Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 7 - Глава 7

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Не забывайте ставить лайки и писать комментарии  — это побуждает меня переводить главушки быстрее.

Я уставилась на девочку передо мной, загипнотизированная её красотой. Она как будто вышла из сказки!

— Герцог? — девочка не смогла сдержать улыбки от переполняющей её радости.

— Мисс Кристина, в этом месте можно находиться только тем, кто зарезервировал столик…

Хозяин пекарни, неосознанно поклонившийся в знак почтения в тот момент, когда ребёнок неожиданно вбежал в помещение, теперь выглядел озадаченным. Он нахмурился и перегородил девочке путь. Кристина испуганно прижала к груди букет цветов.

Герцог Янус поднял руку, приказывая владельцу остановиться.

— Нет-нет, всё в порядке. Попрошу вас уйти.

Герцог вручил хозяину пекарни совсем новенькую радужную купюру, после чего тот немедля поклонился и вышел из помещения. Это придало девушке смелости: её бледные щёчки порозовели, а затем она сказала:

— Я видела вас в газете! Вам ведь было очень плохо в день коронации? Надеюсь, сейчас с вами всё в порядке?

Кристина Макьюэн, оригинальная, настоящая главная героиня романа “Она маленькая злодейка”.

Сейчас ей всего двенадцать лет. В её тело ещё нескоро переселится попаданка, но она уже может похвастаться великолепной красотой, подобающей леди-злодейке, с которой, по всем канонам жанра, позже сойдётся главный герой.

— Да, со мной всё в порядке, именно поэтому я решил немного прогуляться. Со мной проводник, поэтому у вас не должно возникнуть поводов для беспокойства, мисс, — кажется, ему было неприятно вспоминать о коронации, поэтому ответ прозвучал немного резко.

Кристина посмотрела на меня изучающим взглядом, таким же, как и владелец пекарни некоторое время назад. Она быстро, но неуверенно пробежалась по мне глазами, пытаясь понять, к какому сословию и, что самое главное, дворянскому роду я принадлежу.

— Ах… Вы говорите об этом ребёнке?

Я была смущена не меньше неё.

“Я?”

Она говорит обо мне?

Я растерялась от взгляда Кристины, хоть и понимала причину её замешательства. С какой стороны ни посмотри, а я уж никак не подхожу под образ личного проводника герцога, который может возникнуть в голове.

— У неё пока нет должной профессиональной подготовки, но смею заверить вас, она начинающий проводник с многообещающим будущим.

— О, понятно. Рада встрече с вами. Я Кристина из графства Макьюэн. Вы, должно быть, приехали записаться на предстоящий весенний экзамен, верно?

— Для меня большая честь познакомиться с вами. Я Бетти, меня спонсирует герцог Янус. Я пока не уверена, поступлю ли в этом году. Просто приехала в столицу для полного медицинского обследования.

— Ах, поняла! — как только Кристина услышала мои слова, то, кажется, тут же расслабилась, перестав сверлить меня глазами.

Макьюэн в своём юном возрасте добилась потрясающих результатов: она проводник S-класса. Но Кристина — благородная леди, которой не нужно зацикливаться на получении профессии, поэтому в школу для проводников она не ходит.

Кроме того, она случайно спасла герцога Януса, который вышел из-под контроля на коронации, и даже стала его личным проводником, так что вполне может собой гордиться.

“Эм, погодите-ка…”

Как я и сказала, главная героиня оригинальной истории “ОМЗ” Кристина определенно спасла герцога Януса от буйства в день коронации.

Но…

“Я видела вас газете! Вам ведь было очень плохо в день коронации?” — так она сказала, верно?

Значит, она узнала о том, что произошло на коронации, из газеты.

Её не было на самой коронации.

Если важный аристократ и его семья не пришли на такое большое событие, как коронация, на то есть особая причина. Я не знаю, что это за причина, но почему-то у меня нехорошее предчувствие.

Это означает, что существует некая сила, которая ведёт себя совершенно не так, как в оригинальной истории, и эта сила исказила мою жизнь ничем не примечательного персонажа массовки.

— Я знаю, вряд ли это ослабит вашу боль, но… Прошу, примите мой скромный подарок. Эти цветы, страстоцветы, хоть и маленькие, но обладают очищающей силой. [прим. п.: страстоцветы (пассифлоры) — цветы, имеющие схожий эффект с валерьяной: они успокаивают, помогают избавиться от боли в голове и бессонницы, а также повышают трудоспособность]

Щёки Кристины вновь зарделись, когда она, как куколка, приблизилась к герцогу и протянула ему букет, который держала в руках. Красные цветки прекрасно сочетались с белыми и могли похвастаться тонким, но глубоким ароматом.

Волосы, похожие на первый снег; белые ресницы, отбрасывающие тени на белую кожу; красные блестящие глаза. Только взглянув на этот букет, можно было убедиться, что это кропотливая и тонкая работа, пытающаяся изобразить герцога Януса в виде букета цветов.

“Такое можно сделать только если понимаешь толк в мужской красоте”.

Я с благоговением уставилась на букет.

— Большое вам спасибо. Всё, что мне нужно сделать, это… — начал было герцог, но его прервали.

— Кристина! Подожди, Кристина! Какое безрассудство…

За дверью послышалась суматоха, и вскоре на пороге комнаты появилась светловолосая девушка, которая выглядела точь-в-точь как Кристина. Она немного заколебалась, оглядывая помещение. Затем девушка всё же вошла в комнату, нервно поглядывая на сестру.

— Вы уж простите мою младшую сестрицу, она…

Если я ничего не путаю, то передо мной старшая сестра Кристины — Елена Макьюэн. В этом году ей исполнилось шестнадцать лет.

Она — уже не девочка, но ещё не женщина, — казалось, понимала, какой выдающейся красавицей в будущем станет Кристина. Елена же во всём пыталась казаться взрослой, даже волосы были собраны в высокую причёску, как у состоятельных дам. Одета она была в платье тусклого цвета, но этот образ не мог скрыть её юношеской свежести.

Скучающий до этого момента герцог тут же приободрился и с довольным видом приподнял брови. Кристина, наоборот, нахмурилась.

— Не беспокойтесь, я всё понимаю, — заверил её герцог.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, герцог Янус. Я Елена, старшая дочь графа Макьюэна.

— Елена. Я видел вас на днях на банкете. Я запомнил вас.

— Правда?

— Конечно.

По его тону было ясно, что если герцог и помнит Елену, то очень смутно.

Герцог понимал, что если он, не последний человек в государстве, нагрубит этой девушке, Елена всенепременно влепит ему пощёчину.

Причина, по которой я так уверена в этом, — оригинальный история. В ней он точно так же игрался с Кристиной и Еленой. В романе герцог шесть лет метался меж двух огней — Кристиной, потому что она была проводником S-класса, и Еленой — просто потому, что она соответствовала его вкусу в женщинах.

В конце концов Кристина, помешавшаяся на ревности к герцогу и ненавидящая сестру, совершает попытку самоубийства, чтобы привлечь внимание Януса, но умирает по-настоящему, после чего в её тело вселяется попаданка.

“Забавно. В оригинальном романе даже когда телом Кристины овладела попаданка, герцог внезапно влюбился в принцессу Катерину и бросил младшую Макьюэн”.

Однако лицо даже не подозревающей о будущих событиях девушки тут же порозовело. В отличие от смелой младшенькой, Елена обладала спокойным и робким нравом. Она уже собиралась взять сестру за руку и потащить к выходу, но когда симпатичный мальчик её возраста неожиданно проявил к ней интерес, немедленно запаниковала и засмущалась.

— Спасибо. Я благодарна, что вы запомнили меня… Я… В то время я…

— Моя сестра — идиотка, — почти неслышно пробормотала Кристина с обеспокоенным видом.

Интересно, что должно произойти, чтобы эта ситуация стала ещё удивительней, чем сейчас?

Герцог играет с сёстрами в кошки-мышки, Елена крутится вокруг него, а Кристина ревнует.

“Не думала, что скажу такое, но такими темпами я поверю, что существует такая штука, как судьба’’.

Несмотря на то, что всё идёт совсем не так, как в оригинальной истории, герои каким-то образом ведут себя так же, как и в романе.

— Ну, тогда, мы, наверное, пойдём, — робко сказала Елена.

— О боже, Елена! Что ты здесь делаешь? Ох, какое совпадение… Герцог, и вы здесь? Как вы себя чувствуете?

— Меня зовут Адель, дочь семьи Фабиан и близкая подруга Елены. Она так любит теряться тут и там! Последовать за ней было нашей обязанностью.

— Ой, у меня кружится голова! Здесь есть где присесть?..

Кажется, я рано удивилась происходящему. На пороге комнаты вдруг появились дамы в возрасте около двадцати лет, которые утверждали, что являются близкими подругами Елены и пытались войти. Они все были одеты так роскошно, что у меня начало рябить в глазах.

Девушки всё это время ошивались около входа и ждали подходящего момента, и, казалось, набрались храбрости, когда увидели, что в комнату вошла старшая Макьюэн. Я посмотрела на герцога, которого в одно мгновение со всех сторон окружили и зажали в угол дамы. Поглядывал он на них, мягко говоря, неодобрительно.

Герцог, в попытке оградить себя от нежелательного внимания, спрятался за Еленой и Кристиной так, чтобы одна стояла справа от него, а другая — слева.

Маленькая Кристина, на которую внимания обратили не больше, чем на меня, боролась с переполняющим её гневом как могла.

“Может, я смогу использовать Кристину для того, чтобы сбежать отсюда?”

Было очевидно, что она пыталась проявить себя в чём угодно, поскольку пока не могла похвастаться своей идеальной внешностью перед герцогом.

Я жалобно посмотрел на Кристину, которая сжимала кулаки от бессилия.

“Наверное, даже если она всё же станет проводником герцога, то вряд ли обретёт своё счастье”.

Ведь в оригинальном романе после того, как Кристина стала проводником герцога после инцидента на коронации, она осталась всеми покинута, даже самим герцогом.

После того как в теле Кристины оказалась попаданка, первым, что увидела несчастная, был герцог и три или четыре женщины, спящие обнажёнными в одной постели. Ужасное зрелище.

Когда герцог вырос, он стал отбросом: гонялся за каждой юбкой, имел беспорядочные связи и всякое такое. С каждым разом он всё больше погружался на дно, чтобы в конечном итоге пожалеть о содеянном.

Однако сожаление — чуждая вещь для герцога Януса.

“И это стало началом скатывания “ОМЗ”...”

Фанаты романа разделились на два лагеря: одни, когда он появлялся на страницах истории, говорили, что он — неисправимый мусор, но его декадансная красота стала причиной появления людей, которым нравилось наблюдать за падением этого ублюдка.

Примерно в то же время, когда у фанатов начали появляться определённые вопросы к автору романа, Кристина, в теле которой находилась попаданка, тайно встретилась с герцогом Гладио, чтобы благополучно расстаться с герцогом Янусом.

[“Я нравлюсь тебе такой, какая есть. Я тоже люблю тебя. Пообещай мне, что ты никогда… не покинешь меня”.]

Вот такой была финальная фраза романа, конфликты не разрешились и никто не был наказан.

Люди оставляли комментарии, полные гнева и замешательства.

[Роман, в котором персонажи постоянно совершают нехорошие поступки, но плохо от этого почему-то только читателю.]

[Блин, я разочарована. Я очень разочарована. Ну почему дочитала это до конца?]

[Автор, вы говорили, что этот ублюдок пожалеет обо всём. Вы ЭТО называете сожалением???]

М-да, сумасшествие какое-то.

“А ведь сейчас я на крючке у этого парня”.

Когда я снова вспомнила об этом, моё сердце сжалось.

Герцог, который некоторое время вникал в болтовню юных леди, подал знак рукой.

— Сион.

Его слуга (которого, вообще-то, звали Антон, а не Сион), стоявший позади нежданных гостий, распознал сигнал и подошёл к герцогу. Вероятно, жест герцога значил что-то вроде: “Я хочу побыть с дамами, забери эту надоедливую девчонку и уведи куда подальше с глаз моих долой”.

Я быстро отложила ложку, которой ела парфе, и спрыгнула с дивана.

— Скажи Сиону, если захочешь что-нибудь купить во время прогулки, Бетти, — сказал мне герцог перед тем, как я ушла.

— Хорошо-о-о.

— Я приду только ночью. Не жди меня к ужину.

— Ла-а-адно.

— Хорошая девочка.

Тьфу, маленький ублюдок, я сдохнуть готова, когда слышу подобное от тебя.

Я подавила негативные эмоции и спокойно последовала на улицу за Антоном. Мне неприятно видеть, как герцог хихикает в окружении невинных юных леди, но для меня это отличная возможность.

Отличная возможность улизнуть.

Загрузка...