Если мы с Люцием только притворяемся, что поссорились, будет логично, если он покажет своё замешательство.
[А если мы действительно разорвём отношения, то ему будет выгодно наказать меня, ту самую занозу, что всё это время сидела у него в боку.]
«Разве это не очевидно?»
Губы Люция дрогнули, выдавая его внутреннее смятение.
«Что же мне делать?» — пробормотал он усталым голосом.
Но он не ждал ответа.
Это был скорее горький вздох человека, осознавшего, что решение, которое он считал наилучшим, оказалось наихудшим.
[К тому же, он явно винил себя за такую наивность.]
[Ох, и я туда же…]
Как бы я ни злилась, мне не хотелось снова видеть его в таком подавленном состоянии.
«Что значит «что делать»? Веди себя как обычно.»
Я намеренно сказала это беспечно.
«Что?»
«Нет, даже не просто как обычно, веди себя ещё беззаботнее, чем раньше.»
Люций открыл рот, ошеломлённый.
Я увидела в его взгляде явное недоумение, будто он хотел сказать: [Что за глупости ты несёшь?]
«Императрица Изабелла ведь не знает, почему нападение провалилось, верно?»
[Если бы среди нападавших были подозрительные личности, Кэйл бы их заметил.]
[Но раз он ничего не сказал, значит, посторонних наблюдателей не было.]
[Значит, только Кэйл и мы знаем, что произошло в тот день.]
[Другими словами, Императрица понятия не имеет, каким образом я избежала опасности, и кто мне помог.]
[Наверняка она в бешенстве и теперь начеку.]
«Да, так и есть.» — наконец кивнул Люций, похоже, придя к тому же выводу.
«Тогда тебе тоже стоит вести себя так, будто ничего не случилось.»
«Я так и делаю.»
«Этого мало. Нужно, чтобы враг утратил бдительность. Например…вести себя радостно?»
Я лукаво улыбнулась.
«…Что это вообще за совет?»
Он посмотрел на меня с лёгким потрясением.
Но я знала, что права.
[Люций просто слишком осторожничал, не по годам рассуждая.]
[Его постоянные тренировки и намеренное отдаление от меня были как красный флаг, будто он пытался что-то скрыть.]
[Так не сработает.]
[Если он будет держаться настороже, враг тоже начнёт готовиться.]
[А, уж Изабелла, и без того одержимая подозрениями, станет ещё активнее вмешиваться.]
«Если хочешь набраться сил, сначала нужно заставить врага расслабиться. А не выделяться вот так.»
«Но…»
«Терпение, Люций. Всё должно идти постепенно.»
Он недовольно прикусил губу.
«Это потому, что я ещё слишком молод…»
Он тихо пробормотал это, опустив голову.
[Похоже, он осознал реальность.]
Я похлопала его по плечу.
«Сейчас мы слабы, но это не навсегда.»
Мои слова заставили его вскинуть голову.
В его глазах мелькнула эмоция, едва заметная, но всё же живая.
«Мы?»
Я энергично кивнула.
Я специально сказала «мы», чтобы он понял: он не один.
Похоже, он правильно уловил смысл.
Его взгляд стал твёрже.
[После всей этой драмы с расставанием это особенно трогательно.]
Теперь он больше не пытался отдалиться от меня.
[Вот же упрямец! Всегда так, сначала делает всё по-своему, а потом меняет решение.]
Глядя на его взгляд, в котором смешались доверие и облегчение, я даже почувствовала, как расправляются мои плечи.
«Так ты больше не собираешься нести эту чушь про дистанцию?»
Я решила уточнить.
Но его лицо вдруг изменилось.
Будто он о чём-то вспомнил.
«Но ты вела себя ужасно!»
[Что?!]
Я возмущённо уставилась на него.
[Похоже, он имеет в виду, что ему не понравилось моё официальное обращение.]
[Но ты сам первым это начал!]
«Я тоже злилась на тебя!»
Я уперла руки в бока и топнула ногой.
[Если у него есть совесть, пусть положит руку на сердце и сам спросит себя: Кто начал первым?!]
«…А, почему ты злилась?»
Тон Люция был странным.
В его глазах мелькало… [Нет, мне не показалось, ожидание?]
[Что это ещё за выражение?!]
[Он должен был выглядеть виноватым!]
[А, он будто чего-то ждал!]
Моя злость вспыхнула с новой силой.
Я резко указала пальцем на Харрисона, который стоял неподалёку и с интересом наблюдал за нами.
«Харрисон — нормально, а я — нет?!»
«Что?»
Люций проследил за моим жестом.
Харрисон, почувствовав на себе наши взгляды, вздрогнул и втянул голову в плечи.
Хотя ему не скрыть свою внушительную фигуру, как бы он ни пытался.
«Ты говорил, что хочешь держаться от меня подальше, потому что я могу оказаться в опасности! Но ты продолжаешь встречаться с другими людьми! Кэйл ещё ладно. Тебе ведь нужно учиться фехтованию.»
Я сердито нахмурилась.
«Но почему, чёрт возьми, Харрисон?!»
[Как ты мог бросить меня ради него?!]
[Если ты собирался выбрать кого-то, кто станет твоей опорой, то сначала должен был выбрать меня!]
Я посмотрела на него с упрёком, намеренно делая взгляд твёрдым.
«В этом была проблема?»
Люций усмехнулся, но его смех был пустым.
[Неужели он не понимает, насколько это серьёзно?]
[Как же я была зла, увидев его рядом с Харрисоном!]
[Я думала, что он меня просто бросил…что нашёл кого-то другого, кто теперь будет рядом с ним.]
[Я чувствовала себя преданной!]
Вспомнив это, я снова ощутила раздражение, и моё тело невольно дрогнуло.
В этот момент выражение лица Люция полностью изменилось. Оно стало холодным.
«И только из-за этого ты расстроена?»
[Опять что-то не так…]
[Он то холоден, то заинтригован, то снова серьёзен.]
Сегодня Люций был ещё более переменчив, чем обычно.
«А, из-за чего мне ещё злиться?»
Я спросила прямо.
«Забудь.»
Он отвернулся.
А затем просто направился в сторону здания.
[Нет, стоп. Кто вообще сейчас на кого злится?!]
«Эй! Эй! Люци!»
Я закричала ему вслед и побежала за ним, пытаясь догнать.
[Что-то здесь явно не так…]
[Во всей этой ситуации я была злее!]
[Но почему теперь мне приходится мириться с хмурым Люцием?]
***
«Так что у тебя за план? Ты правда собираешься просто играть?»
После долгих попыток выяснить, на что он обиделся, Люций внезапно сам сменил тему.
[О, ну конечно! Какая удобная тактика…]
[Но я решила пока это оставить.]
«Снаружи нужно поддерживать именно такой образ. Если мы будем выглядеть как обычные безобидные ровесники, они потеряют бдительность.»
«Значит, мне придётся играть с тобой ещё более воодушевлённо.»
«Вот именно!»
[Теперь, что бы я ни предложила, Люций не сможет отказаться.]
«Доверься мне!» — с энтузиазмом воскликнула я.
«Теперь мне тревожно…»
«И пока мы этим занимаемся, давай ненавязчиво приблизимся к тем, кто может быть тебе полезен.»
«И как ты собираешься их вычислить?»
«Подожди немного, я потом скажу.»
Я примерно помнила, какие аристократы поддержали Люция в оригинальной истории.
[Если услышу их имена, то точно вспомню…]
Мне просто нужно было немного времени, чтобы всё упорядочить.
«Но постой, ты действительно решил набрать силу?»
Я понимала, что нападение повлияло на его взгляды, но не ожидала, что он так быстро начнёт действовать.
[Ведь когда он был со мной, казалось, его вполне устраивает нынешняя ситуация…]
«Да. Я понял, что не смогу защитить то, что мне дорого, если просто буду стоять на месте.»
Глаза Люция вспыхнули решимостью.
«…Дорого?»
Я растерялась.
«Да. Есть то, что я не хочу потерять ни при каких обстоятельствах.»
Он посмотрел мне прямо в глаза и твёрдо ответил.
Я снова испытала потрясение.
[У него было что-то настолько ценное?]
[Почему я об этом не знаю?!]
Я уже открыла рот, чтобы спросить, но в последний момент передумала.
Его серьёзное выражение казалось мне непривычным.
[Когда он успел обрести нечто столь дорогое?]
[И когда решился защищать это любой ценой?]
Я ощутила странную пустоту.
[Будто ребёнок, которого я считала малышом, вдруг резко повзрослел.]
Неожиданная горечь поселилась внутри, и мне не хотелось продолжать этот разговор.
«Значит, ты окончательно принял это?»
Я кивнула в сторону Харрисона, стоявшего рядом.
«Придётся.»
Люций не стал объяснять подробнее.
[Он легко открывается, если представится возможность.]
[Но это было больно. Он сблизился с Харрисоном за считанные дни, тогда как я добивалась его доверия целый год.]
[Но что поделать? Он ведь спас ему жизнь…]
[Теперь Люций полностью принял Харрисона как своего человека.]
[И, возможно, из-за этого изменилось что-то и в самом Харрисоне. Он теперь выглядел гораздо увереннее.]
«Харрисон, поздравляю.»
[Ты наконец добился своего.]
Я сказала это искренне.
Харрисон не смог скрыть гордую улыбку.
«Спасибо. И всё это благодаря вам, мисс.»
[Опять?!]
«Эй, не мисс. Айсвин. Мы же друзья, разве не так?»
Я сказала это довольно строго, и его глаза слегка расширились.
Но уже в следующий миг они мягко потеплели.
«Хорошо, Айсвин. Это всё благодаря тебе.»
На самом деле я тут ни при чём.
Но я не хотела омрачать момент придирками.
Мы как раз собирались рассмеяться, когда…
«Что здесь происходит?»
Холодный голос Люция прорезал атмосферу.