***
«Женни, может, пора прилечь?» - мягко предложил он.
«Ты сейчас пытаешься меня соблазнить?» - с лукавой улыбкой спросила Женевьева.
Большой, крепкий мужчина тут же вспыхнул, словно по щеке прошёлся огонь.
Женевьева засмеялась - звонко, по-девчачьи.
«Я только волосы подсушу и лягу.» - сказала она, отжимая пряди.
«Я сам.» - быстро откликнулся он. «Разреши мне.»
«Не стоит, правда...»
«Я хочу. Садись вот сюда.»
Харрисон с нежной улыбкой усадил Женевьеву на край кровати, взял большое полотенце и осторожно принялся вытирать её влажные волосы. Его грубоватые, натруженные руки двигались бережно, почти трепетно, словно он прикасался к тонкому стеклу.
Муж, что заботился о своей жене с такой любовью, оказался человеком редкой мягкости и чуткости.
Женевьева всё больше привязывалась к мужчине, которого выбрала почти наугад.
[Его Светлость настоял, чтобы я вышла замуж в течение десяти дней...Я просто выбрала кого-то первого встречного…Повезло.]
[Он пригрозил, что, если она не сделает выбор сама, он подберёт ей мужа лично, и уж точно позаботится, чтобы об этом узнала вся страна.]
[Он даже сказал, что поддержит её, если она захочет стать следующей Императрицей, между делом упомянув, что наследный принц Эдвин вроде как проявляет к ней интерес.]
Имя Эдвина ввергло Женевьеву в панику. [Он ей не был неприятен…Но она никогда не хотела такого мужа.]
[Он не видит в людях - людей. Если вдруг я в него влюблюсь, он выжмет из меня всё, использует детей, а потом выбросит, когда я стану бесполезной…]
У неё было всего одно условие к будущему мужу: [Он должен быть добрым.]
[И только это.]
[Женевьева знала, что не сможет поставить мужа и семью на первое место. Потому ей было важно, чтобы у него тоже были свои приоритеты. Харрисон был рыцарем, он мог отдать верность выше любви, и она бы это поняла. Главное, чтобы в их доме были тепло и покой.]
[Да, её выбор был не страстным, но - разумным. Уютным.]
[Харрисон говорил, что любит её. Его чувства были предаными, спокойными, чистыми. Он был уравновешенным, надёжным. Может быть, скучным. Может быть, неярким.]
[Но разве это плохо?]
[В его привязанности не было болезненной навязчивости, как у Шейна. И не было холодного расчёта, как у Эдвина. Его чувства были обычными.]
[И именно эта обычность оказалась такой притягательной.]
[Жизнь Женевьевы была полна бурь. Она - сокровище континента, спасительница мира, дитя любви богини…Но дарованная ей жизнь не была лёгкой.]
[Когда тот, кто впервые в жизни был с ней добр, погиб бессмысленно, прямо у неё на глазах, Женевьева впервые захотела, чтобы мир просто исчез. Он не казался ей достойным очищения божественной силой.]
[Она просто хотела, чтобы всё закончилось.]
[Может быть, поэтому её святое очищение никогда не было особенно сильным. Сейчас она, кажется, начинала понимать.]
[Адалин, вероятно, никогда и не догадывалась, какие мрачные мысли скрывались у Женевьевы. Не знала и того, насколько сильно та её любила. Адалин была просто доброй. А Женевьева - одинокой.
И в этой доброте она нашла смысл.]
[Те, кто причиняют боль, забывают легко.]
[А, те, у кого забрали что-то важное - помнят всю жизнь.]
[Как говорится: топор забывает, но дерево помнит.]
«Она так много плакала…Наверное, завтра навещу её.» - пробормотала Женевьева.
«Прости, кого?» - переспросил Харрисон.
«Леди Адалин. Она так перепугалась, узнав, что на меня снова напали, и расплакалась.»
«Ах…Видимо, она очень чувствительная.»
На лице Харрисона застыла мягкая, понимающая улыбка. Женевьева нахмурилась.
[Та, кто не дрогнула даже в плену - чувствительная?]
«Нет…Она не чувствительная.» - тихо возразила Женевьева.
«Разве? Но она ведь плакала от испуга.»
«Она смелая. И добрая.»
«Я слышал о ней много хорошего. Наследный принц Эдвин часто её упоминает.»
«Вряд ли он говорит что-то доброе.»
«А я другого и не запомнил. Только хорошее.»
«Она добрая…сильная. И для меня - самая прекрасная.»
«Тогда и мне она уже нравится.» - сказал Харрисон с тёплой улыбкой. «Я благодарен ей.»
Женевьева прислонилась к мужу, уткнулась в его грудь. Он обнял её, поцеловал в щёку.
«Харрисон…я хочу ребёнка.» - тихо произнесла она.
«Женни...»
«Раньше я думала, что в этом мире не так уж и много хорошего…»
Он промолчал.
«Но, если у меня будет ещё кого любить, может, я полюблю и сам мир.»
[Женевьева хотела любить. Всей душой. Кого-то своего.]
[Как любила её Адалин - по-доброму. Так же она хотела стать доброй, для кого-то другого.]
В ответ Харрисон только крепче прижал к себе её хрупкое тело.