалось разузнать. Кейл ответил сразу.
– Знаю.
– Что?
– Это очевидно.
Так и было. Раз они пришли с Восточного континента, всё становилось ещё очевиднее.
– Рон, это будет тяжело, но могу я задать ещё один вопрос?
– Да, можете.
– Кто-нибудь видел твоё лицо?
– ...Только тот маг видел моё лицо.
Рон выглядел подавленным, признавая свою большую ошибку как убийцы. В то же время в глазах Кейла мелькнул необычный блеск.
– Молодой господин.
– Да?
– Вы ведь не собираетесь вступать в полномасштабную войну с этой организацией, верно?
– А ты как думаешь?
Рон, несмотря на мучения от яда, приподнял уголки губ. Ему было очевидно, о чём сейчас размышляет Кейл.
– Что бы ни случилось, в итоге всё будет хорошо. В пользу молодого господина.
– Ты слишком хорошо меня знаешь.
Кейл не собирался делать ничего, что могло бы усложнить ему жизнь.
Его план заключался в том, чтобы достичь необходимых целей и быстро уйти. Но, разумеется, перед уходом он планировал устроить настоящий хаос.
В голове Кейла раздался голос явно рассерженного Раона.
[Слабый человек, не волнуйся!]
Кейл прекрасно понимал: у него нет сил, чтобы лично устраивать беспорядки, как это сделал бы попаданец-старшеклассник.
"Раздражающие ублюдки."
Будь то тайная организация «Рука» или русалки — они очень сильны. Полномасштабная война с ними была бы слишком трудной.
[Я, великий Раон Миру, тоже с тобой!]
Кейл трезво оценивал способности тех, кто его окружал: чёрного дракона, Чхве Хана, Розалин и всех остальных.
Он быстро составил план — план, как защитить себя и свой круг. Это было необходимо для его собственной жизни в будущем, чтобы он чувствовал себя комфортно не только телом, но и душой.
– Отдыхай, пока не придёт время уходить.
Кейл вышел из спальни Рона и сразу же направился в комнату видеосвязи. Ему нужно было попасть на северо-восточное побережье, во владения Убар.
Переводчик: Ромашка
Редактор: Aileen