Люций и Харрисон тоже застыли. Я тоже замерла, не в силах что-либо предпринять.
«Это не похоже на звук чего-то разбивающегося?» — осторожно спросил Люций.
«Золото треснуло?» — с подозрением произнёс Харрисон, возвращая меня к реальности.
«Ах! Моё золотое яйцо!»
Я бросилась к нему, чтобы проверить.
[Этого не может быть, просто не может…]
Я отчаянно искала источник звука и вдруг застыла.
[Трещина…На нём появилась трещина!]
[Причём она была довольно крупной и явной, как если бы арбуз уронили на землю. Если бы это был настоящий слиток золота, он бы не раскололся от такого падения. Значит, как и подозревал Люций, это подделка.]
Шок, который я испытала, был неописуем.
[После переселения в этот мир я собрала столько золота, что даже получила прозвище оценщика драгоценных металлов. И вот, оказывается, я так дорожила подделкой, приняв её за настоящее золото? Это было несправедливо!]
«Оно и правда треснуло.» — пробормотал Люций, наклонившись и осматривая яйцо. Он цокнул языком, словно заранее знал правду, что только сильнее разозлило меня.
«Не может быть!»
[Как это может не быть золотом? Вес, запах, ощущение на ощупь, всё было точно таким же!]
[Если бы можно было попробовать на вкус, я бы и это сделала!]
[Я была уверена на все сто процентов.]
«Но ведь место, где ты его нашла, было подозрительным?» — вставил Люций.
Его тон был настолько раздражающим, что я зло зыркнула на него, а затем снова уставилась на яйцо.
[Как оно смеет притворяться золотом и насмехаться надо мной?]
Внутри всё клокотало от возмущения.
В приступе предательства я уже замахнулась, чтобы швырнуть поддельное золотое яйцо.
Тресь!
Как будто какая-то сила действовала на него, трещина мгновенно разошлась ещё больше.
«Ааааа!»
То, что я увидела, заставило меня закричать.
«Что это?! Боже! Что это?!»
Оболочка яйца раскололась, и из неё показалась крохотная птичка, размером с моим кулаком. Настоящая птичка, выглядевшая жалкой и слабой, будто только что вылупилась.
Её глаза ещё не открылись, а тело обмякло.
[Подождите…То есть это…не золото? Это было настоящее яйцо?]
[И я носила его с собой, даже не подозревая?]
«О…она жива?» — пролепетала я.
«Я…я не знаю.» — растерянно ответил Люций.
Птичка, которая казалась совсем безжизненной, вдруг пискнула.
«Пи-и!»
А потом снова затихла.
«Аааа!»
Я хотела было запрыгать от удивления, но боялась напугать птенца.
«Ч…что нам теперь с ним делать?»
Я быстро протянула его Люцию, намекая, чтобы он забрал.
Но Люций покачал головой.
«Это твоя птичка.»
[Эй!]
Я уже собиралась возмутиться, но, заметив, как у него дрожат зрачки, поняла: он тоже напуган.
[Рождение живого существа, это удивительно, но иногда и страшно.]
«Харрисон!»
Я обратилась к нему в поисках помощи.
«Дайте его мне.» — ответил тот, быстро достав носовой платок.
Я тут же положила птенца на ткань и поспешно отступила назад.
Сердце бешено колотилось.
«Похоже, он только что вылупился.» — сказал Харрисон, осматривая слабого птенца.
[Мы все это видели, но всё ещё не могли поверить.]
[Я столько времени носила это яйцо, всем его показывала…и никто даже не догадался, что оно настоящее!]
[А, ведь я чуть не пошла с ним в ванну. Хорошо, что обошлось!]
Воспоминания о нескольких днях назад пронеслись в голове, и меня прошиб холодный пот.
Я едва не сварила живое существо, даже не подозревая об этом.
[Настоящее чудо, что оно вылупилось живым.]
«Он слабый, потому что его вынудили вылупиться раньше.» — заметил Харрисон.
[И правда, бедняга выглядел очень слабым.]
Теперь, когда он был в руках другого человека, я смогла спокойно его рассмотреть.
[Розовые перья?]
Трудно было поверить, что такой крошечный птенец, размером с цыплёнком, вылупился из такого большого яйца.
«Раз он вылупился раньше срока, может, стоит отнести его к ветеринару?» — предложил Люций.
«Отличная идея! Нужно срочно показать его специалисту!»
Мы тут же засуетились.
Нашли небольшую корзинку, выстелили её мягкой тканью и аккуратно уложили птенца внутрь.
Но тут я заметила золотую скорлупу.
Я уже собиралась выбежать, но что-то меня удержало.
В итоге я подняла её и внимательно рассмотрела.
Скорлупа была довольно толстой, и чем дольше я на неё смотрела, тем сильнее нахмуривалась.
«Ты что там возишься? Нам нужно поторопиться!» — раздражённо бросил Люций.
«Эй, подождите минутку.» — остановила я их.
«Что-то важнее, чем ветеринар?»
«Посмотрите на это.»
Я протянула им скорлупу.
«Что?» — на лицах Люция и Харрисона читалось недоумение.
«Вглядитесь хорошенько. Это настоящее золото. Вот почему я ошиблась.»
«Это вообще логично? Мы только что видели, как из него вылупился птенец.»
Люций забрал скорлупу из моих рук и принялся её изучать.
Чем дольше он смотрел, тем страннее становилось его лицо.
«Это…странно.»
«Оно действительно из золота?» — удивился Харрисон.
«Не могу сказать наверняка, но назвать это просто скорлупой, тоже сложно.»
Они озадаченно изучали скорлупу, а я сказала вслух то, что у меня вертелось в голове.
«Эта птица явно необычная.»
«С первого взгляда понятно, что она особенная.»
«Нам нужно быть осторожными.»
«Так что, нести её к ветеринару или нет?»
«Конечно, нести! Но давайте договоримся: если кто-то спросит, скажем, что нашли её под деревом. Ясно?»
Они кивнули.
И всё же…
«Подожди, но ты же не можешь выйти из дворца, да?»
«…Верно.»
«Тогда я схожу сама.»
«Эта птица…Ты её уже растила?»
«Нет, я нашла её.»
«Странный вид. Но, похоже, просто слабая. Немного времени, и окрепнет.»
Ветеринар оказался настолько безразличен к птице, что его поведение граничило с полным равнодушием. Я ожидала, что он проявит хоть какой-то интерес к столь необычному существу, но он даже не взглянул на него пристальнее. Позже выяснилось, что он вовсе не исследователь, а обычный сельский врач, занимающийся в основном скотом. Можно сказать, что повседневная рутина и усталость напрочь лишили его всякой любознательности.
Впрочем, благодаря этому мне удалось забрать птицу без лишних проблем.
По пути домой я зашла в ювелирный магазин, чтобы оценить ценность скорлупы.
«Да, это чистое золото.»
«Вы уверены?»
«Настоящее чистое золото? Да. Но как оно приняло такую форму? Это крайне странно.»
«Ну, неудивительно. Я бы не смогла не узнать золото.» [Мои навыки оценки по-прежнему работали безупречно. Осознание этого приятно грело душу, и я невольно возгордилась собой.]
«Как насчёт того, чтобы продать его? Форма, конечно, необычная, но золото можно переплавить.»
[Предложение звучало заманчиво, но…]
«Нет, продавать я не буду.»
[Пока что ситуация мне была не до конца ясна. Да и срочной нужды в деньгах у меня не было, так что торопиться с продажей не имело смысла.]
Скорлупу я забрала с собой и отправилась обратно в Императорский дворец. Там меня уже ждали двое.
«Это птица.» — сообщила я.
«Ну, а ты думала, что это не птица?» — фыркнули они.
[Эй, разве не было поводов для сомнений?]
«А ещё это золото.»
«Правда?»
«Да. Я заходила в ювелирный магазин, и управляющий лично это подтвердил.»
«То есть…из золотого яйца действительно вылупилась птица?»
«Вы когда-нибудь слышали о подобном?»
«Нет, конечно. Такое бывает только в легендах.»
«Если бы это было обычным явлением, все птицы в округе давно оказались бы в руках у людей.»
[Значит, это действительно нечто уникальное.]
[Честно говоря, я предполагала, что в мире романтического фэнтези подобное может случаться чаще.]
[Тогда выходит…]
[Протагонистский бафф?]
[Наверняка эта птица, какое-нибудь божественное существо. Всё, начиная с момента её появления, было чересчур необычным.]
«Вам тоже любопытно, что это за создание, верно?»
Оба синхронно кивнули.
«Тогда помогите мне разобраться. Где-то должна быть зацепка.»
«Нужно заглянуть в книги о животных.»
«Я отправлюсь в библиотеку Императорского дворца.»
[Похоже, их любопытство было ничуть не меньше моего, раз возражений не последовало.]
[Скорлупа от яйца действительно оказалась чистым золотом. Если подобное происходило раньше, то где-то должны были остаться записи.]
[Но…погодите-ка.]
«Я только что подумала об одной гениальной теории!»
Внезапная догадка заставила меня воскликнуть. Двое, уже собиравшиеся за книгами, замерли.
«В чём дело?»
«Подумайте. Мы сказали, что золотая скорлупа, это что-то из легенд, верно?»
«Верно.»
«Значит, само существование такой птицы, уже нечто особенное?»
«И?»
«А, что, если…она какает золотом?»
«!»
Глаза обоих тут же расширились, кажется, моя гипотеза показалась им вполне правдоподобной.
[Возможно, эта птица куда ценнее, чем я думала.]
[Теперь у меня появилась очень веская причина заботиться о ней как можно тщательнее.]
***
Вернувшись в особняк, я принесла с собой птицу.
«О боже, мисс, что это?» — ахнула моя няня.
«Теперь я буду за ней ухаживать.»
«Завести птицу? Почему вдруг?»
Она явно была удивлена, но…
«Так уж вышло.» — уклончиво ответила я.
Запретить мне она всё равно не могла.
«Айсвин, что за внезапная прихоть?» — обеспокоенно спросили родители.
[Ну, их беспокойство было вполне предсказуемым.]
«Это было золотое яйцо.»
«Что?»
«Оно разбилось, и из него вылупилась птица. Я должна заботиться о ней.»
Я продемонстрировала родителям остатки золотой скорлупы, и они были ошеломлены.
«П…подожди…Это действительно произошло?»
«Оно правда вылупилось?»
[Ну да, конечно! Они ведь знали, как я дорожила этим золотым яйцом.]
«Да! Оно оказалось не слитком, а настоящим яйцом! Я столько вложила в него любви и надежд…Моё золотое яяяяйцо!»
В конце концов, я не смогла сдержать искреннего сожаления.
Я, то думала, внутри окажется чистое золото…А в итоге осталась одна скорлупа!
«Л…ладно, можешь оставить её. Но только если будешь ухаживать как следует.» — отец быстро дал своё разрешение, видя, что я вот-вот расплачусь, но при этом строго добавил:
«Живое существо, это большая ответственность.»
«Конечно! Я буду заботиться о ней как следует!»
[Раз уж есть шанс, что она действительно какает золотом…её нужно оберегать особенно тщательно!]