* * *
— С возвращением, господин! С возвращением, госпожа!
Едва открываем дверь, как нас встречают горничные с лучезарными улыбками. Разумеется, пришли в мэйд-кафе. Невозможно представить полноценное изучение культуры отаку в Акибе без посещения сего священного места.
— ... Что это за заведение такое?
После того как нас проводят к столику, Сузука в полнейшем замешательстве оглядывает интерьер.
— Братик... неужели это какой-то сомнительный салон для взрослых?..
— Ч-что?! Не мели чепухи!..
«Надеюсь, та горничная этого не услышала...» — шепчу ей с упрёком.
— Это самое обычное кафе. Просто обслуживающий персонал здесь носит костюмы горничных.
— Совершенно не улавливаю смысла. Объясни так, чтобы поняла. — Сузука сверлит меня недовольным взором.
«Делать нечего, приходится читать лекцию о феномене мэйд-кафе.»
— Слушай внимательно. Образ горничной невероятно популярен в среде отаку. Но в реальности встретить настоящую горничную практически невозможно. Именно поэтому была создана эта божественная система. Официантки надевают форму горничных, позволяя посетителям легко прикоснуться к сей эстетике.
— ... Но почему на их нарядах столько рюшей, а юбки вызывающе коротки?
— Э-э-эм... Ну, это же горничные, разве нет?
— Полагаю, что подобные облачения не имеют ничего общего с истинными горничными.
— ... А ты что, видела настоящих?
— В школе порой замечаю горничных, сопровождающих кого-то из учениц.
«... С-серьёзно? Элитная школа для благородных девиц — воистину пугающее место...»
— Настоящие горничные выглядят куда более строго, и юбки у них длинные.
— А-а... ну, настоящие, наверное, такие и есть. Но в подобных местах образ адаптирован для нужд отаку, если можно так выразиться...
— Понимаю, всё сделано для того, чтобы угодить клиенту. Следовательно, сделано лично для тебя.
— С чего ты вдруг переводишь стрелки на меня?!
— К слову, кажешься весьма привычным к здешней обстановке. Могу ли предположить, что частый гость в подобных кафе?
— ... Ну, когда прихожу в Акибу и хочу немного передохнуть, действительно заглядываю сюда. Это позволяет мне, так сказать, кожей чувствовать атмосферу отаку, что полезно для написания ранобэ. Эй, только не пойми превратно! Не то чтобы как-то по-особенному любил горничных или что-то в этом роде...
— То есть, они тебе не нравятся?
Вопрос Сузуки застаёт врасплох, и не нахожу слов для немедленного ответа.
«Если честно, конечно же они мне нравятся. Не скажу, что фанатею от них, но в эстетике горничных определённо что-то есть... Кстати, в моих работах персонажи-горничные встречаются довольно часто.»
— ... Значит, всё-таки нравятся. Ты специально приходишь сюда, чтобы глазеть на женщин в таких нарядах. Теперь мне понятно, почему Химуро называет тебя «эро-монстром».
— Э-это недоразумение! У меня нет никаких низменных помыслов!
— В таком случае буду называть тебя «эро-повелителем тьмы».
— Не надо повышать мой ранг!
— Честное слово... ты всегда такой. — Сузука смотрит на меня с презрением и ворчит, но при этом её перо так и летает по страницам блокнота.
«То, что сбор материала продвигается — это замечательно, но почему же при этом чувствую себя так, будто меня поджаривают на медленном огне?..»
— Господин, госпожа, вы уже определились с заказом? — в самый подходящий момент подходит горничная.
Заказываю то, что может сойти за полноценный обед. Сузука лишь недоуменно склоняет голову, глядя на специфические названия в меню, но могу лишь развести руками — здесь такие правила.
— Культура отаку не перестаёт удивлять. Странно, что люди радуются, видя кого-то в костюме, который даже не является настоящей формой. — завершив заказ, младшая сестра провожает горничную взглядом да недовольно бурчит.
— Внешность — самый простой способ передать характер персонажа. Надев костюм, можно сравнительно легко «вжиться в роль». В этом и заключается суть косплея.
— Косплей?..
«... Раз уж она этого не знает, придется пуститься в объяснения.»
— Значит, существует и такое... Тебе тоже нравится косплей, братик?
— Ну, не то чтобы прямо «нравится»... Просто когда видишь человека в образе, столь разительно отличающемся от повседневного, волей-неволей засматриваешься. В таких нарядах девушки действительно кажутся очаровательнее.
— Понятно, значит, тебе по душе девушки в косплей-костюмах...
— Послушай... а это действительно необходимо записывать в блокнот?..
«К тому же не говорил, что мне это 'особенно' нравится... Хотя неприязни я не питаю. Но сейчас не об этом.»
— Ну так что, мы много где побывали, это помогло тебе в сборе материала для второго тома?
Я решаю вернуть разговор к нашей изначальной цели, обращаясь к Сузуке, которая всё ещё сосредоточена на своих записях.
— Да. ЯТеперь гораздо лучше понимаю твои вкусы и предпочтения, а главное — так рада, что мы впервые за долгое время смогли выбраться куда-то вдвоём... — произнеся это, Сузука внезапно вскидывает голову, осознав, что сболтнула лишнего. — Н-нет, ничего особенного! В общем, исследование прошло успешно. Вот. — заливается краской и начинает заметно суетиться.
«Кажется, хотела сказать что-то ещё, но её слова заглушили приветственные возгласы горничных, встречающих новых гостей.»
— ... Вот как? Ну, раз так, только рад. Культуру отаку сложно понять, не прочувствовав её лично.
— Д-да... верно. Кхм... однако есть кое-что, чего всё ещё недостаточно.
— А? Что имеешь в виду?
— Я ведь просила тебя показать все места, которые обычно посещаешь в Акихабаре. Но ведь осталось ещё одно, не так ли?
«... Ещё одно место? Да нет, мы вроде обошли весь мой привычный маршрут.»
— Помнится, когда ты раньше возвращался из Акихабары, у тебя в пакете была коробка определённого размера. Что в ней было? Не видела коробок такого формата ни в одном из магазинов, где мы были сегодня утром.
— Коробка?..
Стоит мне на секунду задуматься, как до меня доходит истинный смысл её слов, и вся кровь отливает от моего лица.
«Неужели она имеет в виду... упаковку от эроге?! И правда, был один случай, когда принёс домой подобную игру и столкнулся с Сузукой. Но тогда она ничего не сказала и сразу ушла к себе. Неужели помнит об этом до сих пор?.. Какая же у неё феноменальная память!..»
— Следовательно, есть ещё один магазин, в который не зашли, верно?
— Н-нет, ну... это, наверное, была просто игра?.. — отчаянно пытаюсь выкрутиться.
«Да, заглядывая в Акибу, порой захожу в отдел эроге, но мне и в голову не пришло вести туда Сузуку, оттого и не включил это место в план экскурсии.»
— В том магазине игр, где мы были, не заметила ничего подобного по размеру.
«Ух... какая же она наблюдательная...» — в сей миг всей душой возненавидел и проницательность сестры, и эти неоправданно огромные коробки, в которые пакуют эроге.
— Д-да? Что-то не припомню такого случая. Ты, должно быть, ошибаешься.
— ... Ты что-то скрываешь от меня, верно? — холодный пот катится по моей спине под её безжалостным взглядом. — Тебя очень легко раскусить, так что не пытайся лгать. Будь добр, отведи в тот магазин, где продаются эти коробки. В противном случае моё исследование нельзя будет считать полным.
«Ох... какая же ты перфекционистка!.. Но всё же... вести Сузуку в отдел эроге... это вообще нормально?»
— ... Погоди, Сузука. Видишь ли... те вещи не имеют никакого отношения к сбору материала для ранобэ. Ну, знаешь, у ранобэ нет возрастных ограничений и всё такое...
— Значит, те коробки напрямую связаны с возрастными ограничениями.
— Угх!.. — загнан в угол собственными же словами.
— В любом случае обещал показать мне все свои излюбленные места. Это необходимо для написания второго тома.
Тон Сузуки не оставляет мне пространства для маневра, скрыть правду уже невозможно. Мучительно размышляю несколько мгновений, но таки решаюсь. В конце концов... она уже профессиональный автор ранобэ, посему ей стоит познакомиться и с данной стороной индустрии. Ранобэ и эроге — ведь почти родственники, наверное!
— Хорошо... отведу тебя туда. Но обещай, что не будешь жаловаться, что бы там ни увидела.
— Неужели это место требует подобных предостережений? Там так опасно?
— Да нет, не то чтобы опасно...
«Просто это определённо не то место, куда стоит заходить юной девушке. Но делать нечего, всё ради успеха её новой книги.»
— Простите за ожидание, господин, госпожа.
В этот момент нам приносят наш заказ, и на время сосредотачиваем всё внимание на трапезе.