Или так я в тот момент чувствовал, понятно?
* * *
— Да, я не очень в этом уверен.
— Всё в порядке! Клянусь!
Некое существо преграждало нам путь.
Перед нами возвышался дракон; его единственную голову венчал впечатляющий рог. Его шкура была покрыта чешуйками цвета охры. Из его челюстей торчали гигантские, ужасающие клыки, а на конце хвоста был молоткообразный нарост. Огромные крылья только подчёркивали, насколько он внушителен. Он действительно вселял ужас.
А, что-то подобное я уже видел. Точно. В той игре, где ты — охотник и убиваешь разных драконов. Это же тот самый парень, который внезапно вылетает из-под земли в пустыне? Ну, вы поняли.
— Не. Без вариантов. Он меня прихлопнет одним движением. Сомневаюсь, что автомат его вообще возьмёт.
Даже с его бронебойностью эта чешуя ему не по зубам.
— А что насчёт того твоего магического посоха? — спросила Мелти, имея в виду ракетную установку.
— В принципе, может получиться, но…
Я извлёк противотанковую ракетную установку, которую приберёг на случай, если мы нарвёмся на настоящего дракона. Дело в том, что это, в общем-то, была не совсем ракетная установка. Она стреляла примерно так же, как и базука, но после выстрела снаряды разгонялись собственными ракетными двигателями. Но какая разница, это уже детали.
— Стрельну один раз, — сказал я. — Этот большой засранец наверняка оступится, а ты подбежишь и закончишь работу. Как тебе?
— Хм, ну, если я буду сдерживаться, мне кажется, он тебя убьёт.
Мелти говорила о чём-то ужасном. Но погибать я не планировал, даже если речь шла о настоящем драконе. Он же просто размажет меня своим хвостом.
— Слушай, Мелти, а если бы пришлось, ты бы смогла свалить его в одиночку?
— Думаю, да, если подберусь вплотную, и он не отправит меня в полёт, — ответила она.
Напомните, почему я подвергаю себя опасности?
Но так было несправедливо. Я не мог просто прятаться за её спиной.
— Куда мне целиться? — спросил я её.
— Я бы сказала — в морду, шею или грудь. А, да, мембрана крыльев тоже подходит.
— Понял.
Я радовался, что мы находились с подветренной стороны — иначе нас бы выдал запах, и внезапной атаки бы не получилось.
Я собрался с духом и стал прикидывать, как бы атаковать из укрытия. Зверюга была настолько огромной, что я не мог правильно определить дистанцию. Наверное, она была где-то в сотне метров — как раз в радиусе поражения ракетной установки.
Дракон беспокойно озирался по сторонам, выглядя каким-то встревоженным. Время от времени он оглядывался, словно что-то искал. Неужели он почуял нашу жажду убийства даже на таком расстоянии?
— Эта штука не предназначена для точной стрельбы, — сказал я. — Я понятия не имею, куда попадёт снаряд.
— Я об этом позабочусь, — уверила Мелти.
— Правда? Ну что ж, ладно. Выхлоп сзади опасный — не стой у меня за спиной, ладно?
— Ладно.
— Ну, я начинаю!..
Я снял ракетницу с предохранителя и выскочил из укрытия, ловя дракона в прицел.
Дракон заметил движение и повернулся мордой ко мне с озадаченным видом.
— Э?..
Мне что-то померещилось, но я не мог позволить себе колебаться, так что вдавил спуск. ВЖУХ — пошла ракета.
ВРУ-У-УМ! Двигатель в снаряде включился. Дракон зарычал, и кто-то заорал:
— Простите?!
Я мог поклясться, что кричала девушка, в тот же самый момент, как зарычал дракон.
Почти сразу взрыв раскатился эхом по окрестностям. Я не мог разглядеть зверюгу из-за дыма, но скорее всего, она увернулась от атаки.
Укрывшись и быстро пытаясь перезарядиться, я повернулся к Мелти.
— Что-то не так! Эта штука говорила, как молодая девушка!
— А?!
Мелти затормозила юзом, скользя по земле, и замерла.
В этот момент осела пыль, являя громадное тело дракона. Должно быть, он увернулся довольно неуклюже, судя по комичной позе, в которой его тело распласталось по земле.
— Ух…
Мелти не знала, что делать. Несмотря на её недоумение, от неё пёрла просто запредельная боевая аура.
— Если не добьём — будет опасно.
— Я знаю, но что-то тут не так. Погоди секунду.
Я вышел из укрытия и посмотрел на дракона, всё ещё сжимая в руках ракетную установку. Чудовище подняло лапы, словно упрашивая меня успокоиться и подождать. Мне что, мерещится, или как?
— Кажется, он… напуган, — сказал я. — Похоже, он не хочет драться.
Может, он ощутил подавляющую ауру Мелти?
— Правда? — Мелти была настроена скептически. — Мне кажется, что он встал в боевую стойку.
— Больше похоже, что он жестами просит нас прекратить. Так, быстрый вопрос. Драконы вообще умные? То есть, они способны общаться?
Дракон в отчаянии ткнул в меня одним из своих невероятно маленьких пальцев, словно говоря: Да, да!
— Я никогда раньше о таком не слышала… — сказала Мелти.
— Он совершенно точно понимает то, что я говорю. Правда же? — спросил я у дракона.
Дракон кивнул.
— Видишь? Ты только глянь!
— Что за…
Конечно же, выражение лица Мелти было далеко за гранью изумления. Драконы были невероятно сильными и опасными. В моём родном мире были тонны фантастики, рассказывавшей о разумных драконах. Получается, здесь было не так?
— Попробуй поговорить с ним, — подбодрил я её. — Ну же.
— Тогда… Пожалуйста, подними правую лапу.
Странное дело, но похоже, дракон не понимал, что сказала Мелти. Он наклонил голову, не понимая, что ему делать.
— Ты не понимаешь, что она сказала? Она хочет, чтобы ты поднял правую лапу.
Дракон кивнул и поднял правую лапу. Погодите-ка…
— Кажется, он понимает только меня, — сказал я.
— Правда?..
Дракон снова указал на меня пальцем, словно говоря: Точно!
— Теперь ты можешь общаться с драконами? Точно какой-то новый навык.
— Это довольно круто, но сомневаюсь, что мне придётся часто этим пользоваться.
Бессмысленно было спрашивать, как или почему это произошло. Мои способности были для меня сплошным знаком вопроса. Если уж придумывать причину — я бы прикинул вот что.
— Впервые попав в этот мир, я был способен общаться со всеми, хоть и был Странником.
— Это правда.
— И по какой-то причине я умею писать и читать на местном языке. А не должен.
— А, теперь поняла. Получается, что как Странник, ты умеешь говорить, читать и писать на всех языках этого мира?
— Возможно. А ты что думаешь?
— Эм, я? — ответил дракон женским голосом. — Человек, ты понимаешь, что я говорю?
Я слышал, как дракон разговаривает голосом девушки, одновременно рыча. Так громко! Бедные мои уши.
— А ты можешь говорить помягче? — спросил я. — И кстати, у тебя из пасти воняет.
— У меня что?! Да как ты смеешь так выражаться в присутствии такой девы, как я, человек!
У драконицы от шока отвисла челюсть. Клыки у неё выглядели очень даже острыми.
— Косукэ, мне начинает казаться, что это опасно, — сказала Мелти.
— Нет-нет. Она просто так разговаривает, для неё это нормально. — Я снова повернулся к драконице. — А ты нас не пропустишь? — попросил я.
Внезапно та оскалилась и расхохоталась.
— Ты желаешь пройти по моей территории, человек? Вы что, не цените свои жизни…
— Ладно, проехали, эта штука может оказаться злой. Мелти, делай своё дело.
— Хорошо!
Мелти шагнула вперёд с лучезарной улыбкой, её руки ярко светились.
— Подождите, простите меня! — взвизгнула драконица. — Она ведь повелитель, да? Она страшно-страшно опасна! Я не хочу пострадать! Я не хочу умирать!
И куда же подевался тот надменный тон?
И что нам делать дальше?
* * *
— Будь так добр, объясни, как так получилось, что в итоге мы обедаем с драконом? — спросила меня Мелти.
— Тише, тише. Есть одна мысль.
— Как вкусно!
Драконица подняла глаз к небу и восхищённо заревела. Столом у нас был деревянный блок двухметровой ширины, высоты и длины. На нём лежала кучка гамбургеров, которые драконица запихивала себе в пасть.
— И что же это за мысль?
— Просто подумай, — сказал я. — Если всё пойдёт как надо, мы очень сильно сократим наше путешествие… — Я развернулся и заговорил с драконицей. — Слушай, попей чего-нибудь.
— Попить?
— Это эльфийская медовуха. Вот, попробуй.
Я вытащил из инвентаря бутылку, сорвал пробку и протянул драконице. Она понюхала бутылку, после чего схватила её и отпила.
— Вкусно! И так сладко!
Драконица в восторге принялась лупить своим жутким хвостом-молотом по земле. Другой лапой она схватила ещё горсть гамбургеров.
— Эй, ну как ты ведёшь себя за столом?
— Ой, мои извинения, человек.
Драконица сунула в пасть измятые гамбургеры и облизала кетчуп с пальцев. Это тоже было дурной привычкой, ну да ладно.
— Думаю, мне тоже стоит перекусить, — сказал я.
— Ха… — проворчала Мелти. — Прекрасно.
Мы присоединились к обедавшей драконице. Знаете, а ведь совместный обед — это лучший способ сблизиться. Она с большим интересом наблюдала, как мы едим.
— Довольно странно, что и люди, и драконы едят одно и то же, — заметила она.
— Правда?
— Косукэ, что она говорит?
— Она говорит — странно, что мы едим одно и то же, — перевёл я.
— И правда, — кивнула Мелти.
А странно ли? Люди, собаки и даже дикие медведи любят гамбургеры. Еда универсальна.
— Но вкусно же, правда?
— Правда! Человек, ты маг? Почему ты умеешь создавать что-то из ничего?
Похоже, в дело включилась медовуха, поскольку драконица восторженно рычала и начала меня расспрашивать. А ещё громче нельзя?
— Я Странник, так что я вроде как особенный. И кстати, гамбургеры могу делать только я.
— В смысле?..
Драконица застыла в шоке. Другие люди могли приготовить нечто подобное, но не воспроизвести в точности, и не так много за раз. По крайней мере, не в этом мире.
— Ещё хочешь? — спросил я.
— Хочу, конечно.
— А хочешь есть их каждый день?
— Не откажусь.
— Тогда, может, пойдёшь с нами? Только я умею делать такие гамбургеры.
Драконица трижды кивнула.
— Мне бы такое очень понравилось.
Отлично, еда сработала.
— Эм, Косукэ, — пробормотала себе под нос Мелти. — У меня плохое предчувствие.
— Ха-ха-ха, тебе кажется!
Мелти понимала, к чему всё идёт, видя, как мы общаемся с драконицей, но я не обращал на неё внимания. Когда мы закончили обед, её ждал настоящий сюрприз.
* * *
— Это просто беспрецедентно, — заявила Мелти.
— Правда? А я думал, что здесь легенды о таком — обычное дело.
— Я совершенно точно ничего подобного раньше не слышала.
— Ага.
Я изо всех сил потянул за верёвку, чтобы убедиться, что она надёжно закреплена, и вдруг земля сильно затряслась.
— Щекотно, — сказала Гранде.
— Мне пришлось собрать это на скорую руку, так что потерпи. Как только мы доберёмся до Арихбурга, я сделаю что-нибудь поудобнее.
— М-м-м.
Земля вздохнула, словно смирившись. Хотя, на самом деле, не совсем земля…
Это была драконица, та самая, которая обжиралась всеми этими гамбургерами всего секунду назад. Мы прилаживали к её чешуе страховочный трос и готовились к полёту. Наша возня на её спине вызывала у драконицы щекотку, поэтому она то и дело встряхивалась всем телом, и мы каждый раз сбивались.
— У меня в голове не укладывается, что тебе вообще пришла в голову мысль о поездке на драконе, — заметила Мелти.
— Ну, это довольно обычная история в фэнтезийных романах… э-э, историях о приключениях.
— Что? В твоём мире тоже есть драконы?
— Нет, совсем нет. У нас это вымышленные существа. Хотя очень-очень давно на нашей планете жили похожие.
Наверное, драконов придумали, когда увидели кости динозавров.
— Правда?
— Однажды, когда будет время, я тебе об этом расскажу. Ладно, Гранде, мы готовы отправляться! Лети, Гранде!
— Как пожелаешь. Держитесь покрепче, люди.
У драконицы не было имени, поэтому я назвал её Гранде. Она расправила внушительные крылья и заревела. Она совсем ими не шевелила, но вокруг нас поднялся сильнейший ветер.
— Фух! Ну и ветрище!
Как только ветер наполнил крылья Гранде, её мощное тело воспарило в воздухе. Похоже, что драконы в этом плане напоминали гарпий — они пользовались магией ветра вместо того, чтобы размахивать крыльями. Готов поспорить, что драконам её требовалось гораздо больше. Вихрь, окружавший Гранде, не шёл ни в какое сравнение с тем, что вызывали гарпии. Было сложно держать глаза открытыми.
Постепенно восходящий ветер стих, и Гранде с невероятной скоростью заскользила в небе. И встречный ветер вообще не ощущался… Почему?
— Ну как тебе, человек? Моя магия отталкивания ветра впечатляет, не так ли? — окликнула нас драконица.
— Да, потрясающе! Гранде, ты невероятна!
— Ещё бы. Отец и мать тоже хвалили мои навыки, — счастливо ответила Гранде.
Я обернулся, чтобы посмотреть, как там Мелти, не проронившая ни звука с самого взлёта. Она побледнела и дрожала от страха. Она что, боится высоты?
— Ты знаешь, где Арихбург? — спросил я Гранде.
— Если ты имеешь в виду большое человеческое поселение, которое находится в том направлении, то да. Я много раз видела его издалека.
— Отлично. Чёрт побери, какой же красивый вид.
— Хи-хи, правда же? Обычно этот мир исключительно для драконов и птиц. Наслаждайся.
— Обязательно!
Нужно было связаться с Сильфи, пока была возможность. Иначе, когда мы прибудем, в Арихбурге начнётся бардак. Блин, да нас даже подстрелить могут. Со вчерашнего дня мы не могли связаться со слизями в Меринисбурге, значит, скоро войдём в зону приёма Арихбурга.
Все наверняка очень сильно удивятся, когда увидят, как мы возвращаемся домой на драконе. Жду не дождусь увидеть их реакцию.
Глазами Сильфи
Прошла неделя с тех пор, как Косукэ сообщил, что выходит из Меринисбурга.
Путешествие оттуда сюда по дороге займёт месяц, так что я понимала, что пройдёт ещё сколько-то времени, прежде чем я снова увижу его, но у меня было свободное время, и я коротала его перед голем-рацией.
Все, с кем был близок Косукэ, чувствовали примерно то же самое, так что, когда я приходила в аппаратную, Айра или одна из гарпий уже были там. С Косукэ были знакомы множество гарпий, и они не все разом уходили в разведку, так что те, кто оставался, обычно дежурили у рации.
Сегодня на посту была миниатюрная девушка с золотистым оперением. Кажется, её звали Песса.
— О, принцесса! Доброе утро!
— Хорошего дня, Песса.
Когда я назвала её по имени, она удивилась.
— Чему ты так удивляешься? Конечно же, я знаю твоё имя, — сказала я.
— Хи-хи-хи, спасибо!
Ей было от чего радоваться. На её лице цвела застенчивая улыбка. Само собой, я знала, кто она, особенно как женщина, любящая того же мужчину.
— Не думаю, что в ближайшее время будут какие-нибудь вызовы, но я всё равно прихожу сюда и ничего не могу с собой поделать.
— Пра-а-авда? Когда он выходил на связь в последний раз, я была в разведке, так что я целую вечность не слышала его голоса… Я так по нему скучаю…
— Я знаю… Я тоже хочу услышать голос Косукэ.
— Хи-хи-хи, мы с принцессой одинаковые…
И тут внезапно рация подала сигнал входящего.
— Говорит Арихбург.
— Т-так скоро?..
Песса, дрожа, протянула ко мне крылья, но сейчас было не до неё. Я сжала в руке микрофон, готовая ответить.
— Ого, Сильфи, это было быстро.
— Косукэ?! Что случилось? Разве тебе ещё не рано выходить на связь?
— Господин?! Принцесса! Я тоже хочу услышать его голос!
— Ах да, и правда. Прости.
Я положила микрофон на стол и переключилась на «громкий режим». Так Песса его тоже услышит, и мы все вместе сможем поболтать. Я на мгновение потеряла самообладание, и мне стало немного не по себе.
— Да, благодаря советам Мелти, мы срезали путь. Сейчас мы спускаемся с высокой горы.
— Срезали путь? — повторила я. — Высокая гора?..
— Ты же не про Сорельские горы, правда?.. — предположила Песса.
— Сомнительно, — сказала я. — Это гнездовье виверн, и там как-то даже замечали дракона. Даже Мелти бы не смогла… Эм, может, я и ошибаюсь…
Мелти умеет быть беспечной. Несомненно, в конце концов она сделала лучший выбор, но я в самом деле сомневалась, что она потащит Косукэ в Сорельские горы. Это место было таким же опасным, как пустоши Омитт.
— Нет, она права. Мы срезали через Сорельские горы. Но это неважно.
— Я думаю, что это очень важно!
— Я тоже.
— В общем, мы как-то подружились с местной драконицей, так что сейчас летим на ней в город. Прибудем где-то через час.
— Прости, кажется, я неправильно тебя поняла. Ты не мог бы повторить?
— Мы подружились с драконом, на котором сейчас летим в Арихбург. Мы прибудем примерно через час с небольшим.
В ответ на невероятные россказни Косукэ я принялась массировать переносицу. Я чувствовала, как подступает головная боль. Взглянув в сторону, я увидела замершую Пессу, не способную вымолвить ни слова. Оно и понятно — наверняка я выглядела не лучше.
— Допустим, ты не оговорился. Что требуется от нас?
— Подготовьте нам просторную посадочную площадку. Ещё я бы хотел, чтобы ты заранее сообщила всем, чтобы не поднялась паника и нас никто не сбил. Мы летим с севера.
— Хорошо, я обо всём позабочусь. Что-то ещё?
— В зависимости от того, как всё сложится, Гранде… ну, драконица, на которой я лечу, останется с нами, так что нельзя ли подготовить пшеницу и мясо? Да побольше.
— Я понимаю, зачем мясо, но пшеница? Драконы что, едят хлеб?
— Ей очень понравились гамбургеры.
— …Гамбургеры, значит.
Если я правильно помню, гамбургеры представляли собой жареную котлету, вложенную между кусками хлеба. Этот дракон их ел? Я даже представить такое себе не могла.
— Да, гамбургеры. А, и ещё эльфийской медовухи. Это всё! Прости, что так много прошу!
— В-всё в порядке. Я сейчас же этим займусь, — сказала я.
— Большое спасибо, малыш. Жду не дождусь поскорее снова тебя увидеть, Сильфи. Я так по тебе скучал.
— Я тоже, Косукэ…
— И я! Я ждала тебя, господин!
— Ой, Песса, это ты?
— Ага, я!
У Пессы на глазах выступили слёзы, она снова и снова кивала, вне себя от счастья, что он узнал её по одному голосу.
— Прости, что заставил волноваться, Песса. Скоро увидимся, так что помоги Сильфи, ладно?
— Само собой! Я буду ждать тебя!
— Отлично. До скорой встречи, девочки.
Вызов завершился, и какое-то время мы с Пессой просто пялились друг на друга.
— …Ты думаешь, он говорит правду? — спросила я.
— У господина нет никаких причин врать… Но поверить, конечно, сложно, — ответила Песса, утирая слёзы крыльями.
Она была права.
— Да… Звучит и в самом деле невероятно, но это же Косукэ. Ладно, сперва созовём руководство. Сможешь собрать их для меня?
— Конечно! — восторженно ответила Песса и тут же упорхнула из аппаратной.
— Надо обдумать, что же сказать остальным… — пробормотала я себе под нос.
Раз Косукэ собирался прилететь на драконе через час, нужно было расчистить посадочную площадку и подготовить еду для его нового напарника. Ещё нужно было оповестить жителей и убедиться, что никто по пути их не подстрелит.
— Надеюсь, они не подумают, что я свихнулась…
Не понимая, как лучше всего всё объяснить, я глубоко вздохнула. В принципе, я могла бы просто сказать «ну вы же знаете Косукэ» и всё так и оставить. Все и без того знали, что он и здравый смысл — понятия несовместимые.
* * *
— Вижу город.
Мы наслаждались нашим путешествием по небу на спине Гранде около часа, когда она посмотрела вниз и сообщила мне, что мы уже рядом. Всего за час домчаться туда, куда пешком добирались бы несколько дней — невероятно.
— Драконьи крылья самые лучшие. Ты такая быстрая.
— Хи-хи-хи, так и есть! — восторженно прорычала Гранде. — Восхваляй меня больше, человек! Я из тех драконов, что растут от комплиментов!
Слышать девичий голос поверх животных звуков было действительно странно. Интересно, привыкну ли я когда-нибудь.
Чего? Скажете, я ещё и по драконам тогось? Слушайте, то, что у неё голос милой девушки, ещё не означает, что она привлекает меня в этом смысле, ясно вам? Дракон — это для меня уже слишком!
— Что она говорит? — прошептала Мелти мне на ухо. По какой-то причине она крепко прижималась ко мне. Её шёпот на ухо вызывал у меня мурашки по коже, но она обхватила меня так крепко, что было больно.
— Говорит, что мы на подлёте к Арихбургу, — сказал я. — А когда я сказал, какая она быстрая, она сказала, что растёт от комплиментов.
— В смысле, её шея, или как?
— Я не думаю, что она выразилась буквально.
— Знаю. Мне просто трудно всё это принять.
Взгляд Мелти был отрешённым. Обычно сдержанная Мелти — и с таким лицом? Теперь я видел всё. Неужели полёт по воздуху стал для неё настолько безумным опытом? Видимо, так.
Я уже начал подозревать, что она боится высоты, но… да не, не может быть.
— Для нас должны были подготовить посадочную площадку, — сказал я Гранде. — Видишь что-нибудь похожее?
— За городом, к западу — открытое пространство, где горят факелы, хотя сейчас день. Это может быть оно?
— Возможно, — ответил я. — Приземляйся там. На нас не должны напасть.
— Я верю тебе, человек. Если в меня полетят копья или магия, я не стану терпеть — сразу разревусь.
— Не волнуйся. Доверься мне.
— …Я всё ещё сомневаюсь.
Несмотря на опасения, Гранде начала стремительно снижаться.
Ого. Я чувствовал, как внутри всё перевернулось, словно я падал с большой высоты! Вот это ощущения!
И ещё это было болезненно.
Мелти вцепилась в меня изо всех сил. Она испугалась? Наверняка. Но если она не ослабит хватку, моим рёбрам кранты.
Пожалуйста, чуть полегче! Сдаюсь!
Пока я отчаянно стучал по рукам Мелти, моля о пощаде, Гранде совершила посадку. Турбулентности совсем не было — идеальное приземление.
— Мы приземлились, люди, — объявила она. — Разве что, ну, нас окружили, и у всех оружие. Честно? Мне до ужаса страшно. Помоги мне, пожалуйста.
— Не волнуйся, я заставлю их убрать оружие, — ответил я. — Подожди секундочку.
Несмотря на царственную манеру говорить, Гранде была ещё той трусихой. Наверное, какая-то травма, связанная с людьми или человекоподобными…
Я отодрал от себя Мелти (её глаза были по-прежнему крепко зажмурены) и отвязал страховочный трос перед тем, как спуститься с Гранде.
Мелти слезла вместе со мной с пылающим лицом. Кажется, ей было стыдно.
— Не волнуйся за меня! — сказал я ей. — Иди, поговори с остальными.
Когда до неё дошло, что я смотрю прямо в её красное лицо, она прикрыла его одной рукой, а другой толкнула меня вперёд.
Хе-хе-хе, да у меня теперь патронов на недели вперёд! Хотя нельзя слишком увлекаться, или она сотрёт меня в порошок, так что надо быть поосторожнее.
Я вышел из-за Гранде с высоко поднятыми руками, и солдаты Армии освобождения загалдели. Гранде затряслась от страха. Как же она напугана.
— Парни, я вернулся! Эту драконицу зовут Гранде! Она трусишка, так что не могли бы вы убрать оружие? Она мой новый друг!
Сперва солдаты, казалось, не были уверены, что им делать, но оружие всё же убрали. Гранде испустила огромный вонючий вздох облегчения.
— Косукэ!
Сквозь ряды солдат протиснулась одна фигура. Конечно же, я её узнал.
— Сильфи!
Мы обнялись — Сильфи обняла меня крепко, почти до боли. Вообще-то, не почти. Было больно.
Стой, стой! Я сломаюсь! Мне нечем дышать!
— Косукэ!..
— У-уф-ф-ф… Я-я тоже очень… скучал…
Моим долгом как мужчины было принять всю эту любовь, какой бы суровой она ни была… Ладно, нет, это было невозможно. Перед глазами всё побелело.
Я торопливо заколотил по спине Сильфи, но она, похоже, ничего не заметила, продолжая плакать навзрыд. Её хватка стала ещё крепче.
— Н-нечем… дышать…
Я издал звук задушенной птицы и вскоре потерял сознание.
Я слышал, как Сильфи откуда-то издалека выкрикивала моё имя, но было уже поздно. У меня не было этого божественного навыка — «Стойкости».
* * *
Когда я пришёл в себя, надо мной был знакомый потолок.
— Ты очнулся?
Сверху вниз на меня смотрела девушка с одним большим глазом. Глаз был слегка покрасневшим. Она плакала? Мой мозг ещё не до конца проснулся, так что я пытался собрать мысли в кучу, одновременно обнимая прелестное существо, стоявшее передо мной.
— Я вернулся.
— С возвращением, Косукэ.
Айра зарылась лицом в мою грудь и потёрлась о меня, а я нежно гладил её по голове и спине.
Да, я наконец дома.
— Косукэ!
— Господин!
Гарпии заметили происходящее и прибежали гурьбой. Каждая из них поздравляла меня с успешным возвращением, нежно поглаживая мою голову крыльями и утирая слёзы, а заодно осыпая меня поцелуями.
Эй, меня что, только что кто-то лизнул? Э-э, хватит меня раздевать!
Я выкроил секундочку между атаками гарпий, чтобы задать вопрос:
— К-кстати, а где Сильфи?
— Вон там, — ответила Айра, сидевшая верхом на моей груди, чтобы не уступать место. Она указала в угол комнаты.
Я приподнялся и посмотрел в том направлении, и увидел Сильфи, вокруг которой царила довольно необычная аура. Она сидела, как ребёнок на уроке физкультуры, зарывшись лицом в колени и дрожа.
— Сильфи, тащи уже свою задницу сюда, — позвал я.
— Нет… Я не заслужила… Я ужасная женщина, которая чуть тебя не задушила, едва ты вернулся домой… Отстань от меня.
Эта мрачная аура выглядела ненормально. Тёмный дух, что ли?
— Не волнуйся, Сильфи. Я знаю, тебя просто накрыло.
А я хрупок как стекло, чёрт возьми. Ладно, возможно, она и правда слегка перегнула палку. Но сейчас не время это озвучивать. Я должен быть терпимее. Ты справишься, Косукэ.
Я аккуратно ссадил с себя Айру, выпрыгнул из постели и направился к забившейся в угол Сильфи.
— Сильфи, пожалуйста. Я хочу видеть твоё прекрасное лицо.
— У-у-у…
Она сделала, как я сказал, и это был полнейший хаос. Из-за рыданий её глаза были красными и опухшими. Из носа текло. Совершенно не подобает такой красавице, как она!
Я вытащил из инвентаря кусочек ткани, промокнул слёзы и утёр нос.
— Честно, я не сержусь, — сказал я.
Я нежно поцеловал её в лоб и привлёк к себе. Она уткнулась лицом в правое плечо, отчего там стало тепло. Она что, опять начала плакать?
К тому моменту, как она успокоилась, Айра с остальными уже вышли из комнаты. Какие же они умнички.
— Ну же, вставай, и давай сядем вон там, хорошо?
— Хорошо…
Сильфи отняла лицо от моего плеча, и я был почти уверен, что заметил сопливую ниточку между её носом и моей рубашкой, но притворился, что ничего не видел. Завтра просто всё постираем. Самым важным сейчас было приободрить Сильфи.
— Знаешь, я так по тебе скучал, — сказал я ей. — Но ещё мне больно видеть, как ты вот так плачешь. Со мной всё в порядке, честно.
Сильфи несколько раз шмыгнула носом и, похоже, начала успокаиваться. Мне показалось, что она что-то прошептала, и в тот же миг вспыхнул яркий свет.
— Ого! Какого чёрта?!
Когда свет угас, красные и опухшие глаза Сильфи вернулись в норму, и даже моё плечо было чистым. Похоже, обо всём позаботилась её духовная магия.
— Прости, Косукэ, — сказала она.
— Я же уже сказал, что не сержусь. Я знаю, как сильно ты обо мне волновалась. Наоборот, я рад.
— У-у-уф-ф…
Сильфи вцепилась в меня так крепко, словно вот-вот снова собиралась расплакаться, но вместо этого уснула от измождения. Я уложил её в постель и направился в кухню. Я был довольно голоден, да и её хотелось бы по возможности чем-нибудь накормить.
Хм, что же приготовить? А, знаю. Может, кебаб, который я приготовил для неё самым первым? Или фальшивое буррито? Теперь, когда у меня есть кулинарный верстак, я смогу приготовить идеальное буррито.
Само по себе буррито — это ни о чём, так что приготовлю ещё и суп. Старое доброе консоме с кучей ингредиентов вполне подойдёт. Наверное, я мог бы сварить его и без своих навыков, но в то же время, я хотел, чтобы получилось вкусно. В любом случае, технически его всё равно приготовлю я, так что какая вообще разница?
Я вспомнил, что о Гранде тоже следовало позаботиться. Судя по положению солнца, без сознания я провалялся не так долго. Мне было неудобно перед новой подружкой-драконицей, но я хотел ещё чуть-чуть побыть с Сильфи.
Вскоре она проснулась и оглядела комнату. Заметив меня, она просияла.
— Я приготовил поесть, — сказал я. — Давай перекусим вместе.
— Ладно!
Такое ощущение, что Сильфи как будто помолодела, но это неважно. Она была очаровательна, так что всё было хорошо.
— Я постарался приготовить то же самое, что готовил для тебя, когда мы впервые встретились.
— Навевает воспоминания…
Сильфи прищурилась, глядя на лежавшее перед ней на тарелке буррито. Суп тоже был наготове.
— Тогда приступим, — сказал я.
— С удовольствием.
Мы вместе вгрызлись в буррито.
Сначала — хруст тонко нарезанных овощей. Потом — мясо под сладко-острым соусом и вдобавок слегка кислый соус на основе майонеза. Получилось куда элегантнее, чем мои прошлые буррито. Очень вкусно.
— Хи-хи, гораздо вкуснее, чем в прошлый раз, — сказала она.
— Я стал гораздо лучше, правда?
Я выставил кулак, и Сильфи счастливо захихикала. Слава небесам. Похоже, ей наконец стало лучше.
— Суп тоже великолепен, — отметила она.
— Похоже, для создания такого сложного вкуса с нуля требуется немало усилий.
Я не особо знал рецепт, но где-то слышал или видел, что для приготовления консоме с нуля требуется много времени и ингредиентов. Тушёная говядина и карри были из той же оперы — если не использовать готовую заправку из магазина, а начинать с нуля, приготовление обоих блюд требовало очень много усилий. Белое рагу, говорят, готовить проще.
— Я так рад, что вернулся, честно. Я так счастлив снова видеть тебя, Сильфи.
— Я тоже… То, что я чуть тебя не задушила — моя ошибка…
— Так бывает, когда эмоции бьют через край. Если в следующий раз будешь осторожнее, никаких проблем!
— Знаю…
Её обычная аура почти вернулась, хотя она всё ещё вела себя немного по-детски. Сильфи ещё не успокоилась до конца. Но я всё понимал. Чёрт, я сам был в раздрае. Честно говоря, я готов был пуститься в пляс.
За едой мы поговорили о том, что произошло, когда этот ублюдок-лис похитил меня. Когда мы закончили, я достал медовуху, и мы продолжили разговор под стаканчик. Нам нужно было столько всего наверстать, и я точно знал, что она чувствует то же самое.
— Значит, Лайм с девочками всё ещё присматривают за мамой и остальными из подземелий замка…
Когда я рассказал Сильфи о слизнедевочках и её семье, на её глаза опять навернулись слёзы. К счастью, новости были хорошими.
— Отец пожертвовал собой, чтобы защитить нашу семью, так что я собираюсь освободить их любой ценой. Клянусь. — Сильфи решительно сжала кулаки, и в её глазах вспыхнул огонёк вызова.
— Кстати, об этом…
Я собирался рассказать ей об Элен и её секте.
Объясняя всю ситуацию, я ничего от неё не утаивал. Было бы неправильно скрывать от неё такие вещи.
Когда мы переговаривались на расстоянии, я упоминал, что навёл контакты с адолианской святой, но я не сказал ни слова о наших, ну, отношениях. Такое по рации не расскажешь.
Когда я объяснил ей ситуацию с Элен, её глаза холодно прищурились. А-а-а, ужас какой!
— Понятно, — сказала она. — Хм. Я понимала, к чему всё идёт с Мелти, но определённо не ожидала, что к нам присоединится адолианская святая. Хм…
От её ледяного взгляда на моём лице выступил холодный пот.
— Она красивая? — спросила она.
— Да, пожалуй, — ответил я.
— Уф… Но ты же сказал ей, что твой номер один — это я?
— Само собой. Когда-нибудь вы встретитесь, и ты сама сможешь ей это подтвердить. Она спрашивала, смогу ли я сделать её своим номером один, но я ответил, что это невозможно, потому что место уже занято. Мой номер один — это ты, Сильфи.
Я смотрел прямо ей в глаза, стараясь объясниться как можно яснее. Здесь следовало быть честным.
— П-понятно…
Сильфи вспыхнула и отвернулась. Слава богам, похоже, я до неё достучался.
— Тогда… Готов ли ты это доказать? — она взглянула на постель.
— Непременно.
— Б-будь понежнее, ладно?
— Доверься мне.
Так началась наша долгая ночь с Сильфи.
* * *
На следующий день.
— Теперь моя очередь.
Скажем так, я старался изо всех сил.
* * *
Через день.
— А теперь наша очередь!
Я старался изо всех сил ещё сильнее.
* * *
Ещё через день.
— Хи-хи, теперь моя очередь, да?
— Помогите, кто-нибудь!
— От повелителя не убежишь! Хи-хи.
— Уа-а-а!!!
Меня заставили стараться изо всех сил.
* * *
— Да уж, у нас тут любовь суровая, — сказал я.
— У тебя много партнёрш.
— Так уж вышло, — настоял я.
Гранде смотрела на меня жалостливым взглядом, жуя гигантский чизбургер.
— Так вышло, говоришь?.. Ты выглядишь растерянным. Просто не загоняй себя до смерти. Я переживаю, видя, как ты день ото дня слабеешь, господин.
Скажу лишь, что после дней напролёт занятий этой «физкультурой» моя выносливость упала до рекордного минимума. Что-то около тридцати процентов. Любая обычная работа превращалась в ад. Ещё и ниже пояса ощущалась тяжесть — в частности, в мышцах.
— Ха-ха-ха, я в порядке… Телосложение крепкое. Я профи по уходу за людьми.
— Ты уверен?
Драконица посмотрела на меня с сомнением. Я был почти уверен, что такой взгляд от дракона — штука редкая. И погодите-ка, госпожа драконица. Я ведь сейчас буквально о тебе забочусь. Я понимал: я просто держу слово и отрабатываю за то, что не уделил ей внимания сразу, но всему же есть предел!
— В общем, Гранде. Как долго ты ещё планируешь здесь тусить?
— Хм? Дай-ка подумать… Наверное, пока мне не станет скучно.
— А до тех пор ты просто будешь продолжать жрать бургеры?
— Ага. — Она кивнула, как будто это было само собой разумеющееся. Ясно, спасибо за предсказуемый ответ.
— Понятно. Знаешь, в моём старом мире у нас была поговорка: «Кто не работает, тот не ест».
— Хм?
Гранде наклонила голову, с гигантским чизбургером в зубах.
— Другими словами, мы не можем позволить себе содержать тех, кто не приносит пользы, просто так.
— Но я — гордый дракон. Ты собираешься заставить меня работать?
Гранде тщательно жевала, глядя на меня свысока — насколько это позволяла её морда. Поскольку вся её пасть была в сыре и кетчупе, от былого величия не осталось и следа.
— Это потому, что ты гордый дракон и ни за что не приняла бы награду просто так, верно? — сказал я. — Если бы ты только ела и спала, ты была бы не лучше скотины… Хотя нет. От скотины есть толк: мех, мясо, молоко, шкуры. Значит, ты была бы даже хуже. По сути, просто домашний питомец.
— Питомец?! — Гранде выронила гигантский бургер из когтей и уставилась на меня в полном оцепенении. — Да как ты смеешь меня так называть!
— Другими словами, я хочу, чтобы ты занялась делом, — продолжил я. — Слушай, я не прошу тебя встать на четвереньки и пахать с утра до ночи, как мы, люди. Я прошу тебя, например, добывать одну-две виверны в день и тащить их сюда, или разрешить нам забирать твои отвалившиеся чешуйки, или немного твоей крови — когда наружу лишний раз не сунешься. Вот и всё.
— Хм-м-м…
Гранде подняла бургер, который уронила на обеденный стол (просто несколько деревянных блоков, составленных вместе) и отправила его в пасть, размышляя.
— Кроме того, раз тебе понравились гамбургеры, подожди, пока попробуешь другую еду, которую я могу тебе приготовить.
Хвост Гранде замер на месте.
— Пока ты будешь оставаться здесь и работать, я буду вкусно тебя кормить. Нечестно, когда в выигрыше только одна сторона, правда же?
— Хм… Но если мама или папа об этом узнают, они расстроятся.
Так вот чего она боялась?
— Это если взглянуть с одной стороны. Но ты же можешь сказать, что тебе предложили дары в обмен на проявление самой чуточки твоей силы?
— Хм, и правда… — Она задумчиво щёлкнула челюстями. Взгляд был очень странным. — Хорошо, я согласна на твои условия.
— Превосходно! Я так рад это слышать. Для начала, в благодарность за то, что ты отвезла нас домой, следующие три дня, считая сегодняшний, ты можешь отдыхать. После этого приступай к работе. Как тебе? — спросил я.
— М-м, отлично.
Вот так драконица Гранде переселилась в Арихбург.
Позже я поговорил с Айрой, и она рассказала мне, что Гранде была из той породы драконов, что особенно ловко управлялась с магией земли. Меньше чем за час она могла превратить небольшие горы в плоскую равнину. В этом деле она была даже лучше, чем я с моими мифриловыми инструментами.
Само собой, она умела летать, но кроме этого, умела и прокапывать себе путь под землёй. Её чешуйки были очень крепкими, а из её рога, когтей и клыков можно было изготовить мощное магическое оружие с эффектами магии земли. А броня и щиты, изготовленные из её чешуи, будут невероятно крепки и устойчивы к этой стихии.
А? Почему я говорю о ней, как об источнике материалов? Алло, ну чего вы ожидали? Вплоть до сегодняшнего дня драконы считались просто сильными монстрами. Если такого убить, из его ценного тела можно получить самые разные материалы. Если верить моим источникам, их мясо было вкусным, а из крови и органов можно было приготовить исключительно эффективные лекарства. Например, то, что позволяет отрастить обратно отсутствующие части тела.
— …
Вообще, Айра уже какое-то время украдкой наблюдала за Гранде. Поскольку я был единственным, кто понимал нашу новую подружку-драконицу, она в разговор не лезла.
— Слушай, Косукэ? Меня нервирует, как на меня пялится та одноглазая.
— Наверное, всё в порядке. Наверное.
Я отвёл взгляд от Гранде. Сомневаюсь, что Айра рискнёт на неё напасть, чтобы заполучить её кровь и органы. Ну… я же прав?
* * *
С моего возвращения в Арихбург прошло пять дней.
Пока Гранде жевала очередной гигантский бургер, я утащил Айру в штаб.
— Гранде с нами, — доложил я собравшейся группе.
— Невероятно.
— И правда. Косукэ, наверное, первый в истории, кто приручил дракона.
— Укротитель драконов, а не убийца, да? Меньшего я от Косукэ и не ожидал.
Сильфи, Айра и сэр Леонард высоко оценили мою работу. Хе-хе, продолжайте в том же духе, ребята.
— Но мы уверены, что это хорошая идея? — спросил Данан. — Если она начнёт буйствовать, ущерб будет огромным.
— Как вы считаете, нам следует разработать план действий на случай непредвиденных обстоятельств? — спросила госпожа Замиль.
Данан и госпожа Замиль всё ещё сомневались. Ну, у них были на это причины. Если Гранде почувствует вкус насилия, от Арихбурга камня на камне не останется. Учитывая огромные размеры Гранде (двадцать метров, плюс-минус), она легко разрушит каменное жильё. А её толстый жёсткий хвост любого превратит в фарш одним взмахом.
К тому же, у неё был тот грозный рог. Если она протаранит городские ворота, они превратятся в щепки.
— Тогда как вы смотрите на то, чтобы построить драконье стойло за городом? — предложил я.
— Что, прости? — переспросила Сильфи.
— Ну, что-то типа большой собачьей будки.
— Ты собрался поселить дракона в будке?.. — ответила она со странным выражением лица.
Айра кивнула.
— Теперь ясно, как Косукэ её воспринимает.
— Я ссылаюсь на пятую поправку.
Они слегка переврали мои слова, но я убедил Гранде работать за еду. Драконица наверняка будет счастлива угощаться всем, что пожелает. Мы же получим её помощь. Все довольны, так что никаких проблем, верно?
— Ладно. С Гранде разберётся Косукэ. А наша настоящая проблема никуда не делась: Святое Королевство. — Сильфи перешла к делу.
— Верно. Я слышал, что адолианство не является единой структурой, но… — начал сэр Леонард.
— Мы здесь затем, чтобы решить, сможем ли сосуществовать с адолианством, так? — спросил Данан. — Честно скажу, это кажется нереальным.
Данан с сэром Леонардом придерживались мнения, что жить бок о бок с восхваляющими Адола невозможно. Совершенно понятно, учитывая, что их семьи были убиты Святым Королевством. Любимые жёны, дети. И подобные истории могли рассказать многие.
— Если рассуждать реалистично, скорее всего, будет невозможно убить каждого человека, исповедующего адолианство, — сказала Мелти. Айра согласно кивнула.
— Согласна. Поэтому будет проще изменить само адолианство так, как нас это устроит. Прольётся меньше крови.
Мелти и Айра считали, что самым лучшим вариантом будет разделение адолианства силами секты Элен. Это больше походило не на попытку примириться с теми, кто поклоняется Адолу, а на желание спровоцировать войну между двумя фракциями и тем самым сократить их силы.
— Согласна с мыслями Мелти и Айры по этому вопросу, — сказала Сильфи. — Неважно, сможем ли мы с ними сосуществовать. Если адолианство расколото, будет мудро использовать их конфликт себе на пользу. Нашей целью остаётся отвоевать Королевство Меринард. В этом случае, я считаю, что союз с сектой ностальгистов будет нашим лучшим выходом.
— Но Ваше Высочество… — Данан начал протестовать, но Сильфи его оборвала.
— Нельзя отказываться от потенциальных возможностей из-за своего упрямства, — сказала она. — Точно так же, как мы приняли в свои ряды Косукэ, мы можем принять и секту ностальгистов и их так называемое истинное учение, к которому они пытаются вернуться.
Сильфи привела меня в пример, чтобы всё объяснить Данану и сэру Леонарду.
Верно, что в самом начале граждане Меринарда чуть меня не линчевали. Я до сих пор помню свой ужас в тот момент. Сейчас мы были дружны и спокойны, но первая встреча с жителями этого мира была совсем не радостной.
— Вы правы, — уступил Данан.
— И, вообще-то, эту возможность нам в первую очередь принёс Косукэ… — добавил сэр Леонард.
— Я не говорю, что мы внезапно прекращаем войну против Святого Королевства. Наша цель остаётся прежней, и в этом вопросе я не передумаю. Отвоевав нашу страну, скорее всего, мы ввяжемся в конфликт непосредственно с самим Святым Королевством. Полностью отказаться от своей ненависти к ним — не то, на что я готова пойти. — Выражение лица Сильфи было суровым. — Но мы не можем продолжать сражаться до бесконечности. Где-то нужно провести черту — и этот момент всё равно настанет, что бы мы ни делали. Поэтому нам нужен путь, на котором мы сможем выходить на связь с теми из Святого Королевства и вести диалог.
Данан и сэр Леонард на секунду затихли, но вскоре кивнули в знак согласия.
— Как пожелаете, принцесса.
— А пока мы просто займёмся подготовкой.
— Превосходно. В таком случае, мы свяжемся с ностальгистами и начнём переговоры со Святым Королевством. В то же время, мы сконцентрируемся на усилении обороны, снабжении и удержании наших территорий. В ближайшее время расширения не предвидится. Если враг сунется на нашу землю — сотрём в порошок. Таков наш план на ближайшее время.
— Принято.
Представители руководства Армии освобождения кивнули, подтверждая согласие. Нам предстояло очень много работы.
* * *
Определившись с дальнейшими действиями, мы с остальными приступили к работе ради Армии освобождения.
Пора и мне действовать! Спасатель Косукэ, вперёд!
— Я хочу, чтобы ты пока занялся кормёжкой и уходом за Гранде.
— Чего-о-о?
Мне не доверили никакой работы против Святого Королевства. Конечно, мы больше не собирались активно их уничтожать. Настало время политики. Мне сказали, что я должен буду присутствовать на совещаниях из-за моей связи с Элен. Предварительные переговоры предполагалось проводить по голем-рации с помощью слизнедевочек, так что моя помощь не требовалась.
Раз уж ремесленники научились производить арбалетные болты, мне оставалось лишь сделать авиабомбы для гарпий, боеприпасы для винтовок и гранаты для пехотинцев.
Выяснилось, что с момента моего похищения никаких прямых столкновений не было, так что боеприпасы почти не расходовались. Конечно, кое-что потратили на монстров и тому подобное, но и только.
— Другими словами, тебя задвинули в сторону.
— Это не так! Скорее, ну, меня держат для чего-то более важного!
Я объяснился, как мог, но Гранде лишь смотрела на меня своими добрыми глазами. Хватит улыбаться, а то Айру позову!
С учётом моего похищения, ко мне приставили телохранителей, которые должны были находиться рядом всё время. Хотя они всё же опасались приближаться к Гранде, так что стояли чуть поодаль. Сегодня за мою охрану отвечали розовая гарпия Белон и оранжевая Фич.
— В любом случае, тебе ведь не очень нравится, когда тебя держат на улице, правда? — спросил я Гранде. — Я построю тебе надёжный домик.
— Мне такое не нужно, — ответила она.
— То есть?
— Я великий дракон. Если мне нужно отдохнуть, я могу просто закопаться в землю. Быстро и несложно.
После этого Гранде нырнула в землю рогом вперёд, словно это было озеро.
И, словно по воде, по земле пошли волны, когда Гранде скрылась под поверхностью. Спустя какое-то время земля завибрировала, но успокоилась, когда Гранде проделала отверстие в почве и выбралась наружу.
— Видишь? — сказала она. — Несложно.
— Что за чёрт?
Нора в земле была такой глубокой, что я не смог разглядеть дна.
— Понимаешь, великие драконы строят гнёзда под землёй, прямо как это. Летом там прохладно, зимой тепло. Да и влага снизу уплотняет грунт.
Чёрт, она и правда была, словно дракон из сказки. Копание ям для неё было парой пустяков.
— А дождь не будет заливать? Давай я сделаю тебе крышу, — предложил я.
— О, а вот это и правда пригодится.
Я возвёл толстые каменные колонны по углам норы и поставил на них крышу, чтобы вода не попадала внутрь.
Ха! Теперь, когда я разом могу устанавливать множество блоков, это даже работой не назвать.
А что если на каждом углу сделать для неё надпись «Гранде» из кирпичей? Ха!
— Отлично получилось, — сказала она.
— Спасибо большое.
Благодаря умениям Гранде, моя работа не заняла и часа. Я собирался построить для неё огромный домище, но вместо этого она выкопала себе подземную нору.
Как она смеет поступать так со мной, великим Косукэ! …Наверное, стоило это предвидеть, да?
Она была драконом. Само собой, она бы не стала спать под открытым небом. Вообще, я был больше впечатлён тем, что она обустроила такое прекрасное подземное гнездо.
— Пожалуй, я смогу построить тебе столовую, — сказал я ей.
— О, это было бы здорово! Не хотелось бы есть мокрые гамбургеры в бурю.
— Хм. Будет непросто построить такую столовую, которой нам обоим будет легко пользоваться, и чтобы туда не проникал дождь.
— Похоже на то. Вообще, я забыла спросить, а это нормально, что я выкопала гнездо здесь? Разве люди не занимаются постоянным расширением своих владений? — спросила Гранде, жестикулируя когтём.
— Верно подмечено. Я тебе потом скажу.
И вот, мы с Гранде засыпали её яму, избавились от огромного навеса и решили посоветоваться с Мелти.
— Та женщина-повелитель такая страшная… — сказала мне Гранде.
— Не будет ли страшнее, если она разозлится, что мы сделали это без её разрешения? — возразил я.
— …И правда. Оставлю всё это на тебя.
— Да, я так и понял.
Гранде была огромной, что означало, что она не могла просто так входить в Арихбург, так что я пошёл один. То есть с Белон и Фич.
— Я просто подожду.
— Аналогично.
Белон и Фич улыбнулись, явно извиняясь и отказываясь от дальнейшего разговора. И хорошо. Их это совершенно не касалось.
Мы шли втроём по оживлённым улицам Арихбурга, где солдаты Армии освобождения и горожане окликали нас, приветствуя.
— Хорошо выглядишь, дружище! Непросто, наверное, иметь столько партнёрш.
— Разыскать тебя было настоящей мукой, так что смотри, чтобы тебя снова не украли, слышишь?
— Эй, это же укротитель дракона! Я хочу попробовать то же, чем ты кормил её!
Множество людей желали со мной поболтать. Честно говоря, так было гораздо лучше, чем если бы все вокруг стеснялись. Я отвечал на приветствия каждого, пока мы не прибыли к месту назначения. Это была настоящая контора, где бывшие администраторы вроде Мелти и другие официальные лица могли заниматься государственными делами.
По мере продолжения освобождения Королевства Меринард, среди бывших рабов обнаруживалось всё больше и больше талантов. Попадались люди старшего возраста, не работавшие целую вечность, но и это было нормально. Старшие чины вкладывали много сил в обучение молодёжи, желавшей работать и имевшей талант.
— О, да это же наш герой! — воскликнул зверолюд-козёл, работавший за конторкой, завидев меня.
— …Простите?
Герой? Я? Что он, чёрт побери, несёт?
— Вы «танцуете» с принцессой, госпожой Айрой, гарпиями и даже с госпожой Мелти. Кто вы, как не герой? Не представляю, как после такого можно выжить!
— Впервые мной восхищаются за то, что я остался в живых. Но, пожалуй, не могу отрицать, что другой на моём месте, вероятно, был бы уже мёртв.
По правде сказать, если бы моё тело не обладало особыми свойствами, и у меня не было моего навыка выживания, моё автоисцеление вряд ли бы продолжало работать, и я бы отдал концы давным-давно.
— Итак, что привело сюда нашего озабоченного героя?
— Пожалуйста, перестаньте так меня звать, — сказал я. — Я хочу построить за городом драконье гнездо и столовую для Гранде, драконицы, которая вернулась со мной. Но хотел узнать, не стоит ли заняться этим в каком-то определённом месте? Особенно с учётом потенциальных планов по расширению города.
— Понятно. В таком случае, я приглашу госпожу Мелти. Подождите секундочку.
Человек-козёл направился в глубь помещения, а я наблюдал за работой в офисе. Здесь находилось довольно много народу, занимавшегося бумажной работой. Бизнесмены, матери с детьми, молодые парни и девушки, старики — люди и всевозможные человекоподобные жили бок о бок безо всяких проблем. По крайней мере, на первый взгляд.
С того дня, как Армия освобождения заняла Арихбург и взяла под контроль южную область бывшего Королевства Меринард, прошло несколько месяцев. Времени, чтобы выросло число конфликтов между людьми и человекоподобными, было предостаточно, но похоже, всё проходило гораздо более гладко, чем я опасался.
Было ли это заслугой Сильфи и её команды, которые отлично со всем справлялись, или же горожане просто почувствовали возвращение к старым добрым временам королевства — сказать не берусь.
Я знал наверняка, что даже оккупировав другую страну, нельзя просто выгнать её жителей или перебить их всех. Двадцать лет — это долго, но вместе с тем недостаточно для смены поколений. В старом королевстве жило много людей. Наверное, вот поэтому события так и развивались.
— Косукэ, тебя вызывают.
Я сидел в большом кресле, зажатый между телохранительницами-гарпиями и наслаждался мягкими пёрышками с обеих сторон, ожидая, когда человек-козёл приведёт Мелти. Меня тронуло до боли, что ей приходилось носить бесформенный картуз, чтобы скрыть голову.
Айра в данный момент занималась сбором ингредиентов и алхимическими опытами, чтобы найти способ вернуть её рога. Предполагалось, что результаты появятся через несколько дней. Нам оставалось лишь получить немного крови Гранде, и тогда всё будет готово.
По словам Айры, «свежая кровь живого дракона — чрезвычайно желанный алхимический материал. Это ключ к секретам алхимии».
Да здравствует драконья кровь! Очевидно.
Мне она тоже была интересна в качестве материала для изготовления.
Прости, Гранде, но не только Айра рассматривает тебя как источник ресурсов. Я тоже с ней. Хе-хе-хе.
— Косукэ? — пока я ухмылялся про себя, ко мне тихо приблизилась Мелти.
— Ой, прости, — сказал я ей. — Тебе, наверное, уже сказали, но я здесь по поводу постройки жилища для Гранде.
— Да, насчёт места, верно? Как думаешь, насколько большим оно будет?
— Посмотрим… Просто для уверенности, пятьдесят на пятьдесят метров хватит. Она не против, если оно будет за городом.
— Понятно… Ей ведь и правда нужен простор. Одно дело, если бы это было в городе, но снаружи — не вижу никаких проблем. С учётом планов по расширению города, северо-запад подойдёт лучше всего. В том направлении всё равно расширяться особо некуда.
Мелти достала простенькую карту и указала на ней обсуждаемую территорию. Городские ворота Арихбурга были на северо-востоке и на юго-западе, так что, если построить драконье жильё на северо-западе, то чтобы до него добраться, понадобится изрядный крюк.
— Можно попросить место поближе к воротам? — спросил я.
— Совершенно исключено. — Мелти покачала головой. — Многие люди и так в ужасе, что за городскими стенами живёт дракон, не говоря уже о городских воротах или рядом с дорогой. Сюда просто перестанут приходить.
И что тут возразишь?.. Как только люди узнают, что Гранде — мирный дракон, который только ест, спит и целыми днями отдыхает, уверен, она станет туристической достопримечательностью или даже прекрасным способом испытать свою храбрость. А когда это случится, готов поспорить, что уход за ней улучшится. Но до тех пор ей придётся подождать.
— Хорошо.
Чтобы срезать путь, я мог просто взобраться по городской стене, а спуститься, прыгая по блокам. Но обратно всё равно пришлось бы идти обычным путём.
— Рада, что ты прислушался. Кстати, Косукэ, насчёт сегодняшнего вечера.
— Что такое?
— Я буду занята на работе, так что поужинаю сама, ладно?
— Конечно. Может, оставить тебе что-нибудь? У меня много блюд, которые можно съесть холодными.
— Правда? Было бы чудесно, — счастливо ответила Мелти.
Я вручил ей сэндвич с сыром, ветчиной и овощами и вышел из конторы. Нужно было купить что-нибудь для Гранде в одном из ларьков на обратном пути.
На обратном пути к Гранде мы с Белон и Фич уплетали какую-то уличную еду.
* * *
— Вот, в общем-то, и всё, — подытожил я.
— А что, неплохо!
Гранде восторженно зарычала и принялась лупить своим широким хвостом по земле.
Да уж, она была громкой. И земля тряслась. Удвоим вибрации за полцены.
Передо мной и Гранде стояло драконье… стойло? Коттедж? Размером оно было с ангар для самолёта.
Каменные стены были трёхметровой толщины, а потолок из того же материала — двухметровой. Раз уж здесь всё равно никто не собирался ничего строить, я решил сделать его действительно огромным. Вход был шириной сорок метров, чтобы Гранде могла входить и выходить, даже не складывая крыльев, а высотой — двадцать. Внутреннее помещение было аккуратным и просторным, шириной шестьдесят метров. Снаружи постройка походила на купол, так что часть потолка я сделал из стеклянных блоков, чтобы внутрь проникал солнечный свет.
Очистка стеклянного потолка была настоящей головной болью, но я всегда мог попросить гарпий или просто сделать это сам. Хотя, конечно, хотелось бы посмотреть на дракона, моющего окна. Обхохочешься.
— Давай, сходи посмотри.
— Сейчас!
Гранде вильнула хвостом и зашла в здание. Пора бы ей уже прекращать делать эти штуки — опасно же.
— Внутри невероятно светло, — сказала она.
— Стеклянные части хрупкие, так что постарайся не задеть их хвостом.
— С учётом высоты, для этого я должна буду специально в них целиться.
Гранде посмотрела в потолочное окно. Для меня оно находилось на невероятной высоте, но длина тела Гранде была двадцать метров, так что ей нужно было лишь встать на задние лапы и подпрыгнуть, чтобы достать до него своим устрашающим рогом.
— Скудновато в плане декора, — заметила она.
— Это потому, что здесь нет ничего, кроме твоей норы.
И верно, единственное, что здесь было — это выкопанное ей гнездо. Я спросил её, не сможет ли она спать в здании, но оказалось, что под землёй теплее, и ей там было уютнее.
— Тогда следующим сделаю тебе обеденный стол.
— Превосходно! И где ты его поставишь?
— Лучше так, чтобы ты могла смывать грязь водой, когда понадобится… Значит, наверное, снаружи.
— Не обязательно смывать водой, — сказала она. — Если начнёт вонять, я могу очистить его… или обжечь дыханием.
— Ты умеешь дышать огнём?
— Ну конечно же. Я же дракон, в конце концов.
— Не могу себя винить за то, что не знал. Я никогда не видел, как ты им пользуешься, так что подумал, ну, знаешь… Погоди, очищение? Ты можешь пользоваться магией?
— Очевидно же. Без магии я бы не смогла летать.
— Верно, верно… А можешь показать своё огненное дыхание? Очень хочу посмотреть.
— Ладно, ладно…
Гранде вышла из купола, весело виляя хвостом. Наверное, радовалась возможности продемонстрировать свои драконьи навыки. Но пожалуйста, прекрати вилять. Это опасно.
— Готов? Смотри внимательно.
Гранде глубоко вдохнула и выпустила в небо мощную огненную струю. Даже несмотря на то, что она целилась строго вверх, я ощутил жар со своего места.
— Потрясающе! — заорал я. — Настоящее драконье дыхание!
Я был потрясён и ничего не мог с этим поделать! Попади кто под этот залп — остались бы одни кости.
Хм, так что я могу сделать, если окажусь на пути огненного дыхания? Посмотрим, с помощью способностей можно возвести стену, а потом закопаться под землю. Кирпичи, кажется, обладают некоей огнеупорностью, но её дыхание, похоже, до ужаса горячее, так что она может спалить меня вместе со стеной.
Но если я уйду под землю, разве я не сварюсь насмерть? Наверное, лучшее, что я могу сделать, — это построить стену потолще.
— Ха-ха-ха, и правда невероятно! В конце концов, я великолепный великий дракон!
Удовлетворённая моей реакцией, Гранде ещё раз шлёпнула хвостом о землю, заставив всё вокруг вздрогнуть.
Всё это время мои телохранители сидели на городской стене в сотне метров от нас, наблюдая издалека. Похоже, они слишком боялись приближаться к настоящему дракону.
— Пожалуй, сделаю тебе обеденный стол внутри коттеджа.
— Косукэ, друг мой. Мою обитель не стоит называть коттеджем.
— Эм, и как ты предлагаешь мне её называть? — спросил я.
— Как-нибудь, ну не знаю, покруче. Нынешнее название звучит, как драконья версия собачьей будки.
Тут она меня уделала. Но я не хотел называть её каким-нибудь сложным именем. Как насчёт драконьего купола?
— Не говоря уже о том, что коттеджи не бывают такими большими, — добавила она.
— Что есть, то есть.
Я снова оглядел гигантское строение. Коттеджем назвать это можно было с большой натяжкой.
— Как насчёт Дома Гранде?
— Как… нормально.
— В нормальном нет ничего плохого, если что.
Чёрт, я даже смог вырезать из камня «Гранде» и установить над входом.
После недолгих обсуждений я построил для Гранде обеденный стол и разместил его в стороне от входа. На подбор правильного размера ушло довольно много попыток, но после нескольких проб и ошибок мы оба остались довольны результатом. На самом деле, он скорее напоминал алтарь для подношений.
— Хочешь перекусить? — предложил я.
— А чем?
— Я накупил всякого в ларьках в Арихбурге. Мои гамбургеры невероятно вкусные, но и другая человеческая еда тоже очень неплоха. У меня с собой много всего.
— Хм-м, я заинтригована.
— Подсади меня на алтарь.
— Как скажешь.
Гранде подцепила меня когтём и подняла. Хотелось бы, конечно, чтобы она была со мной самую чуточку деликатнее.
— Для начала, вот этот хлеб с ореховой начинкой.
— О-ох…
Нависнув над алтарём, она поскребла подбородок, прежде чем взять хлеб, начинённый орехами, похожими на грецкие, и поднять его к глазу. Потом она поднесла его поближе и понюхала.
Эй, если ты будешь так его нюхать, его засосёт тебе в ноздрю.
— Попробуй, — уговаривал я её.
— М-м… М-м-м, сладковатый. Это, значит, орехи? Довольно ароматные.
— Думаю, у тебя ещё осталось место? Попробуй вот это.
Следом я извлёк какое-то жареное мясо. Я не спрашивал, чьё оно, но оно приятно пахло, а когда я попробовал, оказалось очень вкусным, так что я купил целую тонну. Продавец срезал его с огромного мясного шара. Он предложил к нему ещё и хлеба, но я просто скупил у него всё мясо.
— О-о-о, я вижу мясо? М-м, как чудесно пахнет.
— Давай, налетай. У меня ещё много чего есть.
Гранде добралась до груды мяса и целиком запихнула её в пасть, пока я доставал остальное из инвентаря. Огромный горшок супа был для неё словно маленький стаканчик заварной лапши.
— И как тебе? — спросил я.
— И правда вкусно! Кухня твоей расы просто великолепна. Но всё же, я считаю, что твои гамбургеры самые вкусные.
— Ха-ха, подлиза.
Я извлёк гигантский гамбургер, сделанный специально для неё. Он был не особенно высоким, зато ширина впечатляла.
Глаза Гранде засверкали, когда она увидела появление гамбургера. Она тут же схватила его и принялась жевать.
Слушайте, ну это уже и правда похоже на то, словно я кормлю питомца, но для питомца она слишком крупновата.
— Кстати… Будучи драконом, и всё такое, как часто вы едите?
— Хороший вопрос… Довольно часто. Можно сказать, когда захотим. Но если мы решим не есть, мы можем довольно долго обходиться без пищи.
— Хм… Так ты растолстеешь, если будешь обжираться каждый день?
Гранде замерла с гамбургером прямо у открытой пасти и задрожала. Овладев собой, она снова принялась жевать его, но гораздо медленнее, чем раньше.
— Я бы сказала, что это определённо не то чтобы не так. Возможно.
Глядя на то, как Гранде тревожно отводит взгляд, я так и представил, как она разъедается до состояния шарика.
— Хех…
— Ты смеялся! Я только что слышала! Чего ты там себе представил?!
— Просто большую шарообразную Гранде, только и всего.
— Э-этого ни за что не случится! Я молодая драконья дева, более чем способная следить за своим питанием!
Гранде зарычала и замолотила хвостом по земле. На этот раз так она демонстрировала плохое настроение.
— Пожалуй, я тебе поверю. Итак, как часто ешь ты? Думаю, трёх раз в день будет многовато.
— М-м… Я бы сказала, дважды в день?.. — попыталась она.
— Дважды?
— Н-нет, одного раза достаточно…
Гранде выглядела полностью подавленной.
— Ладно, как насчёт одного раза утром и одного на ночь? Думаю, так будет нормально, если мы просто уменьшим твою разовую порцию.
— Д-да, верно! Никаких проблем!
— Значит, два супер-огромных гамбургера? Или три?
— Этого… хватит.
— Просто хочу уточнить, сколько ты ела до этого?
— …
Гранде отвернулась, но я продолжал сверлить её взглядом, пока она не прошептала, приняв поражение:
— Обычно я готовила и съедала дикого кабана вот такого размера раз в неделю.
Ага. Значит, если она будет есть по три огромных бургера два раза в день, то точно растолстеет.
— Не волнуйся! — воскликнула она. — Я делаю упражнения!
— Но раз тебе больше не нужно охотиться, ты не будешь двигаться столько же, сколько и раньше, разве нет?
— …
Гранде притихла.
Слушайте, мне-то нормально, но… Если она наберёт такой вес, что не сможет летать, это в первую очередь ударит по ней самой.
— Думаю, всё будет в порядке, пока ты будешь отрабатывать съеденное, — сказал я ей.
— Мне, отрабатывать? Каким образом?
— Ну, ты очень нам поможешь, если позволишь слетать на себе в пустоши Омитт на юге или в Чернолесье сразу за ними. Там, среди прочего, у нас продовольственная база.
— Че-чернолесье, говоришь? Думаю, меня устроит.
После упоминания Чернолесья Гранде явно приуныла. Разве кто-то не упоминал о том, что там живут драконы? Может, она там кого-то знала?
— Это будет просто неоценимая помощь.
Наша продовольственная база находилась прямо в центре пустошей. Будет просто спасением, если мы сможем вывозить оттуда большие партии пищи. Возможность легко обмениваться товарами с деревней эльфов тоже была бы большим плюсом.
По правде сказать, для меня Гранде обладала большей стратегической ценностью как транспорт, а не боевая единица. С моими возможностями по перевозке и её скоростью, Святое Королевство было ничто по сравнению с нами.
— Ты что-то замышляешь, — обвинила меня Гранде.
— Так и есть. Я думаю, как использовать тебя, одновременно соблазняя тебя бургерами.
— Я в курсе, что ты Странник, но ты ещё и малявка. Будешь мне дерзить — не удивляйся, если я огрызнусь в ответ.
— Тебе ли об этом рассуждать, когда такая «малявка», как я, сумела затащить тебя сюда обещанием покормить? К тому же, если ты меня укусишь, бургеров тебе больше не видать.
— Хм… Это уже будет проблемой.
— Правда? Вот поэтому я предлагаю тебе еду, а ты взамен поделишься своей силой. По мне, так вполне разумные взаимоотношения. И сразу скажу, я не собираюсь шантажировать тебя едой, чтобы принудить тебя делать то, чего ты не хочешь.
— Честно?..
Гранде взглянула на меня.
Эй, ну правда! Я не буду её заставлять. Хотя перед тем, как сдаться, я очень-очень постараюсь её убедить. Хе-хе.
— Ну, я не собираюсь тащить тебя на фронт этой человеческой войны.
И это было правдой. Я не планировал, чтобы Гранде напрямую воевала со Святым Королевством. Я мог бы попросить помочь перевезти меня или небольшую группу, но никогда бы не приказал сломя голову бросаться на их армию или дышать на них огнём. Хотя, возможно, было бы неплохо, если бы она стала чем-то вроде авианосца для гарпий.
Но Гранде была драконицей, которая по стечению обстоятельств дружила со мной — тем парнем, который её кормил. Она не была мне ничем обязана, и у неё не было причин ввязываться в человеческие разборки. Я не собирался выкручивать ей руки. Э-э... то есть лапы?
— Хм, лучше тебе сдержать своё слово. Если нет, я тебя загрызу, пусть даже и лишусь из-за этого гамбургеров.
— Это обещание, и я его сдержу. Вот, выпей медовухи. Знаю, ты любишь.
— Пожалуй, побалую себя. М-м… Она такая сладкая.
Я тоже слегка себя побаловал за компанию с Гранде. Если привыкнуть к её сладости, она была чертовски вкусной.
Итак, что у нас на завтра? Я наблюдал за наслаждавшейся Гранде, обдумывая завтрашнее расписание.
Глазами неизвестного
— Святая, опять? Почему она продолжает меня преследовать?
Далеко к востоку от Арихбурга. В залитом солнцем кабинете раздался гневный голос. Он принадлежал пожилому человеку, одетому в белоснежные одеяния священника, расшитые золотыми и серебряными нитями. С первого взгляда было понятно, что он занимает высокий пост в церковной иерархии.
Мужчина пристально разглядывал маленькие листки бумаги, исписанные символами. Это был отчёт от разведчика, посланного в Королевство Меринард — западную страну, которую они оккупировали.
— Возможно, это шанс.
Он не видел святой какое-то время, так что отправил одного из своих людей разобраться, но никак не ожидал, что она направится на запад. Неудивительно, что он не смог обнаружить её в Святом Королевстве, как ни старался.
Но раз её не было дома, появилась прекрасная возможность раз и навсегда разобраться с ностальгистами. Без Святой Истины они — слабая секта. Ортодоксальная церковь и остальные рады будут посотрудничать.
Текущие события в Королевстве Меринард давали шанс. Там шумела какая-то бандитская шайка, именующая себя Армией освобождения, но это были всего лишь небольшие повстанческие силы на задворках. Стоит только Святому Королевству направить туда свои настоящие силы, и восстановить контроль будет проще простого. И больше того, заодно они смогут позаботиться об этой раздражающей святой и её сектой ностальгистов.
— Глупые отступники… вам вынесен приговор.
Старик тихонько захихикал, взяв в руку перо.