[Это действительно странно.]
Почему все смотрят на меня с недоверием и шоком? Разве не должны они, как в романах о благородных дамах, восторженно восклицать: «Наша госпожа — лучшая!»
[Я же не требую, чтобы меня называли ангелом или феей…]
[Но дьявол – это уже слишком…]
Я с трудом подавила желание возмутиться.
«Значит, ты даже не рассматриваешь другой путь?»
«Конечно, нет. Мое будущее уже предопределено. Не пытайся сбить меня с толку своими нелепыми предложениями.»
Сион говорил твердо, будто стряхнул с себя даже малейшую тень жадности. А выражение презрения на его лице делало всю ситуацию еще более абсурдной.
[Ну, если его еще не начали травить в Академии, то это логично.]
[Как первый в рейтинге, он без труда получит хорошую должность. А раз его ждет блестящая карьера в Императорском дворце, зачем ему рисковать и ввязываться в какое-то торговое предприятие?]
[Какие бы доводы я ни привела, он мне не поверит.]
[Ну что ж…тогда и уговаривать смысла нет.]
«Ладно. Будем считать, что я ничего тебе не предлагала.»
Сион недоверчиво посмотрел на меня, явно не ожидая, что я так легко сдамся. Затем, похоже, решил воспринять это как нечто положительное.
«Тогда разговор окончен? Давай больше не будем встречаться. И не пытайся морочить людям головы.»
Он развернулся, явно торопясь уйти, словно сам факт моего присутствия мог запятнать его душу.
Он уже схватился за ручку двери, когда я снова его окликнула:
«Подожди!»
«Что еще? Разве мы не закончили?»
Он посмотрел на меня настороженно.
«У меня есть еще одно предложение.»
«Мне не нужны твои предложения…»
«Разве тебе не хочется подзаработать?»
Я перебила его и слегка встряхнула золотое яйцо.
[Если партнерство невозможно, то почему бы просто не нанять его на работу?]
Сион молча уставился на переливающийся золотом предмет в моей руке.
[Каким бы стойким он ни был, человек нашей породы не может не поддаться искушению.]
[Я и сама чуть не потеряла сознание, когда впервые нашла это яйцо…]
[Если он колеблется, значит, у меня есть шанс.]
Я хитро улыбнулась.
«Тебе не нужно будет полностью посвящать себя делу. Просто выполнять кое-какие поручения. Всего три месяца.»
«Если это займет так много времени, я не смогу. В Академии проходят регулярные экзамены, а это сейчас для меня важнее всего.»
[Похоже, он на мгновение потерял бдительность, но при упоминании трех месяцев моментально пришел в себя.]
[Непростой он человек. Даже перед лицом золота держится.]
«Не три месяца подряд. Только в твои выходные. Ну как, попробуешь?»
[Я знала, что, кроме экзаменационных недель, он все равно подрабатывает.]
[Я родилась в богатой семье, но жизнь простолюдинов здесь нелегка. Низкая оплата труда, высокие цены в столице…]
[Гарантированного минимального дохода нет, так что в чем-то этот мир еще жестче, чем мой прежний.]
[Поэтому мое предложение, работать только в свободные дни, для него должно быть очень заманчивым.]
«Сколько платишь?» — прищурился Сион.
Очевидно, он предположил, что раз работа временная, то и плата будет невысокой.
«Столько, чтобы тебе больше не пришлось подрабатывать в ближайшие три месяца.»
«…Ты хоть представляешь, сколько я зарабатываю?»
[Он уже наполовину согласился.]
«Скажи, сколько ты получаешь за месяц, и я рассчитаю тебе оплату за три месяца. Причем сразу вперед.»
«Это чересчур щедро…»
[Теперь он начал подозревать подвох.]
[Но ничего, у меня в запасе еще один козырь.]
«Добавлю пункт в контракт: если тебе понадобится работать в дни, которые не являются выходными, ты сможешь расторгнуть договор. Это мое последнее предложение.»
[Ну что, как тебе такое?]
[Второго такого шанса не будет.]
Я уверенно протянула ему руку.
[Давай, соглашайся.]
Сион задумчиво посмотрел на мою ладонь.
«И мне правда нужно будет просто выполнять твои поручения?»
«Да. Иногда придется выезжать за пределы столицы, но не дальше, чем на день пути. Все, что тебе нужно, четко следовать моим инструкциям.»
Сион быстро что-то прикинул в уме.
А потом резко схватил меня за руку и…улыбнулся.
«Что нужно делать?»
Прозвучало так, будто он радостно объявил: «Вы мой клиент!»
[Похоже, он решил, что это легкий способ подзаработать.]
[Но, Сион…]
[В итоге смеяться буду я.]
[Потому что это вложение, именно то, о котором ты сам жалел в оригинальной истории.]
[Если бы я встретил Его Высочество наследного принца на четыре года раньше! Надо было тогда скупать эти товары!]
Я вспомнила, как он сокрушался об этом.
«Ну что ж, постараемся на славу.»
Я лучезарно улыбнулась.
«Можешь на меня рассчитывать!»
Сион улыбнулся в ответ.
Мы подписали контракт, каждый скрывая свои истинные намерения.
Я с нетерпением ждала, что будет через три месяца.
***
«Люци, чем ты занимаешься?»
Я с восторгом искала Люция.
Как всегда, влетела в его кабинет без стука, но он даже бровью не повел.
«Люци! Харрисон! Привет!»
Люций только молча кивнул в знак приветствия.
Харрисон, стоявший рядом, поклонился чуть вежливее.
«Ты приехала?»
«Что ты делала?»
«Я спокойно сидел на месте, как ты велела.»
Люций поднял книгу, которую держал в руках.
[Возможно, разговор несколько дней назад подействовал на него, в его поведении больше не было той поспешности, что прежде. Это был хороший знак, и я одобрительно кивнула.]
«Скоро у меня будут для тебя хорошие новости.»
Хотя я так сказала, на самом деле пока мне было нечем его порадовать. Однако, похоже, Люций и сам понимал, что спешка ни к чему, поэтому лишь пожал плечами.
«Кстати, ты говорила, что у тебя есть хорошие новости. О чём ты?»
Он спросил так, словно только что вспомнил об этом.
«А?»
«В письме ты хвасталась, что тебе есть чем похвастаться.»
Его вопрос заставил меня мгновенно переключить внимание.
И правда, пока Люций держался на расстоянии, я совсем забыла о самом важном!
[О золотом яйце!]
[Хвастаться всегда приятно.]
«У меня есть повод для гордости! Смотри сюда!»
Я вытащила Тосуни, который выглядел так, будто вот-вот лопнет. Последнее время я носила его с собой каждый день, не расставаясь ни на минуту.
Когда золотое яйцо не было рядом, меня охватывало тревожное волнение, словно приступ паники.
[Золото — лучшее средство для успокоения!]
[Моя привязанность к яйцу становилась всё сильнее.]
«Разве это не потрясающе?!»
Я быстро достала золотое яйцо и поднесла его прямо к глазам Люция. Сняв с него ткань, которой я тщательно защищала его от царапин, я увидела, как оно засверкало ещё ярче, чем обычно.
«Кусок золота?»
«Это золото?»
Я довольно улыбнулась, видя, как Люций и Харрисон поражённо уставились на находку.
«Разве это не круто? Это же просто находка века! Я нашла его! Это не просто деньги, это золотое яйцо! Представляешь, я гуляла в парке, и оно просто лежало под деревом!»
«Ты…просто подобрала его?»
В голосе Люция звучало искреннее недоверие.
Я его понимала.
Даже мне самой порой казалось, что это какой-то сон.
«Да! Я сообщила о находке стражникам, прошло время, и теперь оно полностью моё! Оказывается, золото можно просто так найти!»
[Вероятность наткнуться на кусок золота на улице, наверное, ещё ниже, чем выиграть в лотерею.]
«Ты всё это время таскала его с собой в этом?»
Люций недоверчиво посмотрел на Тосуни.
«Конечно! Оно слишком ценно, чтобы оставлять его без внимания!»
Я энергично закивала.
Люций выглядел ошеломлённым. Затем, будто что-то вспомнив, протянул руку.
«Можно взглянуть поближе?»
«Да, только осторожно! Это очень чувствительное создание.»
Я передала золотое яйцо Люцию.
Он внимательно осмотрел его со всех сторон, словно ища какие-то знаки, которые могли бы указать на владельца.
[Но их там нет.]
[Я каждый день протирала и полировала яйцо.]
[Если бы на нём что-то было, я бы уже давно это заметила.]
[Впрочем, его единственная особенность заключалась в форме — просто яйцо.]
Никаких отметок, гравировок или знаков владельца.
«Но…»
Люций осторожно начал фразу и посмотрел на меня так странно, что у меня внутри что-то неприятно сжалось.
[Это к нехорошему…]
«Но, что?»
«Ты уверена, что это настоящее золото?»
«Эй! За кого ты меня принимаешь?! Я — Айсвин! Думаешь, я не могу отличить золото?!»
Я вскочила на ноги и возмущённо выкрикнула.
[Как он вообще мог усомниться в моих экспертных навыках? Это непростительно!]
«Оно не похоже на золото. Настоящее золото просто так на улице не валяется. Может, это подделка.»
Люций рассуждал холодно и отстранённо.
«Нет, это золото! Я сразу это поняла! Запах, прикосновение, вес, это точно золото!»
[Я жадничаю уже три года.]
[Я могла бы находить золотые монеты даже с закрытыми глазами.]
Так что если бы это было что-то другое, я бы точно поняла.
Люций кивнул, признавая мою уверенность, но всё же пробормотал:
«Всё же лучше проверить…»
[До последнего!]
Меня разозлило, что он мне не верит.
«Хватит! Отдай!»
Я недовольно выхватила яйцо из его рук.
Но сделала это слишком резко.
Яйцо, завернутое в ткань, выскользнуло у меня из пальцев.
[Нет!]
Мне даже не нужно было смотреть. Я уже знала, что случится.
Этот драгоценный кусок золота сейчас ударится о пол…
Как и ожидалось, яйцо полетело вниз.
И…
Тресь!
«!»
Раздался странный звук.
Звук, которого не должно было быть, если бы это действительно было золото.