Прошло несколько дней, в течение которых мы всё углублялись в скалу, обустраивая выход наверху и срубая деревья на вершине, чтобы набрать материалов перед тем, как отправиться в Сорельские горы.
— Кажется, они полностью сдались, — заметила Мелти, глянув вниз.
— Да, похоже на то.
По крайней мере, с нашего наблюдательного пункта через смотровое отверстие не наблюдалось ни единого признака присутствия преследовавших нас солдат Святого Королевства. Можно было разглядеть деревню Алмас, но бараков больше не было, и не видно было ни единого солдата.
— Вроде мы готовы, так что пора выдвигаться, — сказал я.
— Да, пожалуй.
Я наделал как можно больше каменных блоков и боеприпасов. Когда меня похитили, всё моё оружие, инструменты и материалы остались в Арихбурге, но к счастью, у меня оставался солидный запас еды, так что по крайней мере об этом волноваться не приходилось. Чёрт, да у меня даже сладости и алкоголь были.
— Пожалуйста, проверь, чтобы у тебя был быстрый доступ к оружию, — напомнила мне Мелти.
— А как же.
Я привязал оружие к горячим клавишам. Первыми были короткое копьё и короткий меч для ближнего боя. Я не собирался сражаться, но если хочешь быть выживальщиком, просто необходимо назначить на горячую клавишу оружие ближнего боя — на всякий случай. Кроме них, у меня в быстром доступе был большой нож.
А дальше — в основном огнестрельное оружие. Автоматический пистолет и пистолет-пулемёт калибра .45, двуствольный дробовик калибра .12 и 7,62-миллиметровый автомат. Из тяжёлого вооружения имелись гранатомёт калибра 40 миллиметров и противотанковая ракетная установка.
Последнее было слегка чересчур, но кто знал, что могло произойти. Чёрт, да на нас мог выскочить дракон! В этом случае потребуется мощное оружие. Мы с Мелти собирались пройти через кишащие монстрами Сорельские горы, так что на этот раз я был предельно серьёзен. Не сдерживаться.
Я подумывал вместо этого взять помповый дробовик. Но для длинных очередей у меня уже были пистолет-пулемёт и автоматическая винтовка, так что я сделал ставку на разовый урон и собрал двустволку.
Всё это оружие было простым, надёжным и несложным в производстве. Оно было слегка устаревшим, но давало лучшую огневую мощь за свою цену. Единственное, что расстраивало, — хотелось бы иметь полуавтоматический дробовик и гранатомёт с шестизарядным барабаном. Но что поделать — для них требовались специфические материалы, особые инструменты и намного больше времени.
Кроме того, у меня было несколько гранат. На короткой дистанции гранаты — самое то: чем больше, тем веселее.
— Ты просто обвешался оружием, да? — сказала Мелти. — Большую часть я даже не видела раньше…
— Правда? Ну да, наверное…
Мне редко доводилось сражаться на передовой. Проходя через пустоши Омитт, я вовсю развлекался с помповым дробовиком, но и только. Остальным я выдавал винтовки со скользящим затвором. А в крепости по большей части я использовал небольшую пушку.
— А что они делают?
— В основном они стреляют маленькими металлическими пулями, — объяснил я. — Смотри: вот это делает семь выстрелов подряд, а вот это — тридцать. А этот вроде маленький, но пули летят примерно вдвое быстрее, и пробитие получше, а ещё может отстрелять тридцать подряд. Этот бьёт дробью — два залпа подряд, а можно одним мощным выстрелом. Ну а эта малютка стреляет одним взрывающимся снарядом — так что она просто зверь.
— Это похоже на магический посох. Только толстовато.
Мелти взяла противотанковую ракетницу. Выстрелив из такого, оставалось только сказать «Auf wiedersehen!». Или погодите, так следует говорить, когда из неё стреляют в тебя? Хм.
— Из неё получился бы просто жуткий магический посох…
— Знаешь, они и так уже жуткие.
— …И правда.
Я вспомнил тот раз, когда Айра призвала магию молнии и уничтожила огромное количество гизм. Мелти была права: магические посохи — это вам не шутка. В моей голове они всегда ассоциировались со стариками с деревянными палками в руках. Такие существовали, но деревянные посохи предназначались для начинающих. У умелых магов посохи были из мифрила, магического камня и всевозможных других материалов, чтобы усилить магию и сделать её эффективнее.
— Кстати, уверен, что тебе не стоит попрактиковаться с этим оружием? — спросила Мелти.
— Наверное, нет… А ты что скажешь?
— Если ты никогда не пользовался таким оружием, наверное, нужно. И раз уж я с тобой, мне бы тоже хотелось разобраться как они действуют. Так будет надёжнее.
— Отличная мысль, напарница.
Я последовал её дельному совету и перед выходом решил пострелять изо всего, что успел изготовить.
— Мне кажется, или я такое уже видела?
— Я уже пользовался им несколько раз, — сказал я. — Уверен, что заставлял Сильфи практиковаться с револьвером, который сделал для неё. Наверное, тогда ты его и видела.
Пробные стрельбы я решил начать с автоматического пистолета .45. В магазине было семь патронов плюс один в патроннике. Пули большого калибра были невероятно мощными. Они были дозвуковыми, а значит, идеально подходили для использования с глушителями, но у меня его сейчас не было.
— Довольно медленные пули, — заметила Мелти.
— Что, правда?.. — Конечно, они не были невидимы невооружённым глазом, но всё же не настолько медленные, чтобы кто-то успел среагировать и увернуться. — Хотя погоди, я вспомнил, как госпожа Замиль и сэр Леонард говорили, что с такой скоростью пуль они способны справиться.
— Так и есть, — подтвердила Мелти. — Думаю, опытный воин сумеет вовремя увернуться.
— А ты?
Мелти сверкнула в мою сторону улыбкой.
— Я всего лишь слабая девушка.
Она не сказала, что не смогла бы среагировать вовремя, но уточнять, наверное, не стоило.
Следующим был пистолет-пулемёт того же калибра.
— Оно похоже на предыдущее, но скорострельность просто потрясающа, — прокомментировала Мелти.
— Этим оно и знаменито.
— Тогда зачем вообще пользоваться тем, первым?
— При стрельбе очередями страдает точность, так что довольно много пуль вообще не попадают в цель. Если есть доступ к бесконечным боеприпасам, всё в порядке, но это не мой случай.
— Понимаю, это может быть проблематично.
Следом я опробовал двуствольный дробовик.
— Сложно будет справиться с таким количеством дроби, летящей в тебя одновременно, — сказала Мелти. — Не говоря уже о том, что оно стреляет дважды.
— Если в тебя выстрелят из такой штуки, увернуться будет практически нереально.
— Нужно либо уйти из зоны поражения, либо попытаться чем-то закрыться. Но закрыться будет сложно, учитывая, сколько дроби в тебя летит.
Я даже не рассматривал возможность прямой защиты от него.
В видеоиграх дробовики обычно были эффективны на короткой дистанции, но в реальной жизни могли довольно точно бить и подальше, и более чем подходили для причинения смертельных ранений. Убойная дальность — метров пятьдесят. На поле боя использовать их было бы затруднительно, но накоротке они были практически непобедимы.
— А теперь переходим к этому.
Я извлёк автомат калибра 7,62 мм. Здесь использовался изогнутый магазин с тридцатью патронами.
— Ну и махина.
— Зато мощь у него под стать размеру.
Я дослал первый патрон в патронник, прицелился в дерево и нажал на курок. В воздухе раздался громоподобный звук выстрела, и во все стороны брызнули щепки. Я переключился на автоматическую стрельбу и зажал курок. Это была модифицированная модель, так что даже при стрельбе очередями её не так сильно уводило.
— …Думаю, тебе нужно только это, — заключила Мелти. — Его мощность, количество патронов и точность — лучшие из всех, насколько я могу судить.
— Честно? Ты вообще ни капли не ошиблась.
Автомат был ненамного тяжелее пистолета-пулемёта, к тому же, можно было переключаться между одиночными выстрелами и очередями. Из недостатков я мог назвать разве что плохую совместимость с глушителями, из-за чего его звук был уж очень громким. Вот и всё.
— Честно говоря, сложно объяснить. Наверное, мне просто нравится иметь выбор. Но дело не только в этом. У пистолета и пистолета-пулемёта одинаковые боеприпасы, поэтому у них хорошее соотношение цены и качества.
— Понимаю, о чём ты, — сказала она.
Последним по счёту, но не по значению, появился 40-миллиметровый гранатомёт.
Тунк!
Оружие издало смешной негромкий звук, и боеприпас взмыл в воздух и взорвался, попав в цель.
— Невероятная огневая мощь.
— Идеально подходит, если нужно уничтожить группу засранцев или поранить какого-нибудь крупного парня. Но поскольку оно взрывается, не стоит использовать его там, где сражаются твои друзья.
— Да, лучше не попадать под взрыв, — согласилась она.
— Его хорошо использовать для первого залпа. Ну, типа, сразу выпилить какую-нибудь мелочь.
Перезарядка требовала времени, и вблизи пользоваться им тоже было нельзя.
— А эту большую не попробуешь? — спросила Мелти, указывая на страшенную ракетную установку.
— У меня не так много боеприпасов, так что её проверка — напрасная их трата. Скажем так, она даже мощнее гранатомёта. Она способна пробить броню толщиной пять сантиметров и нанести урон.
— Пять сантиметров?.. Получается, она и чешую дракона пробьёт?
— Возможно. Не попробуем — не узнаем.
И вот так мы опробовали всё моё оружие. Мы довольно сильно нашумели, так что жители Алмаса могли слышать, как мы тут развлекались. Точнее, наверняка слышали. Автомат был очень громким.
— Ну что, выходим? — спросила Мелти.
— Конечно.
Проверив оружие, мы покинули наше убежище и углубились в Сорельские горы.
* * *
— Она ускользнула сквозь мои пальцы…
Мы устроили засаду на дороге под Игнаатом в надежде поймать человекоподобную женщину — повелителя и подозрительного мужчину, назвавшегося наёмником. Однако они так и не появились. И неважно, как усердно люди обыскивали лес за деревней, этих двоих и след простыл. Я предположил, что они обошли нашу засаду. Но если верить местным, никто их не видел.
Сложно было поверить, что кто-то из местных или купцов рискнул бы их укрывать, а это значило, что на дорогу они так и не выходили.
— Капитан, я вернулся.
В голосе Ханнеса не было ни капли рвения. Я приказал ему возглавить поиски, но очевидно, что он пришёл ни с чем.
— …Получается, вот и всё. Нужно вернуться и доложить о произошедшем.
— Вы имеете в виду, в Меринисбург?
Ханнес аж просиял. Скорее всего, вспомнил, сколько таверн и борделей в городе. Он был просто ограниченным дураком, и не имел ни капли гордости, как солдат Святого Королевства.
— Нет, мы направляемся в Глейзбург. Отрядам приготовиться.
— Ага, вас понял, — ответил Ханнес, не скрывая разочарования.
К счастью, он слушался моих приказов, поэтому начал созывать других солдат. Не сказать, что Глейзбург был маленьким городом, но с Меринисбургом, конечно, не сравнить. Уверен, он был разочарован из-за меньшего количества развлечений в будущем. Но это уже не мои проблемы.
— Значит, чудовище, ты идёшь через Сорельские горы?..
Я перевёл взгляд на опасные Сорельские горы. Было бы очень кстати, если бы они там и погибли, но вряд ли повелителя ждал бы такой конец. Глупо рассчитывать, что дикая природа сделает это за меня.
За Сорельскими горами лежал Арихбург, город, который самоназванная Армия освобождения использовала как базу для своих операций.
— …Как же раздражает.
Если в рядах Армии освобождения и правда был повелитель, это создавало крайне тревожную ситуацию. Что мне вообще писать в докладе?
Я глубоко вздохнул, наблюдая, как солдаты готовятся к маршу.
* * *
Прокопав себе путь из убежища в скале, мы направились в сторону Сорельских гор. Массив был огромен, так что сложно было сказать, как далеко он от нас, но я готов был поспорить, что наше путешествие затянется.
— Пешком мы долго будем тащиться, — заметил я вслух.
— Ага. Но ведь просто идти пешком нет никакой причины.
— И правда.
Покинув Меринисбург, мы старались не привлекать лишних взглядов, поэтому просто передвигались пешком, как обычные люди. Но раз мы удалились от дорог, сдерживаться не имело смысла. Никто же не запаникует, если я выложусь на полную и ускорюсь, верно?
Мои способности не ограничивались созданием предметов. Представив в уме направление и прыжок, я мог двигаться, не шевеля конечностями. Я мог скользить по поверхности земли и прыгать на высоту собственного роста. Это суммировалось с моей собственной скоростью передвижения, так что, если сосредоточусь, смогу бежать значительно быстрее обычного человека. А если я прыгал и затем представлял прыжок, он получался сдвоенным.
— Когда ты так делаешь, ты выглядишь очень странно, — пожаловалась Мелти.
— Да ладно, не будь такой врединой.
— Слушай, я просто говорю, как есть. У меня мурашки ползут, когда ты занимаешься тем, чем занимаешься. — Она скорчила гримаску в мою сторону. — П-пожалуйста, хватит.
Раз уж Мелти решила повредничать, я исполнил в ответ причудливый танец, скользя по земле. Ей пришлось сдержать смех и отвернуться в сторону.
Ну же, смотри на меня! Я выгляжу глупо? Странно?
Я скрестил руки на груди и обошёл Мелти кругом с серьёзным лицом.
— Поняла! Да поняла я! Ты победил! Давай уже пойдём, пожалуйста? Не стоит тратить время.
— Хорошая мысль. Понеслась!
Я хотел вернуться в Арихбург к Сильфи как можно скорее. Сомневаюсь, что удастся пересечь горы за один-два дня, но чем быстрее, тем лучше.
— Ну что, идём?
— Ну конечно, — сказала Мелти. — Я подстроюсь под твой темп, так что не загоняй себя.
— Принял!
Я разогнался, прыгнул и начал уходить по диагонали с разворотом, наращивая скорость. Со стороны, наверное, выглядело так, что я болтаюсь в воздухе и ускоряюсь без причины. Неловко. Любой, кто меня увидит, не поверит глазам.
Тем временем, Мелти следовала за мной со спокойным и сосредоточенным выражением лица. Я спросил её, не хочет ли она кожаную броню, как у меня, но она сказала, что ей хорошо и так. На ней было прочное хаори, так что вряд ли она за что-то зацепится.
— Впереди лес, — сказал я. — Пойдём напрямик?
— Нет, давай обойдём слева. По полю бежать проще.
— Понял.
Мы сменили направление и продолжали бежать, но скоро увидели прямо по курсу белый дым.
— Мне кажется, или там пожар?
— Это же не может быть Святое Королевство, верно? Думаешь, они и у Сорельских гор засаду устроили?
Думали ли они, что мы решим обойти лес, и если да, то зачем был нужен дым? Они лишь предупредили, что ждут нас.
— Что будем делать? — спросил я Мелти.
— Просто на всякий случай, давай разведаем.
— А не стоит ли держаться подальше? Это может быть ловушка.
Они могли использовать дым, чтобы вынудить нас пойти на разведку.
— Нет, — сказала она. — Если это работа Святого Королевства, это наш шанс уничтожить этих солдат. На дороге или в городах сражаться опасно, но сейчас мы далеко от людей. Вырезать их прямо здесь будет нормально.
— Я в ужасе от тебя.
Она была права в том, что невозможно будет узнать, перебили ли их мы или монстры. Но вообще-то она, кажется, прямо загорелась от одной мысли устроить бойню.
— Нам так и так придётся с ними сражаться, — сказала она.
— Ну, то есть, да, конечно, но…
Я не был в восторге от идеи, но было уже слегка поздно. Может, я своими глазами этого не видел, но всё же однажды взорвал крепость с тысячами солдат внутри. Поздно уже жаловаться на сражения и угрозу запачкать руки.
— Я сделаю всё, что нужно, — сдался я.
— …
Мелти ничего не ответила, и, пройдя чуть вперёд, мы зашли в лес и принялись искать источник дыма.
— Это может быть ловушкой, так что осторожнее, — предупредила она.
— Ага… Там определённо кто-то есть.
— Сигнализация?..
Мелти обнаружила ловушку, установленную между деревьями на неудобной высоте. Она была сделана из лозы, костей животных и ещё всякой всячины. Похоже, кости начинали греметь, если потревожить лозу. И в самом деле, примитивная сигнализация.
— Это точно не дело рук Святого Королевства.
— Соглашусь. Получается, кобольды, гоблины или орки. Учитывая высоту, скорее всего, гоблины. Что делаем? — спросил я.
Мелти повернулась ко мне. Честно говоря, я бы предпочёл поскорее убраться отсюда.
— Если мы ничего не предпримем, они могут напасть на Алмас, верно?
— Ну… Учитывая расстояние, вероятность есть.
— …Тогда давай от них избавимся.
— Хорошо.
Осторожно пробираясь между других ловушек, мы двигались в направлении предполагаемого поселения гоблинов. Давненько уже я не пользовался «невидимым режимом». Подходящего навыка у меня не было, поэтому пришлось делать это самому.
Другими словами, я скользил по земле, не пользуясь при этом ногами.
— Выглядит ещё более жутко, чем обычно, — сказала Мелти.
— Значит, не обращай на меня внимания.
На меня тоже нагоняла жуть одна мысль, что я это делаю. Но передвигаться таким манером было эффективнее всего.
— У меня такое ощущение, что если я расслаблюсь и отвернусь от тебя, я полностью потеряю тебя из виду, — сказала она.
Похоже, это было из-за моего «режима невидимости», но ничего с этим поделать я не мог.
А вообще, знаете что? Может, нам взяться за руки? Если это сделать, возможно, Мелти тоже перейдёт в невидимый режим… Ладно, не уверен, что сработает, но знаю, что держа меня за руку, она сможет скользить, как и я. Мерзко? Странно? Кому какое дело?
Продвинувшись ещё немного вперёд, мы вышли к окраине поселения.
— Гоблины, — сказала она.
— И в самом деле.
Там сидел гоблин без малейшего признака интеллекта, с ужасным лицом, зелёной кожей, раздражающим голосом, в каком-то тряпье, едва прикрывавшем тело. В его руках было что-то вроде костяной булавы, или может, ножа, или вообще чекана из костей? Не разобрать.
— Как мы это сделаем?
— Во-первых…
Я вытащил зелёное яблочко — в смысле, ручную гранату.
— Что это? — спросила Мелти.
— Граната. Такие, только с рукояткой, я как-то раздал Армии освобождения, помнишь?
— Они другой формы.
— Это доработанная модель, которую стали использовать позже. Для начала, кину эту малышку.
— Ага, тогда гоблины соберутся поближе, чтобы посмотреть, что происходит, перед тем, как случится бабах.
— Точно так.
Сначала я подумал, что в поселении могут содержать пленников, но даже так мы ничего не могли для них сделать. Мы шли через Сорельские горы, а значит, не могли взять раненых и больных с собой.
Я достал из инвентаря восемь гранат и разложил перед собой. Я решил дать и Мелти побросать.
— Когда выдёргиваешь чеку, придерживай рукой спусковой рычаг, — объяснил я. — В отличие от гранат с рукоятью, эти не взрываются, пока ты его держишь, так что не паникуй. Просто спокойно бросай. Как только ты её бросишь, рычаг освободится, и она взорвётся через пять секунд.
Чтобы сократить время до взрыва, можно было отпускать рычаг до того, как метнуть гранату, но если к ним не привык, она могла взорваться прямо в руке, так что я предпочёл не говорить ей об этом.
— Поняла.
— Просто соблюдай осторожность. Не забудь укрыться перед взрывом. Бросать их я буду недалеко.
— Хорошо. Значит, я зажимаю рычаг, выдёргиваю чеку и бросаю, так?
— Всё верно. Нужно, чтобы ты забрасывала гранаты в глубь поселения.
— Без проблем.
Мы с Мелти посмотрели друг другу в глаза и по моему сигналу принялись метать гранаты. Мы слышали, как в воздухе срабатывают спусковые рычаги.
— Ги-я-га?!
— Ги-р-р-а-а!
Судя по звукам, гоблины были в панике, но наблюдать было опасно, так что мы пригнулись. Убойная зона гранат была метров пятнадцать, но шрапнель могла разлетаться и на двести, так что лучше было не высовываться.
БАБАХ!
В воздухе раздались взрывы гранат, сотрясшие землю и нас. Я не мог проверить, насколько хорошо всё сработало, но гоблины наверняка сходили с ума.
— Продолжаем!
— Поняла.
И мы продолжили забрасывать поселение гранатами. В это время в нашу сторону побежало несколько растерянных гоблинов, но я безжалостно уложил их из пистолета. Они были настолько маленькими, что всего одна пуля в грудь отбрасывала их назад. Пока я разбирался с гоблинами вблизи, Мелти продолжала метать гранаты.
— Всё, закончила!
— Тогда пора атаковать.
Я переключился на пистолет-пулемёт, и мы ворвались в поселение, в котором к этому моменту царил полный, мать его, разгром. После гранат остались воронки, и всё вокруг было усеяно трупами гоблинов. У многих были оторваны конечности.
— Прикончим их, чтобы не мучились.
— А-ага…
Меня мутило от этого отвратительного зрелища. Это была не видеоигра, а самые настоящие кровь и кишки. Чёрт, я даже ощущал запах гоблинской крови и внутренностей.
— Косукэ! — внезапно окликнула меня Мелти.
Из невзрачного маленького сарая, который, должно быть, опрокинуло взрывом гранаты, вылетел гоблин. Я попытался успокоиться, направил на него ствол своего пистолета-пулемёта и нажал на курок.
БАХ-БАХ-БАХ-БАХ-БАХ!
В воздухе громыхнули выстрелы, и пули засвистели, снося гоблина. Боеприпасы были теми же, что и в пистолете, которым я воспользовался до этого. От них напрямую зависела мощность оружия.
Это не значит, что само оружие или его конструкция ничего не решают, но в целом от боеприпасов зависело многое. Если два оружия используют одинаковые патроны, то у того, что со стволом подлиннее, обычно и убойность выше — пуля вылетает быстрее.
— Они ещё не успокоились, — сказала Мелти.
— Прикрой меня.
— Конечно.
Она прикрывала, пока я отстреливал приближавшихся гоблинов. Честно сказать, на первого я потратил слишком много патронов. Чтобы убить их, хватало двух-трёх попаданий в грудь.
Я старался стрелять короткими очередями, поскольку пистолет-пулемёт мог работать только в автоматическом режиме, тратя на каждого гоблина по несколько патронов.
После того, как я дважды сменил магазин, избиение гоблинов подошло к концу. Хотя кое-кто мог и спрятаться… Как только эта мысль пришла ко мне в голову, Мелти подожгла магией завалившуюся лачугу из дерева и лозы.
— А?.. — Я вопросительно поднял бровь.
— Если оставим всё как есть, здесь снова смогут поселиться гоблины или другие существа.
— Да, но что если внутри были люди?..
— Там никого не было.
Мелти с каменным лицом продолжала поджигать гоблинские постройки. Это что, был какой-то особый огонь? Хижины вспыхивали, но за их пределы пламя не распространялось.
— А даже если бы и были, мы никак не смогли бы им помочь… — добавила она.
— …
Я не знал, какие были отношения между людьми и гоблинами в этом мире, но… Нет, я понимал, к чему клонила Мелти.
— Но там внутри и правда никого нет, так что не переживай. Я знаю, что сказала, что мы не сможем никого спасти, но даже я не настолько хладнокровна, чтобы бросить людей в беде где попало.
— Знаю. Я верю тебе, — сказал я.
— Я очень это ценю.
Если подумать, Мелти больше доверяла своим чувствам, чем я. Раз она сказала, что там никого, значит, так и есть. В крайнем случае, если бы кому-то потребовалась помощь, я мог бы исцелить их и доставить в Алмас. И я, и Мелти донесли бы их туда довольно быстро.
— Может, перед тем как жечь их лачуги, стоило их обыскать?
— В гоблинских жилищах не бывает ничего, кроме мусора, — ответила она.
— Тогда ладно.
Просто ради спокойствия я сложил трупы гоблинов в свой инвентарь для проверки, что выживших не осталось. Не-а. Все мертвы. Я открыл меню и разобрал трупы, извлекая магические камни. Они были не такими уж ценными, но Айра говорила, что их можно использовать в качестве источника энергии для инструментов для розжига и тому подобного.
Что до мяса и костей — они были бесполезны, так что я просто сбросил их в яму, а Мелти сожгла. Мясо оно и есть мясо — если нормально приготовить, можно и съесть, но лично я гоблина пробовать не хотел.
— Ну что, идём дальше?
— Да, конечно.
Мы угробили здесь кучу времени, а взамен получили лишь несколько магических камней. И гранат немало ушло… Оно реально того не стоило, и так же не стоило бы, даже сделай мы это мечами и копьями. Надо взять за правило больше в такое не ввязываться.
* * *
После расправы над гоблинами мы продолжили путь, пока не дошли до леса у подножия Сорельских гор.
— А сможем ли мы обойти лес? — спросил я.
— Хм-м, не знаю, — ответила Мелти. — Насколько я вижу, нет.
— Давай посмотрим сверху.
Я подпрыгнул и установил под ногами деревянный блок, подпрыгнул ещё раз и поставил следующий, повторяя это, пока высоко в воздухе не появилась платформа. В симуляторах выживания такая установка блоков была базовым приёмом для оборудования обзорной точки.
— Ну и что видно? — спросила меня Мелти.
— Обхода нет, — крикнул я в ответ. — Но если пойдём в том направлении, там есть несколько старых валунов. Можем заночевать там, прежде чем углубляться в лес! — Я указал на россыпь валунов южнее — если держаться опушки.
Хорошенько запомнив, где они, я разбил платформу топором и стал медленно спускаться на землю, по одному блоку за раз.
— С возвращением!
— Рад снова стоять на земле.
— Слушай, Косукэ. Я не против ночёвки перед тем, как идти в лес, но зачем нам вообще идти к тем валунам?
— Хотел подсобрать материалов, пока светло, — объяснил я. — Для создания боеприпасов у меня всего хватает, а вот руды и дерева — не особенно.
Пока мы сидели в укрытии, я набрал немало камня и руды, но почти всё потратил на производство оружия. К тому же, меня слегка беспокоила ситуация с боеприпасами, так что я хотел пополнить запасы, пока есть возможность.
— А, ладно, — сказала Мелти. — В лесу и Сорельских горах заняться сбором материалов не получится.
— Да, именно так. Когда дойдём до тех камней, я построю нам базу для ночёвки, а потом можно будет приступать к сбору.
— Отлично звучит. Тогда я буду защищать тебя, пока ты работаешь.
— Премного обязан.
Я был более чем способен себя защитить, но оставался уязвимым к внезапным нападениям, пока был занят сбором ресурсов. С Мелти рядом мне было куда спокойнее.
До валунов было рукой подать, учитывая, как близко мы уже были. Их было довольно много. Как вообще мог появиться такой участок? Одна из Сорельских гор извергла лаву, и она застыла, превратившись в эти гигантские камни? А может, это метеориты? Или оползень?
А что если происхождение вообще не было естественным, а было связано с магией? Наверняка тогда здесь бы резвилось множество духов. Здесь были не только валуны — я заметил и просто крупные камни всевозможных форм. Место идеально подходило для заготовки каменного сырья.
— Для начала построю нам укрытие, — сказал я.
— Где собираешься строить?
— Вообще-то, могу где угодно, но… Наверное, лучше не слишком близко к лесу.
— Согласна. Уверена, что мы будем в полной безопасности, если запрём вход, но внутрь могут пробраться насекомые.
— Правда? Тогда построю его прямо посреди камней, чтобы можно было собирать материалы прямо вокруг него.
— Ладно.
Обсудив это, мы зашли на каменный участок. Кое-где пробивались сорняки, но в целом зелени было совсем немного. Наверное, поблизости недостаточно воды. Раз растений и воды нет, сюда не придут травоядные, а значит, и не приведут за собой хищников. Вроде должно быть относительно спокойно.
— …Мы не одни, — сообщила Мелти.
— Что?
— Монстр.
— Правда?
Как только я решил, что здесь безопасно, Мелти тут же почуяла монстра. Наверное, он был далеко, потому что я совершенно точно никого не видел.
— Где?
— Вон там.
Мелти указала на довольно большой валун, метра полтора в ширину. Похоже, примерно до половины он врос в землю… Это же и правда валун?
— Попробуй в него выстрелить.
— Э, выстрелить в камень?
— Да. Из той большой пушки.
— Ты имеешь в виду автомат? Ладно.
С некоторой опаской я сделал, как сказала Мелти, и прицелился в валун. Что-то, похоже, должно было произойти, поэтому я приготовился.
Один выстрел — одиночным.
БАБАХ!
Раздался оглушительный звук, когда пуля попала в валун, и отколола его часть. Оттуда стала вытекать зелёная жидкость.
Валун вскочил и заревел в небо. Нет, это было похоже на валун, но это был огромный, напоминавший жука, монстр с передними лапами, похожими на лезвия. Словно громадный каменный богомол.
— Оно шевелится! — взвизгнул я.
Мелти что-то тихо бормотала рядом со мной, пока я поливал тварь из автомата и вопил, как ребёнок. Я переключился на стрельбу очередями и тут же зажал курок. Существо закричало.
Пули калибра 7,62 мм прошили его панцирь и изрешетили тушу. По всему его телу зияли пулевые отверстия, и оно рухнуло, превратившись в кровавую зелёную мешанину. Сдохло.
— …Ну и сюрприз.
— Просто повторюсь, — сказала Мелти, — этот монстр называется скальным богомолом. Он маскируется под валун и ждёт, когда добыча подойдёт поближе. Панцирь крепкий, как камень, и у авантюристов он считается сложным противником.
— Ну, против моего автомата у него ни единого шанса.
— Потому что он уязвим к ударным атакам и точному урону. Ещё к магии. Клинком его крепкий панцирь не прорубить, так что большинство авантюристов терпеть не могут возиться с ними.
— А.
Я приблизился к туше скального богомола, не сводя с него ствола, и забросил его в инвентарь, чтобы проверить состояние. Да, дохлый. Я выбросил его обратно.
— Он и правда похож на камень.
— Правда? Я и сама впервые его вижу собственными глазами.
— Серьёзно?
— Я слабенький администратор-домосед, — напомнила Мелти. — У меня не было возможности разгуливать в опасной дикой природе.
— Ага.
Зная о её силе, сложно было поверить в такое оправдание, но раз она так сказала, спорить не буду. Мелти могла быть невероятно сильной, но не выставляла это напоказ.
— В общем, я его распотрошу, и… Магические камни, мясо, панцирь, лапы-лезвия… И сухожилия. Слушай, а скальные богомолы съедобные?
— Никогда не слышала, чтобы богомолов ели, но раз едят гизму, то почему нет?
— Логично.
Мы не страдали от недостатка пищи, но я всё равно оставил мясо. Лучше, чем гоблинятина, верно? Всё, что я изготавливал на своей кухне, выходило вкусным. Слава кулинарному верстаку!
Разделавшись со скальным богомолом, мы обыскали территорию в поисках его собратьев, расправились с ними и прямо посреди каменной россыпи нашли местечко для нашего убежища.
Я быстро возвёл подземное укрытие и поправил внутреннее убранство. Все отходы скапливались в подземной цистерне, и я просто заберу её в инвентарь, когда будем уходить.
— Когда доходит до постройки безопасного убежища, ты невероятно быстр, — сказала Мелти.
— Да, это прямо моё!
Интерьер был довольно простым. Кушетка, стол и достаточно просторная для двоих кровать. Две двери в глубине вели в туалет и душевую. В качестве душа я оборудовал место для купания, приспособив свой неиссякаемый источник. В общей комнате ещё стояли бутылки с водой и кое-какая посуда.
Еду я собирался доставать из инвентаря, так что кухня нам была не нужна. Освещать жилище я собирался своими факелами, но Мелти просто прочитала заклинание света.
— Ладно, — сказал я. — Немного отдохнём, и на охоту за материалами.
— Тогда может, пообедаем?
— Конечно. Пока можно слегка перекусить.
— Звучит неплохо.
В итоге мы выбрали сэндвичи с ветчиной, сыром, помидорами и хрустящими овощами, запивая всё молоком. Я сказал, что перекусим мы слегка, но в итоге получилось довольно сытно.
— Пора за работу!
— Давай.
Мы с полными животами вышли из укрытия и приступили. Раз уж мы собирались в горы, древесину можно было не собирать — там, куда мы направлялись, её было предостаточно.
— И что ты можешь получить из этих валунов?
— Да вообще-то, всё, что угодно… Строительный камень, топаз, шпинель, обсидиан, кварц… Да и железо. Хотя меди и свинца, думаю, будет немного.
Честно говоря, хотелось бы получить хоть сколько-то меди, свинца, олова или цинка. Но в данной ситуации они были не особо нужны.
Мелти бросила на меня заинтересованный взгляд.
— Нравятся драгоценные камни? — спросил я.
— Не думаю, что найдётся хоть одна женщина в мире, которой они не нравятся, — ответила она.
— Справедливо. Правда, всё, что я достану, будет необработанным, но если хочешь — вечером покажу.
— П-правда можно?..
— Конечно! Чёрт, да если какие-то особенно приглянутся — забирай сколько захочешь!
В этом мире они ценились весьма высоко, но я практически не мог найти им применения в производстве. Хотя с их помощью удаётся финансировать Армию освобождения, так что они не совсем уж бесполезны.
— Сколько захочу? — воскликнула Мелти. — Правда?!
— Абсолютно. Мне их использовать негде, и, по правде сказать, я хочу, чтобы у тебя осталось что-то красивое, учитывая, что ты срезала рога просто для того, чтобы спасти меня.
— Т-тогда я, пожалуй, воспользуюсь твоим предложением, самую чуточку!
Губы Мелти сложились в непринуждённую улыбку, которую я очень был рад видеть. Интересно, можно ли обработать их для неё на моём верстаке. Надо попробовать вечерком.
* * *
Мы закончили сбор материалов до заката, так что я использовал свободное время, чтобы наделать ещё боеприпасов.
Невольно я заметил, как Мелти пожирает глазами гору необработанных драгоценных камней на столе. Её глаза практически сверкали. Она подсветила камни магией, без устали всматриваясь в их тусклый блеск. Я никогда прежде не видел Мелти настолько миленькой и беззащитной.
Кстати, та куча на столе, на которую таращилась Мелти, составляла всего лишь треть от того, что я добыл. Когда я применял свои способности к любому валуну, драгоценности просто сыпались оттуда, даже если было очевидно, что внутри камня ничего столь ценного быть не должно. Видимо, это было связано с моим навыком. Если бы в этом месте было так просто добывать драгоценные камни, люди бы наверняка уже докопались до самой преисподней.
Пока Мелти, очарованная камушками, не отрывала от них взгляда, я сел за верстак и кузницу, чтобы наделать больше патронов и обслужить оружие, которым сегодня пользовался. Само собой, это свелось просто к выбору пары пунктов в моём меню.
Оставив дальнейшую работу на систему, я перешёл к верстаку, чтобы проверить, смогу ли обработать драгоценные камни. Мой навык «создание предметов» позволял добавлять новые рецепты, используя воображение, но если я не мог представить что-то достаточно чётко, ничего бы не вышло.
— Интересно, что пойдёт Мелти больше всего?..
Я сравнил необработанные драгоценные камни с Мелти, невинно смотревшей на гору сокровищ. Какой цвет ей больше всего подойдёт?
У меня не особенно хорошее чутьё на такие вещи, но волосы Мелти прекрасного розового оттенка… К ним бы подошёл синий или зелёный камень… Жёлтый, наверное, не будет особенно выделяться, или всё же будет? Оранжевый ей определённо пойдёт. Но вот этот алый такой красивый…
Чуть поодаль Мелти продолжала рассматривать камни, пока я доставал из инвентаря то один, то другой, чтобы сравнить с её волосами. В конце концов, она обратила на это внимание.
— И чем это таким ты там занят?
— Просто прикидывал, какой камень пойдёт тебе больше. Чтобы обработать их с помощью своей способности, мне нужно чётко представить это в голове.
— Ты собираешься их о-обрабатывать?
— Прямо сейчас я проверяю, возможно ли это в принципе. Лично я думаю, что вот этот прозрачный оранжевый и алый очень тебе пойдут.
— Топаз и гранат, да? Мне они тоже очень нравятся.
В ладони Мелти лежали кристаллический жёлто-оранжевый и тёмно-красный драгоценные камни.
— Правда?.. Тогда дай-ка попробовать, получится ли представить себе обработку одного из них…
Я ничего не знал об огранке драгоценных камней и тому подобных вещах. Просто картинка, какой формы должен быть обработанный драгоценный камень. Но я был уверен, что дружище Создание Предметов вывезет.
И вывез! Чёрт побери, да он же сумел сделать для меня оружие даже с моими жалкими познаниями об огнестреле. Уверен, он выяснит, как огранить камень, и всё такое! У тебя получится! Я в тебя верю!
Не знаю, помогло ли моё подбадривание, но в меню верстака появилась опция «Обработка драгоценных камней». Я присвоил этому процессу высший приоритет и запустил.
— Скажем так — вышло недурно.
Осмотрев камень под её магическим светом, я протянул его Мелти — она приняла его в обе руки и прищурилась, чтобы рассмотреть.
— Господи…
— Когда вернёмся в Арихбург, давай сделаем из него украшение, которое ты сможешь носить? Камень довольно большой, так что думаю, ожерелье будет в самый раз.
— Да… Но что мне делать? — спросила Мелти, неловко ёрзая. — Если он будет у меня с собой, пока мы будем перебираться через горы и драться с монстрами, я могу его потерять…
Похоже, она представила именно такое развитие событий. Она была совершенно серьёзна, и от этого только сложнее было пытаться не засмеяться.
— Ну тебя! Совсем не смешно! — кажется, она заметила моё выражение лица.
— Прости, прости. Ну, просто, я же могу спрятать его в инвентарь, и так ты его точно не потеряешь. А если ты хочешь носить его с собой, я могу сделать какую-нибудь сумочку на пояс.
— И-и правда… Хм, я даже не знаю, что лучше!
В общем, она решила оставить драгоценность на хранение мне, а потом выбрала из кучи несколько необработанных камней, которые собиралась сложить в сумочку, которую хотела сделать сама. Я изготовил для неё в кузнице вязальный набор, а также дал ткань, пряжу и прочее.
— У тебя на удивление умелые руки, — сказал я.
— Эй, и как это понимать? Я, знаешь ли, настоящая образованная леди. Само собой, я умею вязать.
— Правда, что ли?
Мелти сердито зыркнула на меня, ловко орудуя спицами, пока вязала сумочку. Перед тем, как сложить в неё камни, каждый из них она завернула в тряпочку, чтобы они не соприкасались.
— Что скажешь? — спросила она, гордо держа сумочку с камнями.
— Просто офигенно, — ответил я, аплодируя.
Она справилась за считанные секунды, так что и правда заслужила овации. Как человек, полностью полагающийся на свои способности, я и рядом не стоял с её талантами. Хотя руками я тоже мог работать неплохо, так что, возможно, после некоторой практики, смог бы сравняться с Мелти.
— У меня такое ощущение, что нам с тобой стоит поговорить о том, какой ты видишь меня в своей голове, Косукэ, — сказала она.
— Ты что, меня обвиняешь? До тех пор, пока ты не объявилась в Меринисбурге, я видел тебя лишь с одной стороны.
До недавних пор я лишь видел, как она толкла зерно в каменной ступе, чтобы накормить людей, строила огромные жилища и дороги в пустошах, заставляла Сильфи переодеваться, несмотря на её силу, или затыкала рот торговцам, связанным со Святым Королевством.
— Ну, это…
— Понимаешь, о чём я?
— Гр-р… Вредина ты, — надула губки она.
— Угу.
Внезапно Мелти обняла меня и притянула к себе, прижав моё лицо к своему бюсту. Я почти не сопротивлялся, позволив своему лицу зарыться между её грудей. А что я мог сделать? Так нечестно. Какое откровенное, неприкрытое насилие!
— Но я тебя прощаю, раз ты сделал мне такие чудесные подарки… По правде сказать, я всегда мечтала получить драгоценности от того, кого люблю.
Она нежно прижала меня к себе.
... Я рад. Правда. Но ещё чуть-чуть — и я задохнусь от счастья. Буквально.
Спасите.
* * *
На следующий день, как и планировалось, мы углубились в лес. Поскольку в этом районе водились скальные богомолы, я предположил, что и в самом лесу нас поджидают какие-то мерзкие твари, но…
— Это ещё что за нахер?! — завопил я.
— Это трёхглазые обезьяны. Они быстрее, чем кажутся.
— А-а-а! Они идут прямо сюда!
К нам приближалась группа грозных на вид гигантских трёхглазых обезьян.
— БУ-У-О-О!
Нас атаковал кабан размером с карету.
— Бычара-чтозачёрт?!
— Бычара, да? Нет, это клыкастый кабан.
— Эта змеюка просто огромная!
— А это детёныш гидры. Давай с ним разберёмся.
Мелти снесла его одним ударом.
Наше путешествие через лес сопровождалось множеством схваток с монстрами. Каждый из живших в лесу монстров был огромен, так что пистолет и пистолет-пулемёт были совершенно бесполезны. Они были разработаны против людей без соответствующей защиты, и их огневой мощи не хватало, чтобы убивать потусторонних чудовищ с густым мехом, накачанными мышцами и костями крепче стали. Пришлось понадеяться на автомат и дробовик — поскольку оба обладали высокой убойной силой и проникающей способностью, они были как нельзя кстати.
— Ну и страшнющие эти монстры.
— Для испуганного ты неплохо справляешься с их убийством, — заметила Мелти. — Ты постоянно твердишь, что не умеешь сражаться или слишком для этого слаб, но ты очень даже силён, Косукэ.
— Уж кто бы говорил… — вздохнул я. — Дело вот в чём. Я совсем не сильный. Моё оружие сильное. В отличие от тебя, когда касается физических возможностей, я самый обыкновенный.
— Самый обыкновенный человек не умеет делать двойные прыжки в воздухе или двигаться на высокой скорости, не пользуясь ногами, — напомнила она.
Нет! Я тебя не слышу! Неважно, что она говорит, я самый что ни на есть средний парень! Меня и близко не назовёшь ненормальным.
— Значит, сегодня мы начнём подниматься в горы, — сказал я.
— Неплохая попытка сменить тему… — проворчала Мелти. — Но ладно.
— Премного благодарен. Итак, подъём в горы… Где лучше начать?
— Никаких горных троп нет, так что просто пойдём к вершине, откуда получится.
— Значит, никакого плана? Превосходно.
Что касалось гор — что я, что Мелти были полными новичками. Наверное, слишком наивно было считать, что нам вдвоём удастся преодолеть Сорельские горы.
— Всё будет хорошо, — настаивала Мелти.
— Уверена, что мы не недооцениваем природу? — спросил я.
— Как насчёт такого? Потратим на восхождение один день, и если не будет получаться, попробуем что-нибудь другое.
— Хм… Ну ладно.
Жалко было отступать, раз уж мы зашли так далеко. Нужно было попробовать, хотя бы один день. Я мог передвигаться двойными прыжками и делать зацепы, а Мелти была гораздо более физически одарённой, чем я. Кроме того, я мог настроить столько тёплых укрытий, сколько хотел. Мы могли, в самом деле могли с этим справиться!
В итоге нам оказалось не о чем беспокоиться.
* * *
— Ну вот, я же говорила!
— Да, ты была совершенно права.
В местах, казавшихся мне сложными для подъёма, я пробивал зацепы, а потом киркой убирал препятствие. Мелти же просто перепрыгивала от одного зацепа до другого. Один раз она чуть не сорвалась, но успела вбить руки в скалу, так что затруднений с подъёмом у неё не было.
Да, вы всё правильно прочитали. Она вбила руки в скалу.
Голые руки. В скалу.
— Ой, я ошиблась, — сказала она.
— Ха-ха-ха, Мелти, ты бываешь такой неуклюжей, — ответил я.
Я ничего не мог поделать — смех был искусственным. Иногда Мелти была просто невероятной.
Итак, насчёт Сорельских гор: это владения монстров. И монстров там хватало.
— Госпожа Мелти?
— Да?
— К нам что-то летит. Что это?
— Хм, интересно… — Мелти взглянула в небо, миленько склонив голову. — Судя по размерам, это вряд ли дракон.
— Хе, понял… Не дракон!..
С неба опустилась большая тень, покрытая бронзовой чешуёй. На задних ногах красовались огромные острые когти, а передние соединялись с гигантскими крыльями. Из пасти торчали грозные клыки, а хвост оканчивался ядовитой иглой, блестевшей на солнце.
Думаю, каждый, у кого есть мозг, уже догадался, кого я описал. Правильно, один из зверей, часто встречающихся в фэнтезийных историях. Ну, знаете, на них ещё иногда летают рыцари.
— А-а-а! Виверна?!
Я уворачивался и перекатывался, пытаясь уклониться от её атак, в то время как Мелти с забавной улыбкой ловко уходила от её ядовитого хвоста.
— Удачи, Косукэ! — крикнула она мне. — Я в тебя верю!
— Проклятье!
Разорвав дистанцию с тварью, я извлёк автомат по горячей клавише. Я навёл ствол на виверну и зажал курок.
По горам раскатился гром, когда автомат начал изрыгать очереди мощных пуль калибра 7,62 мм, летевших вдвое быстрее звука. Пули пробили толстую шкуру виверны, разрывая внутренности, пока чудище выло в агонии.
— Давай-давай, иди сюда! — взревел я.
Виверна дёргалась в конвульсиях прямо в воздухе, и во все стороны летели кровавые брызги. Спустя три секунды тварь рухнула на землю. Всё вокруг было затянуто пороховым дымом, и стоял густой запах крови.
— Какое невероятное оружие!
— У меня ограниченное количество патронов, так что я не неуязвим.
Пока Мелти смотрела на меня с широкой улыбкой, я быстро извлёк из автомата пустой рожок и вставил свежий.
— А твой «уровень» поднялся? — спросила она.
— А… Да, действительно!
С тех пор, как я массово уничтожил тех солдат Святого Королевства при помощи взрывчатых блоков, я толком не принимал непосредственного участия в боях. Мой уровень завис на двадцатом, но благодаря последним сражениям немного поднялся. После боя с виверной он вырос ещё на единицу, так что сейчас я стал двадцать третьего уровня.
А это означало, что у меня появилось несколько очков навыка, так что я потратил их на приобретение новых навыков и прокачку кое-каких старых.
[X] Умелый работник — время производства уменьшается на 20%
[ ] Ремонтник — время ремонта предметов и потребность в материалах уменьшены на 20%
[X] Серийный производитель II — при изготовлении 10 и более одинаковых предметов потребность в материалах уменьшается на 10%. Стоимость уменьшается на 20% при изготовлении 100 и более.
[X] Лесоруб II — количество собранных растительных ресурсов увеличивается на 40%
[X] Шахтёр II — количество получаемых минералов увеличивается на 40%
[X] Демонтажник II — количество материалов, получаемых от разбора создаваемого предмета, увеличено на 40%
[X] Патологоанатом II — количество получаемых материалов с тел существ увеличивается на 40%
[X] Создатель — Снижает уровень сложности создания предметов
[X] Здоровое сердце II — Скорость восстановления выносливости увеличивается на 40%
[X] Скороход II — Скорость передвижения увеличивается на 20%
[ ] Сильная рука — Урон от атак оружием ближнего боя увеличивается на 20%
[!] Меткий стрелок II — Урон от атак дальнобойным оружием увеличивается на 40% (УРОВЕНЬ ПОВЫШЕН)
[X] Железная кожа — Получаемый урон уменьшается на 20%
[!] Выживший — Максимальное здоровье увеличивается на 10%, а скорость восстановления здоровья — на 20% (НОВОЕ)
[ ] Медик — Эффективность предметов восстановления увеличивается на 20%
[ ] Желудок рептилии — Скорость уменьшения уровня голода снижается на 20%
[ ] Верблюжий горб — Скорость уменьшения уровня жажды снижается на 20%
Навыки, которые я уже освоил, были помечены [X], неосвоенные — [ ], а те, что я только что прокачал, — [!]. Я решил поднять снайперскую мощь, повысив уровень «Меткого стрелка», и заодно взял навык «Выживший». Я всё ещё не собирался лезть на передовую, если этого можно избежать, но хотел повысить свою живучесть — на случай, если припрёт.
И благодаря всему этому я открыл целую кучу достижений.
[X] Производитель-новичок — впервые создать предмет
· Открывает новый навык
[X] Мой первый демонтаж — впервые разобрать создаваемый предмет
· Открывает новый навык
[X] Сборщик-новичок — впервые собрать ресурс
· Открывает новый навык
[X] Шахтёр-новичок — впервые добыть руду
· Открывает новый навык
[X] Охотник-новичок — впервые получить материалы с живого существа
· Открывает новый навык
[X] Первый ремонт — впервые отремонтировать предмет
· Открывает новый навык
[X] Мой первый верстак — впервые создать верстак.
· Добавляет возможность модернизировать все виды верстаков и предметов. Открывает вкладки «Характеристики», «Навыки» и «Достижения» в меню
· Открывает новый навык
[X] Первая кузнечная утварь — впервые создать кузнечный инструмент
· Открывает функцию создания предметов
[X] Строитель-новичок — разместить примерно 5000 строительных блоков
· Открывает функцию массовой установки. Открывает режим зеркального строительства
[X] Опытный строитель — разместить примерно 500000 строительных блоков
· Открывает функцию чертежей
[X] Первый раз — впервые совокупиться с представителем противоположного пола. И да, тебе это даже понравилось.
· Повышает максимальное здоровье и выносливость на 10 единиц
[X] Виртуоз — удовлетворить партнёра во время соития. Да уж, в постели вы умеете работать.
· Урон по противникам противоположного пола увеличивается на 10%
[X] Разбиватель сердец — В хороших отношениях более чем с 20 представителями противоположного пола. Неплохо устроился.
· Атаки против противоположного пола увеличены на 10%.
[X] Крутой парень — Достигнут 20-й уровень. Примерно, как у главного героя боевика.
· Физические характеристики увеличены на 50%
[X] Моё первое убийство — Впервые убить человека. Ну ты и убийца.
· Атаки против людей увеличены на 5%
[X] Ассасин — Убито 100 человек так, что они даже не поняли, что это было. Теперь ты настоящий ассасин.
· Открывает функцию скрытого устранения
[X] Массовый убийца — Убито более 1000 человек за раз. Отличная работа!
· Атаки против людей увеличены на 10%
[X] Герой — Убито 3000 человек в одиночку. Хотя, по сути, ты всё равно убийца, не так ли?
· Все характеристики союзников в радиусе 100 метров увеличены на 10%, и их привязанность растёт быстрее
[X] Подрывник — Побеждено 100 существ с помощью взрывчатки. Бум. Весело, правда?
· Урон от взрывчатки увеличен на 10%
[!] Подземельщик — провести под землёй более 14 дней
· Зрение улучшается. НОВОЕ
[!] Пожиратель яда — выжить без противоядия после смертельного яда и вернуться с того света
· Урон от яда уменьшен на 50%. НОВОЕ
Новых я получил лишь два — «Подземельщик» и «Пожиратель яда». Хм, может, мне стоит вести себя ещё более странно?
Ну, типа прыгать с высоты или получить серьёзное ранение. Хотя я терпеть не могу боль. А что если долго сидеть под водой? Хм, утонуть тоже как-то не улыбается. Может, достаточно будет проплыть большое расстояние? Надо попробовать позже.
— Это чудесно, — сказала Мелти. — Тогда не сбавляем.
— Не хотелось бы, если честно.
— Ты сможешь! В том, чтобы быть сильным, нет ничего плохого.
Она была права, но рисковать ради силы не хотелось. Я из тех игроков, которые скорее напичкают свою базу ловушками и оружием, чем будут качать персонажа.
— Как только перевалим этот хребет, мы окажемся в окрестностях Арихбурга, так что улыбнись уже!
— Стоп, он что, и правда так близко?
— Так и есть. Если погода будет хорошей, с вершины мы даже сможем увидеть город.
— Ух ты… Похоже, Меринисбург ближе к Арихбургу, чем я думал.
— Да, расстояние небольшое, но ты так особо не думай, потому что между ними Сорельские горы.
— Единственная причина, почему этот маршрут вообще возможен, — это то, что по нему идём мы.
— И правда — скорость передвижения падает, когда людей больше. Учитывая все обстоятельства, мы с тобой двигаемся довольно быстро.
— Ага…
Я довольно быстро лазал по скалам, ну и Мелти, само собой. Я мог исполнять двойные прыжки, и благодаря «Крутому парню» мои физические способности были в полтора раза выше обычных. Теперь я мог подтягиваться на руках. Да я даже мог ускоряться прыжком с разворотом.
— Ладно! Я полон энергии! Виверны? Где вы там? Я не боюсь! Любой, кто встанет у нас на пути, получит как следует!