«Тогда я отведу тебя к ним.»
Итан крепко держал Сару на руках и уже собрался идти, как вдруг его взгляд упал на Клода, сидящего на кровати и с тревогой наблюдающего за ними. Он негромко спросил:
«Пойдёшь с нами?»
«Да!» - с готовностью кивнул Клод, соскочил с кровати и встал рядом с отцом.
Между отцом и сыном больше не было сказано ни слова, но взгляд, которым они обменялись, говорил сам за себя:
[Мы никому не позволим забрать Сару, особенно этим раскаявшимся ученикам.]
***
Ученики Сары находились в потайной комнате в подземельях особняка Амброзии. Когда она вошла внутрь, всё ещё в объятиях Итана, трое учеников предстали перед ней. Оливер, Бенджамин и Беллуна, каждый был закован в магический круг, светящийся серебристо-серым светом. Их руки и ноги были связаны, а сознание погружено в мучительное состояние.
Сара машинально потянулась к ним рукой. В тот же миг раздался резкий треск, магический барьер оттолкнул её.
«Бенджамин, Оливер, Беллуна...»
[Судя по ауре, магический круг был создан самой Беллуной. Это значило, что они заключили себя туда сами. Тела спали, а разум бодрствовал, запертые в кошмаре, который вновь и вновь возвращал их к самому страшному. Это было Болото Вечного Сна.]
«Они решили, что обязаны искупить свою вину перед наставницей.» - объяснил Итан.
От этих слов лицо Сары болезненно исказилось. Те, кого она любила как родных, лежали с искаженными от страданий лицами в магическом заточении, сотворённом ими же.
«Почему они здесь, а не в башне магов?»
«Потому что я не дал им туда вернуться.» - холодно ответил Итан.
«Что?»
Он кратко изложил происходящее: башня магов в ярости требовала вернуть «преступников». Итан перекрыл все поставки из Амброзии, и волшебники, впервые за долгое время, были вынуждены покинуть свои кабинеты. Их гнев был велик, особенно с учётом того, что обычно они не тратили ни минуты на что-то, кроме магии.
«Небеса...» - Сара зажала рот рукой. От осознания, что во время её отсутствия Итан с лёгкостью дестабилизировал башню, ей стало горько и неловко. Для главы магов это было унизительно.
«Каждый день они присылают людей, требуя выдать учеников.»
«Я не отдам их. Башня не получит их обратно.» - решительно сказала Сара.
Башня была закрытым, тайным местом, которое не так-то просто было даже найти, не говоря уж о блокаде. Но Итану это удалось, благодаря активности её учеников за её пределами. Она достала артефакт в виде карманных часов, который всегда носила с собой.
[Что бы ни говорил старший старейшина. Я заберу их с собой!]
[Вау, так вы, оказывается, из знати? Впечатляет.]
[Это всё из-за вас, старейшина! Почему вы просто исчезли и оставили их?]
[Я думал, что вы молоды, но вы почти ровесница моей дочери. Странное чувство.]
[Я больше не вынесу. Мы не позволим им разрушать Башню!]
[У вас большой особняк? Можно как-нибудь в гости?]
Сообщений было сотни, от светлых до язвительно-злых.
«Вот и всё, конец мне.» - простонала Сара и обессиленно опустила голову на плечо Итана. Его объятия были надёжнее любого трона, теперь она могла только полагаться на него.
Итан слегка напрягся от такого жеста. Он знал, что это ничего не значит, но всё равно не мог не волноваться. Осознав это, он тяжело выдохнул.
«Император тоже хочет знать личность мужчины с оливковыми волосами, оставившего магический камень во дворце.»
«Оливер?»
«Он устроил теракт на приёме Второго принца. Император не успокоится, пока не добьётся его.»
[Конечно, Императора интересовала не кара, а сам маг. Подчинённый волшебник - ценнейшая фигура. Он будет готов на всё, лишь бы заполучить Оливера, или хотя бы использовать это как рычаг против Амброзии.]
«Более того, он сблизился с Первым принцем.»
«Почему именно с ним?!» - Сара схватилась за голову. [Всё, что натворили её ученики, было не просто «неприятностями». И с каждым последствием нужно было разбираться отдельно. Башня злилась. Император - в ярости. Но самым страшным было другое.]
«Что вы собираетесь с ними делать, герцог?»
«Думаю, передать их - по одному в башню и во дворец.»
«…»
Сара понимала: гнев герцога Амброзии, это опаснее, чем месть магов или интриги Империи. И у неё не было плана, с чего начать спасение. С отчаянием она взглянула на спящих учеников.
«Всё это моя вина...»
Она вновь потянулась к кругу, но тот снова оттолкнул её. Сара собрала ману в ладони, чтобы пробиться сквозь барьер.
«Ах!» - вскрикнула она от боли, и тело качнулось вперёд.
«Сара!»
«Няня!»
Итан и Клод в испуге подхватили её. Он крепко обнял Сару, прижимая к себе.
«Ты не можешь пока использовать магию. Амброзийская сила истощила твоё тело до предела...»
Но взгляд Сары, несмотря на боль, был прикован к троим в магическом круге. Итан всё понял сразу: эти ученики - всё для неё. Где-то глубоко внутри него зашевелилось старое, забытое чувство.
«Няня, тебе они...нравятся?» - тихо спросил Клод, потянув её за подол.
Он не мог понять. [Ведь эти люди обидели его любимую няню, пытались увести её. Почему же она смотрела на них с такой теплотой?]
«Почему?»
Сара опустила руку и мягко провела пальцами по волосам Клода.
«Я была для них наставницей. Но, пожалуй, именно от них я узнала больше всего. Поэтому…»
Она не договорила и сжала губы. [Она не хотела вовлекать их во всё это. Слишком опасно. Даже ей, одной из сильнейших, было страшно. Говорят, тигры сбрасывают своих детёнышей со скалы, чтобы закалить их. Но Саре даже мысль об этом казалась невыносимой.]
«Я просто...хотела их спасти.»