«Простите меня, леди Адалин.»
«Нет, не нужно извиняться. Да и твой муж…он не должен умирать.»
Адалин не могла понять, где всё пошло наперекосяк. [Главная героиня вышла замуж за какого-то рыцаря, а главный герой...]
[Самый настоящий злодей вселенной?]
[Когда Адалин покинула Дельмез, всё шло по сценарию книги. Тогда между Шейном и Женевьевой была особая связь, а наследный принц выглядел очарованным ею. Все вокруг восхищались Женевьевой.]
[Если не считать, что умереть первой должна была она - всё остальное развивалось, как и положено.]
«По крайней мере, вы не останетесь здесь надолго. Я постараюсь поговорить с Его Высочеством, наследным принцем.»
«А, где мы вообще находимся?»
«В одном из убежищ Его Светлости. Боюсь, больше сказать не могу.»
«…»
«Он…по крайней мере, не сделает вам ничего слишком ужасного.»
В голосе Женевьевы явно не хватало уверенности.
[Разве похищение и удержание не считается ужасным?]
Для Адалин это уже было перебором.
В ответ на её молчаливый взгляд Женевьева с неохотой добавила:
«Наверное…»
[Нет, ну пожалуйста, только не так…]
***
[Адалин читала всё подряд, когда дело касалось любовных романов. Но у неё всё же были предпочтения. Она любила лёгкие, тёплые истории. Ей нравились и серьёзные, эпические сюжеты, но только не те, где героиню запирают, мучают и заставляют страдать. Тёмная романтика - не для неё.]
[Жизнь и так тяжёлая, зачем ещё страдать, читая?]
[Хотя, конечно…это не значит, что она их не читала. Она ругала авторов за то, что те умудрялись превращать страдание в удовольствие, и всё равно жадно поглощала главы одну за другой.]
[Но всё же, не это было её любимым жанром. Потому что лучшее в жизни, это счастье.]
[А, я оказалась в истории про заточение и безумие?]
[Какой абсурд. Она столько раз избегала таких сюжетов, и всё напрасно.]
[Прошу прощения перед всеми этими ванильными романами…Пожалуйста, верните мне мой жанр…]
«Адалин, а-а…»
«…»
[А, ты, вернись к роли героя, ты же не злодей…]
Адалин бросила молчаливый, испепеляющий взгляд на Шейна.
Женевьева ушла, переодев Адалин в домашнюю одежду. [Само понятие «домашняя одежда» в ситуации похищения звучало странно, но отказываться от заботы Женевьевы было неловко. Купаться Адалин отказалась, так хоть одежду сменила без скандала.]
[Вслед за ней, словно по графику, в комнату вошёл Шейн с дымящейся едой. Адалин подумала, что он ушёл решать какие-то важные дела. А он…просто готовил ей ужин.]
«А-а.»
«Я не голодна.»
«Не может быть. Ты целый день ничего не ела.»
«Я сказала, что не голодна. Не хочу есть в этом месте.»
«Хочешь, чтобы я накормил тебя насильно?»
«Просто отпусти меня! Я не притронусь ни к чему, пока нахожусь здесь!»
Шейн ничего не ответил. Адалин вспыхнула:
«Что, собираешься держать меня здесь, откармливать, как домашнее животное?!»
«…Это, в общем-то, не самая плохая идея.»
Он посмотрел на неё с сожалением, будто действительно обдумывал это, но знал, что не может.
«Запереть тебя здесь и сделать зависимой от меня…возможно, в этом что-то есть.»
«Когда ты стал таким извращенцем?»
Адалин передёрнула.
«Ты ведь серьёзно сейчас?»
«А кто знает.»
Он сел на стул и снова поднёс ложку супа к её губам. Было ясно - не отступит, пока она не поест. Адалин обречённо вздохнула.
[Даже в этом мраке ты всё равно чертовски красивый, идиот…]
[Несмотря на гнетущую обстановку, Шейн Бланшар оставался воплощением обаяния. Чуть похудевший, с резкими чертами, взглядом холодным, как лёд, и всё же, тот же Шейн.]
[Он когда-то подходил к ней, словно щенок, творил глупости, лишь бы рассмешить. Он не принадлежал ей, и она пыталась не подпускать его к сердцу. Он умолял рассказать, в чём был неправ, готов был измениться ради неё.]
И пусть она разбила ему сердце, она искренне желала ему счастья.
Пусть сейчас он казался чужим, это всё ещё был Шейн Бланшар.
Смягчив голос, она сказала:
«Шейн…»
Он не ответил, но брови его едва заметно дрогнули.
[Вечно использует даже брови, как главный герой.]
Адалин тихо сказала:
«И что же мне теперь делать?»