Здорово, это Косукэ, выживальщик в ином мире. Прямо сейчас мы с Мелти прячемся рядом с деревушкой под названием Алмас на окраине Меринисбурга, столицы бывшего Королевства Меринард. Что до того, почему мы прячемся — на объяснение потребуется целая книга, но если вкратце: стараниями ублюдочного лиса, меня похитили и перевезли в Меринисбург, оплот Святого Королевства. Там меня бросили в тюремную камеру, из которой я благополучно сбежал.
В подземельях Меринисбурга я познакомился с тремя слизнедевочками — Лайм, Бесс и Пойзо, и они помогли мне выздороветь. После этого я проник в город в надежде раздобыть мифрил, чтобы изготовить голем-рацию и выйти на связь с Сильфи и остальными.
Поиски привели меня в адолианский собор, и там я столкнулся со Святой Истины, Элеонорой, как раз в момент покушения на неё. Кончилось тем, что я спас её жизнь, но при этом получил смертельную дозу яда.
Благодаря лечению Элен мне удалось поправиться. Мы с Элен сблизились, и я заработал её доверие, став связным в конфликте вокруг адолианства. Выздоровев, я пообещал Элен, что мы обязательно увидимся снова, и вернулся в катакомбы, где меня ждали слизнедевочки.
Или, скорее, так всё должно было произойти. По пути к слизнедевочкам я наткнулся на Мелти, которая в одиночку пришла в город, чтобы разыскать меня. Подозревая, что я сблизился с адолианцами, она устроила мне допрос. После того, как я всё ей объяснил, мы вместе спустились под землю, где я наконец создал большую голем-рацию, чтобы связаться с Сильфи.
Уладив этот вопрос, мы с Мелти распрощались со слизнедевочками, потому что они не могли покидать Меринисбург. Но вскоре в деревеньке на окраине города нас обнаружила армия Святого Королевства.
А теперь вернёмся в настоящее.
— Ты в порядке?
— Да, всё спокойно.
— Слава богам.
В динамиках голем-рации раздавался беззаботный голос слизнедевочки Лайм. После того, как связались с Сильфи, большую рацию мы оставили в подземелье и условились держать связь, пока не покинем зону передачи.
— Косукэ, ты уверен, что всё в порядке? Не сказать, что ты такой уж образец силы.
— Спасибо, Пойзо, но здесь меня прикроет Мелти. Я больше беспокоюсь за тех, кто решит с ней подраться.
— Прошу прощения, но я всего лишь слабая девушка.
— Смешно, — сказала Бесс, и они обе захихикали.
— Вы двое, ведите себя нормально.
Голос Бесс звучал серьёзно, но она была очень доброй, просто волновалась. Ту, что порой начинала подкалывать, звали Пойзо. А та, что сидела рядом со мной с широкой улыбкой, была могущественным повелителем под личиной зверолюдки-овцы — Мелти. Она лишь недавно рассказала мне правду о природе повелителей.
Оказалось, что только я об этом ничего не знал. Было бы здорово, если бы она рассказала о такой важной вещи раньше.
Раньше на её голове красовались невероятные рога, но их больше не было. Когда она вызвалась проникнуть на вражескую территорию, она добровольно их срезала, чтобы не выделяться. Для рогатых рас утеря рогов была страшнейшим наказанием, но она пошла на это, чтобы спасти меня. И мне за это отвечать.
— Сейчас мы засели в скалах, — сказал я слизнедевочкам. — Я обустроил нам убежище, так что мы готовимся, а заодно приглядываем за тем, что творится внизу. Они ни за что нас здесь не найдут, а если и найдут, никак не смогут пробраться внутрь, так что мы можем сбежать множеством способов. Не волнуйтесь.
— Раз ты так говоришь, я не буду волноваться!
— Ты знаешь, на что я способен. Я могу прокопаться сквозь почву и скалы. Даже если нас окружат, я пробью путь сквозь камень — и мы сбежим на вершину горы.
— А если всё обернётся совсем плохо, — добавила Мелти, — я из них всю душу выбью!
— Сочувствую солдатам Святого Королевства. Смотри, хоть не разрывай их на куски.
— Я не собираюсь совсем уж сеять хаос, — уверила Мелти Бесс. — Обещаю, буду держать себя в руках.
Значит ей придётся сдерживаться, чтобы не растерзать их на части? Ясно.
— В любом случае, когда они уйдут, мы собираемся направиться в Сорельские горы. Там наверняка опасно, но если справимся, мы серьёзно срежем путь. Не могу сказать точно, пока не понаблюдаю за ними чуть подольше, но не думаю, что от нас этого ожидают. Здорово, если получится вот так стряхнуть их с хвоста.
— Проблем нет?
— Никаких, — уверила Мелти. — Я рядом.
— И после подготовки я смогу сражаться. А на ночь буду строить подземное укрытие для отдыха.
— Поняла… Будьте осторожнее, ладно? — сказала Лайм.
— Конечно, — ответила Мелти.
— И я серьёзно за тебя переживаю, Косукэ.
— Ну правда, со мной всё будет в порядке.
— И Мелти, полегче там, хорошо?
— А? Я?
Мелти наклонила голову в ответ на реплику Пойзо из рации. И я тоже.
— Не прикидывайся дурочкой. Я знаю, что ты набрасываешься на Косукэ, как бешеный зверь.
— Косукэ так выжмут досуха… — сказала Лайм с искренним беспокойством в голосе.
— Хочется верить, что она так далеко не зайдёт, — вмешалась Бесс.
— Да ни за что! Боже! Всё, я отключаюсь! — Мелти вспыхнула и оборвала связь.
— Я-я ни за что не доведу до такого, обещаю, — попыталась она объяснить, отвернувшись, всё ещё красная.
Мы сидели взаперти уже три дня. Просто скажу, что когда я просыпался по утрам, показатели моего здоровья и выносливости снижались с восьмидесяти до семидесяти процентов. Если вы понимаете, что я имею в виду.
— Д-да, само собой.
— Что это за реакция?
Я пожал плечами.
— Просто догадался, что ты сдерживаешься.
Вспоминая предыдущие ночи, чувствовалось, что она старается не расходиться на всю катушку. Честно говоря, веди она себя иначе, я был бы уже покойником.
— Хочешь попробовать меня, когда я настроена серьёзно?
Похоже, моя реакция натолкнула её совершенно не на ту мысль. Мелти уставилась на меня. Плохо.
— Подожди секундочку! У меня на сегодня ещё есть дела…
— Я отказываюсь ждать! Получай!
— Ого!
Она сбила меня с ног, так, чтобы я даже дёрнуться не мог. Как мог простой смертный вроде меня противостоять повелителю?