Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 6 - Рождение драконодевочки со старомодным именем

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Перевод был сущим геморроем. Излишне говорить, что Сильфи выложила драконам всю мою личную жизнь. Всё было выставлено на всеобщее обозрение. На виду у каждой из этих здоровенных великих дракониц, присутствующих в банкетном зале. Это был полный отстой.

Драконицы развлекались как могли, в то время как драконы рычали и скалились. Папашу-дракона же, напротив, конкретно накрыло.

— Он там живой?

— Хвост подёргивается, так что вроде бы да…

Перед нами был папаша-дракон, пробивший башкой каменную стену. Он выглядел очень мёртвым.

И как же так вышло? Ну…

После моего перевода его переклинило.

— Я ни за что не подпущу этого озабоченного демона в человеческом обличье к своей дочери!

Ситуация была неловкой. Женщины его немного поколотили. Ах да, его голова торчала в стене именно потому, что мамаша-драконица впечатала её туда хвостом. Я решил, что в жизни не посмею ослушаться ни единого её слова.

Был ещё один дракон, который вышел из себя.

— …

Освободившись из захвата других женщин, Гранде свернулась в клубочек у стены.

Казалось, из неё вытянули все силы. Понимаю. Её, эм, тайные романтические чувства ко мне тоже выставили на обозрение. В том числе, на моё. Коллективное давление со стороны этих дракониц — как моральное, так и физическое — было поистине неописуемым.

— Ого, я никогда раньше не видела такого большого магического самоцвета…

— Да, в мире бывает столько чудес! Однако, мы можем использовать его для ритуала.

Старейшины окружили меня, разглядывая магический самоцвет, который я достал из инвентаря, а затем принялись обсуждать подробности. Похоже, в толпе были и драконы помоложе, которые воспользовались случаем, чтобы запомнить детали ритуала и передать их следующему поколению.

— Ладно, порядок проведения ритуала мы разобрали, — объявил старший дракон. — Приступим. Дочь Делгиса, Гранде. Подойди!

Драконицы притащили Гранде за хвост. Ну же, хотя бы обращайтесь с ней понежнее!

— Итак, Гранде, дочь Делгиса. Мы начинаем ритуал по превращению тебя в человеческую женщину.

— …

— Гранде, дорогая. Долго ты ещё собираешься дуться?

— А почему мне нельзя дуться?! Почему все мои тайны раскрыли перед таким количеством народа? И как минимум, перед Косукэ!

— Потому что это забавно. Если нужна ещё причина, наверное, ещё потому, что ты слаба!

— И что мне было делать? — взвыла Гранде. — Меня окружили мама и остальные!

В мире драконов сила решала всё. Здесь я ничем не мог ей помочь, поэтому сосредоточился на Сильфи.

— Сильфи, тебя это устраивает? — шепнул я ей.

— Всё нормально, — ответила она. — Конечно, я удивилась, узнав, что Гранде испытывает к тебе такие чувства, несмотря на то, что вы совершенно разных видов, но… Услышав, что было у неё на душе, я поняла. В любом случае, у меня есть к тебе вопросы, учитывая, как ты нечаянно похитил её сердечко.

— Я этого не планировал, честное слово. Да, я считаю её миленькой, но скорее как зверушку. Несмотря на наши различия, я вижу в ней друга, понимаешь?..

Я рассказал обо всём этом и маме Гранде, ведь для меня было совершенно невозможно испытывать романтические чувства к настоящему дракону. Я считал её милашкой: то, как она поедала гамбургеры с этой страшной мордой, или как она каталась по песку на солнышке.

Так как же дошло до такого? Если я откажусь, меня превратят в отбивную. Я удивился, когда узнал, что она испытывала ко мне, но, пожалуй, мне даже стало приятно.

Честно говоря, я просто в ступоре.

— В таком случае, проведём же ритуал над Гранде, дочерью Делгиса. Начнём!

Драконы окружили Гранде и зарычали в унисон, словно распевая мантру. Гранде замерла в центре, сжимая магический самоцвет. Самоцвет был размером с человеческий кулак и в её лапах смотрелся, словно бусинка.

Я чувствовал, как драконьи мантры отражаются от стен пещеры и отдаются в моей голове. Это был всего лишь громкий шум, но почему-то хотелось продолжать слушать.

Вскоре камень в руках Гранде начал меняться. Он испустил яркий свет.

Только я успел задуматься, что с ним надо делать, как Гранде внезапно проглотила камень.

Эм, это вообще безопасно? Ей плохо не станет?

Весь на нервах, я наблюдал, как тело Гранде ярко засветилось и стало видоизменяться. С виду было весьма болезненно… Надеюсь, с ней всё было в порядке.

Свет разгорался всё ярче, мешая наблюдать за происходящим. Всё окрасилось в белый. Это напомнило мне о свечении, когда я модернизировал верстаки.

— Получилось?..

После того, как свет угас, в кольце драконов находилась, несомненно, девушка. Она была далековато, так что я не мог рассмотреть в деталях, но было видно, что у неё были рога на голове, драконьи крылья, а также руки и ноги, напоминавшие драконьи. И она была совершенно голой.

— Хм, мы что-то напутали?

— Я бы сказал, что это победа.

— А не лучше ли, что у неё остались уникальные качества вместо того, чтобы полностью стать человеком?

Старейшины обсуждали трансформацию Гранде. Ребята, вы же не облажались? Почему голоса такие неуверенные?

— Моё тело ощущается странно… Чувствую слабость.

Гранде, напротив, изучала своё новое тело. Сжимала и разжимала руки, предварительно подпрыгнув. Её тело, казалось, было слабее прежнего.

— Ну же, Гранде, дорогая. Давай, покажись Косукэ.

— Хорошо! — сказала Гранде. Она расправила крылья и полетела ко мне.

— Ого!

В итоге она разогналась, как пуля, врезалась в потолок и застряла.

Эм…

Гранде удалось вызволить голову из пробоины в каменном потолке, и она упала прямо передо мной. Ну, она хотя бы не пострадала. Похоже, она невероятно крепкая, раз упала с такой высоты, даже не поранившись.

— В-всё ощущается совсем по-другому! — сказала она. — Моё тело такое лёгкое, и контролировать магию сложнее, чем обычно…

— Т-ты в порядке? — спросил я.

— Не уверена. Мне придётся привыкать к этому телу.

Гранде потёрла свой бледный зад перед тем, как встать и направиться ко мне. Я внимательно оглядел её от кончиков пальцев ног до макушки.

Из её светлых волос длиной до плеч выглядывали два грозных изогнутых рога. За спиной виднелась пара драконьих крыльев того же цвета, что и причёска. Руки от локтей до самых кистей были покрыты чешуёй под цвет её золотистых волос, а кончики пальцев венчали крепкие когти. В центре груди красовалось нечто похожее на сияющий магический самоцвет. Ниже колен ноги тоже были покрыты чешуёй, как и руки, а ступни заканчивались острыми когтями.

Ага. Она гибрид человека и дракона.

А? Что с её бюстом? Точно больше, чем у Айры или гарпий. Не огромный, но просто прекрасный.

— К-косукэ, как я выгляжу?

— Дай мне получше рассмотреть тебя. Подойди поближе.

— Л-ладно…

Гранде подбежала ко мне, и я взял её за руки, чтобы ощутить её. Её когти были тёплыми, но определённо крепкими, как драконьи. И острыми. Я поднял взгляд от её когтей и посмотрел ей в глаза.

Они были золотого цвета, но зрачки отличались от человеческих — они походили на змеиные.

От моего пристального взгляда Гранде начала краснеть.

— С-скажи уже что-нибудь.

— Ты безумно миленькая, — сказал я. — А ты что думаешь, Сильфи?

— Полностью согласна. Она очаровательна. Просто в голове не укладывается, как огромный дракон мог превратиться в такую милашку. И похоже, ты теперь можешь говорить на нашем языке.

— О? Раз уж ты об этом упомянула, похоже, и правда, могу. Я понимаю твои слова, тёмная эльфийка.

— Меня зовут Сильфи, а не тёмная эльфийка. Зови меня только так, хорошо?

— Ой, точно, точно! Поняла, Сильфи. Ты можешь звать меня Гранде! Рада наконец познакомиться с тобой лично.

Гранде гордо выпятила грудь.

Твоё выражение лица — просто блеск, но грудь давай всё же прикроем, ладно?

Как только я собрался порыться в инвентаре, чтобы подобрать, чем ей прикрыться, мама-драконица вытянула ко мне шею.

— Ну? Разве Гранде не очаровательна?

— Так и есть, — согласился я.

— И значит, ты можешь спариваться с ней, так?

— Нельзя ли поделикатнее?! — взвизгнул я. — И мы, это, ну, понимаешь, не будем торопиться и сделаем всё правильно. В конце концов, Гранде ещё нужно привыкнуть к своему телу.

— Ой, ты уверен, что не хочешь заняться этим прямо сейчас?

— Нет, — твёрдо заявил я. — Я не такой!

Заниматься сексом перед всеми этими драконами было для меня уже слишком высоким уровнем.

И перестань уже склонять свою дочь к такому перед всеми! Да что, чёрт побери, не так с этими драконами?

— В чём дело? — спросила Сильфи.

— Драконья мамаша хочет, чтобы я занялся сексом с Гранде прямо здесь, ну, типа, показал ей.

— Чего?..

Даже Сильфи офигела.

Бедная Гранде залилась краской и спрятала лицо в ладонях.

— Эм-м, давайте сменим тему? — предложил я. — О, знаю! Теперь, когда Гранде в человеческой форме, может ли она превращаться обратно в дракона?

— Хм… Н-наверное. В старых легендах дракон, ставший человеком, мог обращаться по желанию.

По словам старейшин, после тренировки можно было менять форму туда и обратно.

— Но мы понятия не имеем, как это работает! Ха-ха-ха!

— В конце концов, в последний раз этот ритуал проводили тысячи лет назад.

— Нам такое совершенно не было интересно.

— Что касается нас, драконов, то влюбиться в человека — это довольно специфический фетиш... ГЬЯ-А-А?!

Один из старейшин отправился в полёт, получив пинка от дракониц. Да уж, умеют же некоторые испортить момент.

— Мы поддерживаем твою любовь, Гранде!

— Я думаю, что межвидовая любовь просто чудесна!

— Так романтично!

Гранде немного отступила, когда драконицы возбуждённо обступили её. Она и раньше-то терялась среди них, но теперь, когда их размеры стали совершенно несопоставимы, её просто подавляли массой. Представляю, как ей страшно.

— Гранде, если ты будешь усердно тренироваться, ты сможешь полностью превратиться в человека.

— М-м, усердно работай над поглощением своего магического самоцвета. Когда трансформация завершится, ты станешь существом, превосходящим великого дракона. Существом, вышедшим за пределы нашей расы. Будь осторожна: не позволь этой великой силе завладеть тобой.

— Я-я поняла, — сказала Гранде.

Старейшины драконов, включая избитого, выпрямили спины и внезапно стали вести себя соответственно возрасту. Если бы вы сделали это раньше… Разве не слышали поговорку: «Помолчишь — целее будешь»?

— В общем, эм, Гранде? — сказал я.

— Д-да?

— За счастливые деньки, что нас ждут.

— А… Да, жду с нетерпением!

Гранде широко улыбнулась.

* * *

Разобравшись со всеми делами у драконов, мы выползли из гнезда и снова оказались под солнцем. Похоже, драконы после того, как наелись и напились до отвала, собирались завалиться спать.

— Скорее всего, они проспят несколько дней, — сказала Гранде.

— Не многовато? — спросил я.

— Драконы просто вот такие. В отличие от двуногих, нам не нужно так уж усердно работать. В основном мы едим и спим. Мало находится идиотов, которые пытаются атаковать драконье гнездо.

— Да уж, наверное… От такой стаи драконов не убежать.

— Точно. Хотя думаю, ты бы сотворил чудо, Косукэ.

— Ну нет, — ответил я. — Если на меня разом нападёт столько драконов, мне кранты. В конце концов, вы ведь можете достать и из-под земли.

Если я начну рыть себе выход, они за мной погонятся. Я не мог сталкиваться с врагом лицом к лицу, так что так что предпочёл бы никогда в такую ситуацию с великими драконами не попадать.

— Но ты бы смог их уничтожить, если бы захотел, да? — наседала на меня Гранде.

— Я никогда бы не сделал ничего столь ужасного, — сказал я. — Это же твоя семья.

— Да, так и есть.

— Вообще-то, я мирный человек, знаешь ли.

— Л-ладно…

Что, жалуешься? Получай!

Зарычав, я взлохматил её светлые волосы, заставив её закрыть глаза и задрожать. Ощущения волос и кожи головы были для неё новыми, и она понятия не имела, как на это реагировать.

— Надо, чтобы ты поскорее освоилась со своим новым телом, — сказал я.

— С-согласна… Просто ощущения такие странные.

— Как насчёт лёгких упражнений? Буду рада составить тебе компанию, — добавила Сильфи.

— О, хорошо придумала. Прыжки и полёты в новом теле, чтобы проверить ощущения, — удачная мысль.

— Хм, тогда я попробую.

Мы втроём решили выполнить вместе несколько простых упражнений. Для начала — бег трусцой.

— Никаких проблем, — сказала Гранде. — Хотя бегать на двух ногах как-то странно.

— Конечно, до этого ведь ты передвигалась на четырёх.

— Если что, мне кажется просто невероятным, как быстро ты приспособилась к бегу на двух ногах, — похвалила её Сильфи.

— Согласен.

Затем мы заставили её пробежаться на полной скорости. Она попыталась, но в итоге закричала в панике.

— Она взлетела, — прокомментировала Сильфи.

— Это было… жутко.

Первым шагом Гранде вбила ступню в землю и скакнула ракетой на десятки метров вперёд.

— Получается, она отрывается от земли, если выкладывается на полную?

— Возможно, сила её мышц осталась той же, даже когда вес и размеры уменьшились? — предположил я.

— Хм… Косукэ, не мог бы ты поставить кирпичный блок?

— Да без проблем, — ответил я и сделал, как было сказано.

Кирпичные блоки состояли из полнотелого кирпича, скреплённого цементом, так что были очень и очень крепкими.

— Это было ужасно… — сказала Гранде, вернувшись на твёрдую землю.

— Гранде, врежь по этому блоку изо всех сил, — сказала ей Сильфи.

— А? Ладно. Хэй-й-я!

Кулак Гранде уничтожил блок одним ударом. Она не просто пробила в нём дыру, а полностью его распылила. Его прочность, похоже, упала до нуля, так что он просто исчез в никуда.

— С ума сойти… — сказал я.

— Хм. Косукэ, выстави ещё блок, — приказала Сильфи.

— Слушаюсь.

— Гранде, я хочу, чтобы ты снова ударила по блоку изо всех сил. Но на этот раз не используй магию.

— Не использовать магическое усиление? — спросила Гранде. — Ладно, попробую.

Гранде приняла боевую стойку и, отступив на небольшое расстояние от блока, снова выбросила кулак вперёд. Фьюить!

Кулак Гранде застрял в блоке.

— Чего?! Ой-й-й!

Гранде в слезах вытащила кулак и принялась потирать правую руку левой. Кровь не шла, но похоже, ей было больно. Мне стало её жаль, и я дал ей выпить зелье жизни.

— Ага, теперь понятно, — сказала Сильфи. — Похоже, её способности подстроились к размерам после обретения человеческой формы. А вот магическая сила могла остаться прежней, или стать даже больше, чем раньше.

— То есть, по сути... — я замолчал, не зная, как закончить фразу.

— Другими словами, при том, что её физическое тело по размеру и весу примерно соответствует обычному человеку, её магическая отдача и общий запас маны всё ещё на уровне дракона, если не больше, — объяснила Сильфи. — Вот почему, когда она использует магическое усиление так же, как делала бы это в форме полноценного дракона, она способна выдавать невероятную мощь, несмотря на свои скромные габариты. Скорее всего, тело обычного человека просто не выдержало бы такого напора, так что её нынешняя физическая оболочка, вероятно, такая же прочная, как шкура дракона.

Сильфи закрыла глаза и задумалась.

Хм, то есть, по сути... она как огромный Боинг, который превратили в крохотную Сессну, но мощность двигателя осталась прежней? И когда она даёт по газам, то просто улетает в стратосферу?

По идее, самолёт должен был просто развалиться на куски, но раз этого не происходит, значит, корпус у него всё такой же прочный, как у Боинга? ...Блин, что я вообще несу?

— То есть, проблема в том, что её магия настолько мощная, что если она выложится на полную, из-за неё может случиться трагедия? — спросил я.

— Именно, — сказала Сильфи. — Ожидаемо, что она, как дракон, бессознательно использует магию для собственного усиления, но с этим опасно позволять ей жить среди людей.

— О-опасно?.. — переспросила Гранде. — Правда?

— Да, правда. Например, представь, как Гранде спит, виляя хвостом. Если магическое усиление происходит бессознательно, пока она спит, любого, кто попадёт под её хвост, разнесёт на куски.

— Просто ужасно.

— Ты в ещё большей опасности, Косукэ, — сказала Сильфи. — Представь, что вы двое, ну, э-э-э, очень заняты, и эмоции захлёстывают настолько, что она начинает стараться изо всех сил…

— …Ой.

Она же переломает мне кости, а в худшем случае, меня просто размажет.

Это просто ужасно! В таком случае, её хвост тоже будет опасен. Не буду говорить, как именно и почему.

Пока Сильфи расписывала возможную катастрофу, цвет лица Гранде сменился с красного на бледный, и она залилась слезами. И правда, в таком случае двигаться вперёд станет большой проблемой.

— К-косукэ дал мне один из бесценных магических самоцветов, и я наконец обрела человеческое тело, и теперь всё это?.. — сказала Гранде.

По её щекам градом катились слёзы.

Ну-ну, не надо. Не плачь.

— Сильфи, есть какие-нибудь хорошие идеи? — спросил я.

— Ну… Можно её потренировать, чтобы она использовала магическое усиление осознанно, а не бессознательно.

— Да, верно. Старейшина великих драконов упоминал о том, что ей нужно научиться использовать свою силу. Что-то ещё?

— Ты можешь воспользоваться рабским ошейником, — сказала Сильфи.

— Не понял?

Ты что, имеешь в виду, надеть рабский ошейник на Гранде? Хотя погоди, если я правильно помню, мне говорили, что они что-то делают с магической силой носителя. Как там было?

— Рабские ошейники — это магические инструменты, использующие магическую силу носителя для создания магических кругов и ограничения действий носителя, — объяснила Сильфи. — Если взять это за основу, ты можешь создать инструмент, способный сдерживать бессознательное магическое усиление Гранде.

— То есть, что-то вроде персонального ограничителя для Гранде? В таком случае, я не буду добавлять всякие ненужные функции типа защиты от снятия или принуждения её подчиняться приказам. Будет опасно, если она сама не будет способна избавиться от этой чёртовой штуки, — сказал я.

Сильфи кивнула в ответ.

— Само собой. В эльфийской деревне есть мастер, специализирующийся на магических инструментах. Думаю, мы это решим.

— Превосходно. Гранде, похоже, всё наладится.

— …Да. Спасибо, Сильфи.

— Хи-хи, а ты ещё большая плакса, чем я думала, — сказала Сильфи с тёплой улыбкой, вытащив невесть откуда носовой платок и утирая лицо Гранде.

Ах, как же я рад, что они ладят.

Я терпеливо ждал, прежде чем нежно погладить Гранде по голове.

— Если ремесленник не сможет помочь, я использую свои навыки, чтобы создать что-нибудь полезное. Не переживай, всё будет хорошо.

— …Ладно. — Гранде улыбнулась, но её глаза всё ещё были покрасневшими.

Да, она просто милашка. А вообще, если подумать…

— Так, может, добудем ей немного одежды? — спросил я.

— …Хорошая мысль.

— Одежда, да? Я забыла, что люди и человекоподобные носят такое.

Гранде разгуливала нагишом без единой жалобы с самого момента своего превращения, так что ни Сильфи, ни я не придали этому никакого значения.

— Но думаю, обычная одежда мне не очень подойдёт, — сказала Гранде. — Не с моими руками и ногами.

Гранде посмотрела на свои драконьи руки и ноги. Рубашки и штаны тут не годятся. Чёрт, у неё же ещё и крылья на спине.

— Давай пока так, — сказал я.

У меня в инвентаре всё ещё хранилась бикини-броня, которую я смастерил по приколу, когда Сильфи, Айра, Мелти и группа других женщин-человекоподобных устроили тот модный показ. Я достал её для Гранде. Сейчас это было единственное, что ей подходило.

Вернувшись в Арихбург, или даже на тыловую базу, думаю, я смогу раздобыть для неё одежду, подходящую для крылатых рас. Да в принципе, наверное, и на верстаке можно что-нибудь смастерить?

…Нет, бикини-броня сейчас в самый раз.

Это... — Сильфи замолчала, не договорив.

— Да. С тех пор она лежала у меня в инвентаре.

— Хм… Выглядит лёгкой, и носить вроде бы не проблема. Как это надевается? — спросила Гранде.

— Сильфи, твой выход.

Она забрала у меня броню и помогла Гранде одеться. Она была красного цвета. Очевидно же, что для бикини-брони это был единственный вариант.

— Эта броня всё такая же тупая и бессмысленная, как и всегда, — сказал я. — Но именно в этом её кайф.

— Она едва прикрывает то, что следует прикрывать, — сказала Сильфи.

— Мне даже нравится! — добавила Гранде.

Это был её первый наряд, так что я мог и ошибаться в своих предположениях, но не исключено, что у Гранде просто естественное неприятие одежды. В конце концов, всю свою драконью жизнь она провела абсолютно голой, так что логично, что идея натянуть на себя побольше вещей не вызывала у неё особого восторга.

— Попробуй померить разную одежду, — подбодрил я её. — Уверен, ты будешь смотреться превосходно. Ты тоже, Сильфи.

Сильфи обычно одевалась в свой чёрный кожаный боевой костюм, так что было бы приятно, если бы она начала носить что-нибудь миленькое. Типа вязаного свитера. А может, ещё и модные очки?

— Хм, ну раз ты так говоришь, Косукэ, я примерю и другую одежду, — сказала Гранде.

— Ха-ха, ты сложный клиент, — сказала Сильфи. — Но думаю, с этого момента я постараюсь стать более модной.

— Это будет невероятно. Девушки, я сделаю для вас любую одежду, какую пожелаете. Хотя, наверное, для экономики лучше, если мы её просто купим?

Если я всё буду делать сам, бедные магазины одежды просто разорятся. Если только нам не требовалось что-то, чего нельзя найти самостоятельно, следовало по максимуму закупаться на рынке.

— Тогда что, возвращаемся в эльфийскую деревню? — сказал я.

— Идея хорошая, но… Как?

— А? Мы можем просто сесть на Гранде, и…

Я повернулся к Гранде, стоявшей одетой в бикини-броню в неловком молчании.

— Эм, а что нужно, чтобы ты превратилась обратно?.. — спросил я.

— …Я не знаю.

— А в таком виде ты можешь летать? — спросила Сильфи.

— Могу, но… Не знаю, насколько это безопасно.

После нескольких неудачных попыток превратиться, мы заставили её потренировать полёт в человеческой форме. Если она научится летать безопасно, остальное было за мной.

— Мне в голову пришла хорошая идея, — сказал я.

— И почему это я сразу заволновалась?.. — ответила Сильфи.

Как грубо. Всё будет отлично! У меня всё схвачено! Доверьтесь Косукэ!

* * *

— ГА-А-АХ!

Слушая далёкие вопли, я установил перед драконьим гнездом голем-верстак и начал работу с «созданием предметов».

— Так какой план? — спросила Сильфи. — Седло не подойдёт, раз её тело такое маленькое.

— Я создаю кое-что получше, — сказал я.

Но что делать с конструкцией?

По сути, я собирался сделать для Гранде что-то вроде гондолы, чтобы она могла нас нести. Можно было придумать вариант как у кресельного подъёмника — сидишь, а ноги болтаются в воздухе, — или сделать что-то ближе к корзине. Да хоть нормальную «каретную» гондолу… Но проще всего — и легче всего по весу — был вариант с подъёмником, так что с него я и начал.

Для каркаса я взял сталь — она жутко прочная. Потом сделал посадочные опоры по всем четырём углам. Сиденья обтянул — чтобы было максимально удобно. Дальше добавил ремни и ручку сверху, чтобы Гранде было проще это таскать. Ну всё, должно работать!

Гондола для Гранде — Материалы: Стальная пружина х6, Ткань х4, Волокно х20, Шкура животного х3

Бац — готово. Закинул заказ в очередь голем-верстака.

С тех пор как я модернизировал верстак, время изготовления почти всего заметно сократилось. Зависело, конечно, от того, что именно делаешь, но во многих случаях оно падало больше чем вдвое, а в лучшем — и вовсе до одной десятой от прежнего. Короче, мучения с улучшением верстака того стоили.

И вот, вскоре после того как заказ был принят, всё было готово — включая стальную раму и длинное сиденье.

— Что это? — спросила Сильфи.

— Это гондола, которую сможет нести Гранде. Мы с тобой садимся здесь, пристёгиваемся ремнями безопасности, а Гранде хватается за ручку наверху и летит.

— Поняла… А разве для безопасности не стоило сделать закрытую кабину?

— Думал об этом, но это добавит сопротивления воздуха.

— Ух ты, и правда.

Гондола в форме кареты, скорее всего, будет испытывать приличное лобовое сопротивление ветра. А это значило, что руки Гранде будет тянуть назад, отчего ей придётся тратить больше сил.

— Но вероятно, Гранде потребуется время, чтобы привыкнуть к этой штуке, — сказал я. — Наверное, сделаю ещё несколько разных гондол, раз уж есть время.

— В том, чтобы иметь выбор, нет ничего плохого, — согласилась Сильфи.

Мы вдвоём устроили мозговой штурм, взяв гондолу для Гранде №1 за основу, и придумали ещё несколько вариантов. В итоге я создал закрытую гондолу по предложению Сильфи, корзину, напоминавшую те, что цепляются к воздушным шарам, гондолу, напоминавшую птичью клетку с металлическими прутьями вокруг и ещё одну, как качели, подвешенные к раме на цепях. Им я присвоил номера 2, 3, 4 и 5 соответственно.

— Так, я закончил… Как думаешь, какая лучше?

— Ну, наверное, в первую очередь нужно, чтобы Гранде было проще лететь, разве нет?

— Да… Наверное, быстрее всего будет, если она сама попробует. Гранде!

Драконодевочка пронеслась над нашими головами; следом тут же раздался грохот крушащихся камней, а затем — девичий крик.

Я обернулся и увидел, что Гранде застряла головой в валуне, а её хвост панически метался из стороны в сторону. На это больно было даже смотреть.

Гранде высвободилась и тряхнула головой; с её тела посыпались камешки и прочий мусор. Обычный человек от такого столкновения бы погиб, но она была в полном порядке. Драконы всё-таки чертовски живучие.

— Гр-р-р… Никак не могу рассчитать свои силы, — сказала она. — Ты звал меня, Кос… Э, а что это такое?

— Я подумал, что мы могли бы сесть внутрь, а ты — нести нас по воздуху, — объяснил я.

— А, понятно. Мне нужно просто взяться за ручку наверху, так?

Гранде с большим интересом осмотрела гондолы.

— Ага. Не могла бы ты попробовать их и сказать, с какой из них тебе проще лететь?

— Угу, я всё сделаю!

Гранде распахнула крылья и воспарила в воздухе, первой схватив гондолу-корзину №3. Поскольку внутри ничего не было, она была слишком лёгкой, отчего летать с ней было непросто. Я позвал Гранде назад и загрузил корзину, чтобы придать ей вес, а потом снова отправил в полёт.

Теперь ей определённо стало полегче. Я добавил груз и в остальные гондолы — где-то по восемьдесят килограмм, — после чего закрепил всё это ремнями безопасности. Мы с Сильфи оба были довольно лёгкими, но в будущем, возможно, ей придётся перевозить Данана или сэра Леонарда.

Пока Гранде практиковалась с гондолами, её полёт мало-помалу стабилизировался.

— С этой, этой и этой летать проще всего, — объявила она.

После часовых испытаний, лучшими для Гранде оказались гондола-«лыжный подъёмник» (№1), птичья клетка (№4) и качели (№5). Закрытая гондола и корзина давали слишком большое сопротивление воздуха, так что использовать их было не так безопасно.

— Ну и как ощущения от полёта? — спросил я.

— Должно быть в порядке, — ответила она. — Стоило немного привыкнуть к ним в воздухе, и всё пошло как по маслу. Если буду лететь спокойно, проблем не возникнет.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, если мне навяжут воздушный бой, я в итоге разгонюсь слишком сильно, и они не выдержат.

— А, понятно. Ну, пока ты перевозишь нас, никаких воздушных боёв не предвидится, так что, думаю, всё будет в порядке.

— Надеюсь, — согласилась Гранде. — В любом случае, я смогу лететь быстрее, чем раньше, так что если всё сложится не очень, я просто разгонюсь и оторвусь от врага.

— А это не подвергнет нас опасности?.. — поморщилась Сильфи.

В какой-то момент мы можем потерять сознание от перегрузки. Ещё и сопротивление воздуха нужно учитывать. Приходилось полагаться на Гранде и защитную магию Сильфи.

— Так что, попробуем? Какую хочешь испытать?

— Я бы предпочла номер 4, так как она самая безопасная… — сказала Сильфи.

— Тогда берём номер 4.

Под номером 4 у нас была птичья клетка. Её защита была усилена против столкновения с птицами. Она способна была защитить даже от прямого попадания птичьей туши, но само собой, не от крови и кишок. Но в целом нас будет в любом случае защищать магия ветра, так что всё нормально.

Мы с Сильфи зашли в гондолу и пристегнулись, и я позвал Гранде.

— Что ж, мы готовы.

— М-м, поняла. Осторожно, не прикусите языки!

Гранде поднялась в воздух, ухватилась за ручку гондолы и понесла её вверх. Прекрасные виды, свист ветра и перегрузка, вжимающая нас в кресла! И к чему же всё это нас приведёт?..

— Уф-ф…

— Ах-х…

После приземления на открытой площадке у эльфийской деревни Сильфи выглядела бледной, а меня в итоге стошнило.

Да, так определённо не пойдёт. Эти движения вверх-вниз, тряска, скорость — просто невозможно. Сильфи применила к себе духовную магию света, чтобы облегчить самочувствие, и ещё одно заклинание наложила на меня.

А, вот так… Стало намного лучше.

— П-простите… — сказала Гранде.

— Н-нет, это совершенно не твоя вина, — заверил я её.

— Он прав, Гранде, — сказала Сильфи. — Просто сидения не подходят. Может, номер 5 был бы лучшим.

Из-за того, что сиденья номера 4 были жёстко прикручены к раме, все вибрации Гранде передавались нам. Если бы мы ехали на гондоле-качелях №5, возможно, сидения бы двигались независимо, чтобы скомпенсировать это. И всё же, наверняка здесь ещё много чего можно улучшить. Цепи можно сделать чуть растягивающимися и поработать заодно над горизонтальным движением.

Почувствовав себя лучше, я закопал рвоту своей лопатой.

Давно я уже не чувствовал себя настолько паршиво. Уф… Даже от одного воспоминания опять начинает тошнить.

— Давай чуть передохнём и сходим к тому эльфу, о котором ты упоминала, насчёт ограничителя для Гранде, — сказал я Сильфи. — У нас не так много времени.

Шёл четвёртый день нашего маленького отпуска. Технически, в нашем распоряжении была неделя, так что оставалось всего три дня. С проблемой Гранде надо было разбираться быстро.

— Точно, точно. Чем раньше, тем лучше. Надеюсь, он сможет закончить, пока мы будем здесь, — согласилась Сильфи.

— Если нет — закажем уже на передовой. Айра с остальными, думаю, справятся без проблем.

Я вытащил из инвентаря бутылку питьевой воды и сделал глоток, а другую передал Сильфи.

— Гранде, хочешь воды? — спросил я.

— М-м, не откажусь!

Возможно, сама она бы не справилась с крышкой, так что я сделал это вместо неё, прежде чем вручить ей бутылку. Однако, к моему удивлению, Гранде довольно ловко управлялась со своими лапами-руками. Она с лёгкостью взяла бутылку и начала пить.

— М-м, с таким маленьким телом, этой небольшой бутылочки воды более чем достаточно.

— Пожалуй, — смеясь, сказала Сильфи. — Ты же стала в десятки раз меньше, может, даже в сотни, так? Многое теперь будет ощущаться по-другому, но я уверена, ты привыкнешь.

— Всё так, Сильфи, — согласился я. — Пожалуй, вечером сделаю кровать и поставлю в гостиной.

— А? Я не против спать на земле.

— Если ты собираешься жить, как одна из нас, придётся менять кое-какие привычки. Я тебе обещаю — тёплая мягкая постель рулит.

— Правда?.. — Гранде наклонила голову, чуть подумала, а затем кивнула, удовлетворённая моим объяснением. — Я бы соврала, если бы сказала, что мне неинтересно пожить, как человек.

Вот и всё. Ты у меня привыкнешь к нашему образу жизни. Честно сказать, картинка Гранде, спящей на земле, меня смущала, и меня это не устраивало. Это выглядит так, будто над ней издеваются, и мне от этого мерзко.

— Тебе лучше? — спросила Сильфи. — Нужно поскорее поговорить с мастером.

— Да, госпожа!

— Отлично! Я за вами!

И вот так мы втроём снова вошли в эльфийскую деревню.

* * *

— К-кто эта юная девушка?

— Помнишь великого дракона, который привёз нас тогда? Это она. Её зовут Гранде.

— М-м, я Гранде. Рада познакомиться.

На входе в деревню нас остановили привратники. Когда Сильфи всё объяснила, они разинули рты.

— О-она дракон?

— Так и есть. Показать огненное дыхание?

— Эй, а в этой форме ты тоже так можешь? — спросил я.

Это было просто поразительно. В человеческой форме она была примерно ростом с Айру. Я даже представить себе не мог, как бы выглядело огненное дыхание в её исполнении.

— Ну, поскольку я преобразилась, нужно ещё попробовать, — сказала Гранде. — Ну-ка…

Гранде повернулась спиной к деревенским воротам и посмотрела в небо.

Она издала громоподобный рык, раскатившийся над деревней. Из её рта вырвался мощный белый луч и устремился в небо вместе с её криком. Я ощутил, как вокруг поднялась температура.

Ни хера себе, у меня щёки горят!

— Фух, я это сделала.

— И это... всё?..

По лицу Сильфи скатился холодный пот. С моей точки зрения, это «огненное дыхание дракона» больше напоминало лазерную пушку. Может, назвать её «Пушка-БАБАХ»? Она что, собралась проделать в какой-нибудь горе гигантскую дыру?

Залп был чертовски ярким, но мне стало интересно, насколько он мощный. Выстояла бы против него кирпичная стена трёхметровой толщины?.. Наверное, нет.

Развернувшись, я увидел, что привратники застыли на месте, побледнели, и по их лицам стекал пот. Можно было понять. Драконы были опасны, но то, что устроила Гранде, сделало её в их глазах ещё более ужасающей, чем среднестатистический дракон.

— Короче, как-то так, — сказал я стражникам.

— Т-теперь понимаю… Она ведь не опасна, верно?

— Я разумный дракон! — заявила Гранде. — Я никогда бы не устроила погром в эльфийской деревне.

— Конечно, вы бы не сделали этого. Вы разумны.

Не было причин в ней сомневаться. Она была чуть-чуть упрямой, но вместе с тем умной, сострадательной и миролюбивой. Чёрт, да её просто можно назвать трусишкой.

— Верно, верно! — ответила она, радостно кивая головой.

Да, я ни за что не отправлю её в гущу боя. Если я сделаю это, я тут же умру от чувства вины. Необходимо приложить все усилия, чтобы этого не случилось.

— Х-хорошо, просто будьте поосторожнее, — сказал привратник.

— Без проблем, — ответила Сильфи. — Ладно, идём, вы двое.

— Понял.

— Иду!

Мы вошли в деревню вслед за Сильфи, направляясь к мастерским в центре.

Там постоянно раздавался стук, или какие-то другие механические звуки. Часть эльфов отдыхала в перерывах между работой, а остальные вовсю болтали друг с другом.

— Привет, Сильфи, — крикнул один из них. — Как там в лесу?

— Повидали многое, это уж точно, — сказала им Сильфи. — Там был красивый водопад с радугами и гигантское дерево фей, даже больше, чем то, в котором наш зал собраний.

— Ух ты. А кто эта девушка? Не уверен, что видел раньше кого-то её расы.

— Я великая драконица Гранде! Та же самая драконица, которая привезла сюда этих двоих несколько дней назад.

— Стоп, драконы могут принимать человеческую форму?

— Никогда раньше о таком не слышал.

— Простите, а можно по-быстрому сделать с вас набросок?

Мастера вокруг нас сразу оживились. Я же затаился чуть поодаль, присев за бочкой в режиме скрытности. Если эти ребята меня просекут, то мигом облепят со всех сторон и начнут вытряхивать из меня самоцветы и мифрил.

— А где у нас господин Косукэ?

— Должен быть где-то здесь.

— Вон он! Окружай!

— НЕ-Е-ЕТ!!!

Учитывая, что здесь были и Гранде, и Сильфи, само собой, они рассудили, что и я должен быть поблизости. Меня тут же окружили, хотя я и не старался прятаться всерьёз.

— Вообще, ребята, я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали, — сказал я ремесленникам.

— Рассказывай, мы все внимание.

— Тебе нужен афродизиак? У меня как раз есть отличный.

— Если ты хочешь преподнести подарок женщине, рекомендую драгоценности.

— Нет, нет, что-то из золота или серебра подойдёт лучше всего.

— А что насчёт красивой ткани, или даже комплекта одежды?

— Идеи шикарные, но не сегодня, — сказал я им. — Сильфи?

— Да. Мы хотим, чтобы вы изготовили магический инструмент.

Сильфи спросила, не смогут ли мастера изготовить магический инструмент на основе рабского ошейника, который бы ограничивал непроизвольную и опасную магию усиления тела Гранде.

— Хм-м-м, понятно.

— Говоришь, что-то на основе рабского ошейника?.. Хотя погоди. А нельзя ли использовать защитный браслет?

— О-о-о, хорошая мысль! Они разводят по телу магические контуры.

— Но обычные материалы не устоят против магической силы дракона.

— Тогда, что касается материалов…

Эльфы развернулись в мою сторону. Я знал, что так будет.

— Я достану всё, что нужно, если это в пределах моих возможностей, — сказал я им.

Эльфы дьявольски ухмыльнулись.

Они пугают меня до усрачки!

* * *

В итоге я снабдил их довольно щедрым запасом мифрила, необработанных драгоценных камней и осколков магических самоцветов. Сначала я попытался отделаться магицитом, но эльфы измерили магическим инструментом магическую отдачу Гранде и выяснили: чтобы принять её силу, нужен либо кусок магицита размером с её голову, либо восемьдесят стандартных кусков магицита.

Когда я спросил, можно ли вместо этого использовать другие материалы, кто-то упомянул магические самоцветы, так что я выдал им несколько штук. Когда я сделал это, все посходили с ума. В итоге пришлось соврать, что у меня их не так много, а потом подождать, пока они успокоятся.

— Просто ужас, — сказал я Сильфи.

— Даже духи мёртвых побледнеют, когда столкнутся с их жаждой заполучить побольше самоцветов…

Вернувшись в дом Сильфи, мы с Гранде перевели дух. Пока меня рвали на куски ремесленники, её засыпал просьбами попозировать местный эльф-художник, который зарисовывал все события в деревне. Эльфы-алхимики и те, что занимались созданием магических инструментов, просили её волосы. Драконья чешуя и кожа были довольно широко известными материалами, но волос у драконов обычно не было, так что для них открылся целый новый мир возможностей.

Гранде не смогла им отказать, так что дала каждому по несколько волосинок, просто, чтобы от неё отвязались. И скажу вам, они были довольны донельзя. Как оказалось, эти сумасшедшие учёные есть везде.

— Просто предупреждаю, — сказал я ей, — когда мы вернёмся в Арихбург, Айра с остальными, скорее всего, будут вести себя точно так же.

— Я выучила урок, — сказала Гранде. — Накормить разбушевавшегося зверя — лучший способ его успокоить.

Другими словами, она уже изучила искусство уступать и поняла, как это связано с её личным покоем. Ха-ха-ха, она учится!

В моём случае выходило так: то, что я создавал, вполне могло перевернуть мир, а пока у меня есть время — я способен штамповать это бесконечно. Если не провести где-то черту, станет реально опасно. Особенно с магическими самоцветами. В зависимости от того, как их использовать, они могут оказаться разрушительным оружием куда страшнее духовных кристаллов. Нельзя допустить, чтобы такие штуки свободно гуляли по миру.

По правде сказать, если бы нашей целью было просто стереть Святое Королевство с лица земли, мы бы просто начали массовое производство бомб с использованием магических самоцветов и разнесли всю их территорию в щебёнку. Так было бы проще всего, но мы не собирались так поступать.

— Я рада, что нам удалось сделать заказ на этот магический инструмент.

— Я тоже, — сказал я. — Но что такое этот защитный браслет? — Никогда раньше не слышал о такой штуке.

— С давних времён эльфийские дети рождались с огромной магической силой, — сказала Сильфи. — Просто заплакав или закричав, они могли устроить массовые разрушения в своём окружении или даже поранить тех, кто о них заботился.

— Ого… Опасно звучит.

— Так и есть. Защитные браслеты как раз предназначены для таких детей. Они работают так, что если сила ребёнка превышает определённый уровень, они поглощают магическую энергию, так что ребёнок не сможет причинить вред себе или другим.

— А что происходит с магической силой, которую они поглощают?

— Она естественным образом рассеивается. Хотя в нашем случае мастера могут добавить особую новую функцию. Магическая сила дракона огромна, так что даже если она не сможет эффективно её использовать, им удастся добавить пару полезных эффектов.

— Но подожди, — сказал я. — Инструмент должен забирать опасную силу Гранде и ограничивать её. Не получится ли, что это движение назад — обратить всю эту силу в усиление её навыков?..

— …Это верно.

— …Само собой, — добавила Гранде.

Сильфи наклонила голову, а Гранде кивнула.

— Что ж, мы можем лишь довериться профессионалам, — сказал я. — А пока, как насчёт немного перекусить?

Солнце скоро сядет. После всего произошедшего я был довольно голоден.

— Гамбургеры! — воскликнула Гранде.

— А ты и правда их любишь, да? Ну, то есть, меня устроит.

Я самодовольно ухмыльнулся, вытащил из инвентаря гамбургер, выложил его на тарелку и поставил на стол. Счастливая Гранде схватила его, пока я доставал ещё один для себя. Сильфи вернулась с кухни с бутылочкой медовухи.

— Хи-хи…

Когда Гранде впилась зубами в бургер, глаза её буквально засверкали. Она ударила хвостом по полу, явно довольная, что мы могли есть одни и те же бургеры… Погодите-ка.

— Гранде, твой хвост, — сказал я. — Не бей по полу, а то дыру пробьёшь.

— Уф-ф, контролировать это будет непросто…

— Всё в порядке. В конце концов, дом живой. Он сам себя починит, если что-нибудь поцарапаешь или сломаешь, — с улыбкой объяснила Сильфи.

Все эльфийские дома выглядели так, словно их вырезали в дереве, но оказалось, что они и в самом деле были деревьями. Они пользовались для этого магией? Довольно любопытно…

Гранде почувствовала облегчение, избежав гнева Сильфи. Несмотря на тон, который она порой себе позволяла, наша подруга-драконица была настоящей трусишкой, способной на глубокое сопереживание.

— Мне так жаль… — сказала она.

— Всё в порядке, правда, — уверила её Сильфи. — Множество других человекоподобных выражают свои чувства при помощи хвоста. Например, ящеролюды и ламии. Когда их захлёстывают эмоции, они бьют хвостами по земле. И иногда тоже делают в земле вмятины. Такое не только у тебя, так что не волнуйся. И вообще, я хозяйка этого дома, так что раз я не переживаю, то и тебе не стоит, ладно?

— Ладно… Но теперь я буду осторожнее.

— Ах, какая хорошая драконица!

— М-м, я постараюсь изо всех сил!

Сильфи и Гранде улыбнулись друг другу. Они прекрасно поладили. С Айрой и гарпиями всё будет в порядке, но я переживал насчёт Мелти. Похоже, Гранде ещё немного её побаивалась.

— Расскажи мне о себе, Гранде, — сказала Сильфи. — У нас до сих пор не выпадало возможности нормально поболтать друг с другом.

— Ой, я с удовольствием. И я тоже хочу побольше узнать о тебе.

— Непременно.

При виде них, улыбавшихся и болтавших друг с другом, во мне разливалось приятное чувство.

Глазами неизвестного

Далеко к востоку от Арихбурга уже наступила ночь. Двое встретились в кабинете, освещённом лишь светом свечи. Один был молодым священником в белоснежной рясе, расшитой золотыми и серебряными нитями. Другой носил коричневый балахон с капюшоном. Если назвать две приметные черты в облике человека в коричневом, то это непременно были бы морда, выглядывающая из-под капюшона, и хвост, торчащий из-под подола его балахона.

— Ну и?

— Всё на месте. Осталось дождаться результатов. Если, конечно, полученная мной информация правдива.

Человек в балахоне пожал плечами.

— Об этом волноваться не стоит. Меня больше беспокоит Странник.

— О нём тоже не нужно переживать. В конце концов, он сбежал из камеры меньше, чем за час.

— Безо всяких инструментов?

— Ага. Ну, я не уверен, что у него с собой ничего не было, но перед тем, как бросить его в карету, я заставил его вытряхнуть всё, что у него было. Но в таких делах он умеет осторожничать. Не удивлюсь, если он припрятал какое-нибудь оружие или инструменты.

— Понятно… Вот же морока, — сказал молодой священник с серьёзным выражением лица.

Словно соглашаясь, капюшон человека в балахоне шевельнулся — он кивнул.

— И верно, морока. Я знаю это слишком хорошо. Вот почему я не рекомендую вступать с ним в схватку. Гарпии разнесут тебя в клочья.

— Авиабомбы, о которых ты говорил, да? Верится с трудом.

— Я хорошо выполняю свою работу, — сказал человек в балахоне. — Я не пересказываю в докладах всякие басни. Эти штуки настолько мощные, что даже гениальный маг — одноглазая сказала, что её магией защититься от них будет сложно. И в любом случае, это лишь одна из причин, почему этот парень вселяет ужас.

— Ненормально быстрое созревание урожая, меньше чем полдня на постройку мощной крепости, его способность снести крепость и целую армию одним движением, чудеса исцеления тех, кто совершенно не может двигаться, способность создавать лекарства, излечивающие любые болезни, массовое производство оружия и доспехов, способность извлекать из обычных валунов железо, медь, серебро, золото, мифрил и драгоценные камни… Если всё это правда — он просто ходячая катастрофа.

— Это на сто процентов верно. И похоже, его сила только растёт.

— Сказания о героях былых времён полны невероятных историй, но это… Это уже просто уму непостижимо…

Священник потёр бровь, словно у него начинала болеть голова.

— Но хватит на сегодня. До того, как мы увидим результаты, пройдёт время. Что планируешь делать дальше?

— Вернусь домой. Там тоже нужно доложить. Кроме того, находиться в этой стране мне небезопасно.

— Понятно. Мы сами уладим все вопросы с подорожными и пошлинами.

— Премного обязан.

Загрузка...